Cocraft PA2100 Original Instructions Manual

Portable solar panel with control box

Advertisement

Available languages

Available languages

PORTABLE SOLAR PANEL
WITH
CONTROL
PORTABEL SOLPANEL MED KONTROLLBOX
BÆRBART SOLCELLEPANEL MED KONTROLLBOKS
KANNETTAVA AURINKOPANEELI JA OHJAUSYKSIKKÖ
Art.no
36-9570
BOX
Model
PA2100
Important:
Read the entire instruction manual
carefully and make sure that you fully
understand it before you use the
equipment. Keep the manual for future
reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les hele bruksanvisningen nøye og
forsikre deg om at du forstår den, før
du tar produktet i bruk. Ta vare på
anvisningene for fremtidig bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin
alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet
myöhempää tarvetta varten.
Ver. 20231220
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PA2100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cocraft PA2100

  • Page 1 Tärkeää tietoa: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Ver. 20231220 Original instructions Art.no Model Bruksanvisning i original Originalbruksanvisning 36-9570 PA2100 Alkuperäinen käyttöohje...
  • Page 3: Care And Maintenance

    Portable solar panel with control box Art. no. 36-9570 Model PA2100 Please read the entire instruction manual before using the product and then keep it for future reference. We accept no liability for any errors in the text or images and we reserve the right to make any necessary changes to technical data.
  • Page 4: Product Description

    Product description 1. Folding bifacial solar panel 2. Cable tidy (DC 7909 out/male) 3. Case with reflective interior 4. Control box (attached to click-on bracket under the handle) 5. USB-A output 6. USB-C output 7. DC input 8. Anderson input 9.
  • Page 5 Setting up 1. Remove the panel from its case and unfold it fully. 2. Put the panel in a suitable position and adjust the angle using the leg so that it receives maximum sunlight. Adjusting the angle • The panel has a height-adjustable •...
  • Page 6 Connecting an external device When the panel is set up and positioned in a suitable place, external devices can be connected, either directly via the panel’s DC cable (2), via the connection cable (9) or via the control box (4). Via the panel’s own DC cable Carefully extend the DC cable from the cable tidy on the back of the panel.
  • Page 7 Optimising the charging of the solar panel Positioning The illustration below shows various positions for the solar panel in relation to the sun. It also shows different weather conditions and how they affect efficiency. Best: At 90° to the sun OK: At 180°...
  • Page 8: Specifications

    Specifications Solar panel Solar cells 2 x 50 W high-efficiency monocrystalline photovoltaic cells. Power 100 W DC out 18 V/5.56 A Size unfolded 128 × 58 × 2.5 cm Size folded 65 × 58 × 5 cm IP68 (except connection port) IP rating 7.8 kg Weight...
  • Page 9: Skötsel Och Underhåll

    Portabel solpanel med kontrollbox Art.nr 36-9570 Modell PA2100 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på...
  • Page 10 Produktbeskrivning 1. Vikbar, bifacial solpanel 2. Sladdvinda (DC 7909 ut/hane) 3. Fodral med reflekterande insida 4. Kontrollbox (sitter monterad med klickfäste under handtaget) 5. USB-A utgång 6. USB-C utgång 7. DC-ingång 8. Anderson-ingång 9. Anslutningskabel (DC 7909 in/hona) 10. DC 7909 ut 11.
  • Page 11 Användning Montering 1. Ta ur solpanenl ur fodralet och vik ut den helt. 2. Placera solpanelen på lämplig plats och justera vinkeln med benen så att den utsätts för maximalt solljus. Justering av solpanelens vinkel • Solpanelen har höj- och sänkbara •...
  • Page 12 Inkoppling av extern enhet När solpanelen är monterad och placerad på en lämplig plats kan externa enheter kopplas in, antingen direkt via solpanelens DC-kabel (2), via anslutningskabeln (9) eller via kontrollboxen (4). Via solpanelens egen DC-kabel Dra försiktigt ut DC-kabeln ur sladdvindan på baksidan av solpanelen.
  • Page 13 Optimera solpanelens laddning Placering Illustrationen nedan visar på olika placeringar av solpanelen i förhållande till solen samt olika väderförhållanden och hur bra de fungerar i avseende av effektivitet. Bäst: 90° mot solen OK: 180° mot solen Dåligt: endast belyst från baksidan Bäst: Direkt solljus OK: Halvklart Dåligt: Mulet...
  • Page 14 Specifikationer Solpanel Solceller Högeffektiva monokristallina celler 2 × 50 W Effekt 100 W DC ut 18 V / 5,56 A Storlek utvikt 128 × 58 × 2,5 cm Storlek hopvikt 65 × 58 × 5 cm IP68 (förutom anslutningsporten) Kapslingsklass 7,8 kg Vikt Kontrollbox...
  • Page 15 Bærbart solcellepanel med kontrollboks Art.nr 36-9570 Modell PA2100 Les gjennom hele bruksanvisningen før produktet tas i bruk og ta vare på den for fremtidig bruk. Vi tar forbehold om eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se kontaktopplysninger på...
  • Page 16 Produktbeskrivelse 1. Sammenleggbart, tosidig solcellepanel 2. Kabeloptrekker (DC 7909 ut/hann) 3. Futteral med reflekterende innside 4. Kontrollboks (sitter montert med et klikkfeste under håndtaket) 5. USB-A utgang 6. USB-C utgang 7. DC-inngang 8. Anderson-inngang 9. Tilkoblingskabel (DC 7909 inn/hunn) 10. DC 7909 ut 11.
  • Page 17 Bruk Montering 1. Ta solpanelet ut av futteralet og brett det helt ut. 2. Plasser solpanelet på egnet plass og juster vinkelen bena slik at det utsettes for maksimalt sollys. Justering av solpanelets vinkel • Solcellepanelet har justerbare støtte- • Lås støttebena med stroppene ben med fem faste posisjoner.
  • Page 18 Tilkobling av ekstern enhet Når solcellepanelet er montert og plassert på et egnet sted, kan eksterne enheter kobles til, enten direkte via solcellepanelets DC-kabel (2), via tilkoblingskabelen (9) eller via kontrollboksen (4). Via solcellepanelets egen DC-kabel Dra forsiktig DC-kabelen ut av kabelopptrekkeren på...
  • Page 19 Optimaliser lading av solcellepanelet Plassering Illustrasjonen under vise ulike plasseringen av solpanelet med tanke på solen samt ulike værforhold og hvor godt de fungerer med tanke på effektivitet. Best: 90° mot solen OK: 180° mot solen Dårlig: kun opplyst fra baksiden Best: Direkte sollys OK: Halvklart Dårlig: Overskyet...
  • Page 20 Spesifikasjoner Solcellepanel Solceller Høyeffektive monokrystallinske celler 2 x 50 W Effekt 100 W DC ut 18 V / 5,56 A Størrelse utfoldet 128 × 58 × 2,5 cm Størrelse sammenlagt 65 × 58 × 5 cm IP68 (unntatt tilkoblingsport) Kapslingsklasse 7,8 kg Vekt Kontrollboks...
  • Page 21: Huolto Ja Kunnossapito

    Kannettava aurinkopaneeli ja ohjausyksikkö Tuotenro 36-9570 Malli PA2100 Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 22 Tuotekuvaus 1. Taitettava, kaksipuolinen aurinkopaneeli 2. Johtokela (DC 7909 ulostulo/uros) 3. Kotelo, jossa heijastava sisäpuoli 4. Ohjausyksikkö (napsautuspainikkeella kiinni kahvan alapuolella) 5. USB-A-lähtö 6. USB-C-lähtö 7. DC-tuloliitäntä 8. Anderson tulo 9. Liitäntäkaapeli (DC 7909 tulo/naaras) 10. DC 7909 lähtö 11. Anderson lähtö 12.
  • Page 23 Käyttö Kiinnitys 1. Poista aurinkopaneeli kotelosta ja taita se kokonaan auki. 2. Säädä aurinkopaneelin kulmaa sen jalkojen avulla ja aseta aurinkopaneeli niin, että se saa mahdolli- simman paljon auringonvaloa. Aurinkopaneelin kulman säätö • Aurinkopaneelissa on pidennettävät • Lukitse tukijalat remmeillä, jotka tukijalat, joissa on viisi asentoa.
  • Page 24 Ulkoisen laitteen liittäminen Kun aurinkopaneeli on asennettuna ja sijoitettuna sopivaan paikkaan, siihen voidaan liittää ulkoisia yksiköitä, joko suoraan aurinkopaneelin DC-kaapelilla (2), liitäntäkaapelilla (9) tai ohjausyksikön kautta (4). Aurinkopaneelin oman DC-kaapelin kautta Vedä DC-kaapeli esiin varovasti aurinkopaanelin takana olevasta johtokelasta. Johtokela lukitsee johdon tasaisin väliajoin, mistä...
  • Page 25 Aurinkopaneelin latauksen optimointi Sijoituspaikka Alla olevissa kuvissa näkyy erilaisia sijoitustapoja aurinkopaneelille suhteessa aurinkoon ja erilaisia sääolosuhteita sekä miten ne vaikuttavat aurinkopaneelin lataustehoon. Paras: 90° kohti aurinkoa OK: 180° kohti aurinkoa Huono: valo tulee ainoastaan takaa Paras: Suora auringonvalo OK: Puolipilvistä Huono: Pilvistä...
  • Page 26: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Aurinkopaneeli Aurinkokennot Erittäin tehokkaat yksikiteiset kennot 2 × 50 W Teho 100 W DC-lähtö 18 V / 5,56 A Mitat avattuna 128 × 58 × 2,5 cm Mitat koottuna 65 × 58 × 5 cm IP68 (paitsi yhteysportti) Kotelointiluokka 7,8 kg Paino...
  • Page 28 Sverige Kundtjänst tel: 0247/445 00 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi...

This manual is also suitable for:

36-9570

Table of Contents