Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manual de instrucciones
Manual de instruções
Instruction manual
Manuel d'instructions
Foco proyector LED
Projetor
Floodlight
Projecteur
ref. 70357-70358, 70391-70393

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 70357 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EDM 70357

  • Page 1 Manual de instrucciones Manual de instruções Instruction manual Manuel d’instructions Foco proyector LED Projetor Floodlight Projecteur ref. 70357-70358, 70391-70393...
  • Page 2: Información General

    Manual de instrucciones ref. 70357-70358, 70391-70393 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD un servicio técnico autorizado para que un técnico cualificado pueda evaluar el daño y repararlo en su caso. Lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas. Para reducir posibles ▶Si el cable de alimentación está...
  • Page 3 Manual de instrucciones ref. 70357-70358, 70391-70393 CIFRAS DE IP 1. Protección clase I: la luminaria tiene toma de tierra (cable amarillo/ verde) que debe ser conectado al clip marcado con el símbolo. La primera cifra (IP_ _) indica la protección del aparato contra la 2.
  • Page 4: Instalación

    Manual de instrucciones ref. 70357-70358, 70391-70393 CARACTERÍSTICAS - Fuente de alimentación: 220-240V~ - Rango de detección: 140º. - Frecuencia de potencia: 50Hz - Distancia de detección: 2 - 10m (<24 =) ajustable - Luz ambiente: 3-2.000 LUX (ajustable) - Temperatura de trabajo: -20 ± 40.
  • Page 5: Mantenimiento Y Limpieza

    Manual de instrucciones ref. 70357-70358, 70391-70393 señales de inducción dentro de los 5 a 15 segundos. - Después de que la primera inducción haya salido y después de 5 a 10 segundos, vuelva a activar el sensor. La carga debería funcionar. Cuando no hay señal de inducción en el sensor, la carga debe dejar de funcionar.
  • Page 6: Instrucciones De Seguridad

    Manual de instruções ref. 70357-70358, 70391-70393 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD um serviço técnico autorizado para que um técnico qualificado possa avaliar os danos e repará-lo se for o caso. Leia este manual com atenção antes de utilizar o aparelho, e guardá-lo para futuras consultas. Para reducir possíveis ▶Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo...
  • Page 7 Manual de instruções ref. 70357-70358, 70391-70393 VALORES IP 1. Protecção classe I: O material tem uma ligaçao Terra. O fio Terra (amarelo e verde) tem que ser conectado com o clip marcado com um. O primeiro digito (IP_ _) indica o grau de protecção contra corpos 2.
  • Page 8 Manual de instruções ref. 70357-70358, 70391-70393 CARACTERISTICAS - Fonte de alimentação: 220-240V~ - Faixa de Detecção: 140º - Frequência de potência: 50Hz - Distância de detecção: 2 - 10m (<24 =) ajustável - Luz ambiente: 3-2.000 LUX (ajustável) - Temperatura de trabalho: -20 ± 40 - Tempo de atraso: min .: 10 segundos ±...
  • Page 9: Manutenção E Limpeza

    Manual de instruções ref. 70357-70358, 70391-70393 receber mais sinais de indução dentro de 5 a 15 segundos. - Após a primeira indução ter saído e após 5 a 10 segundos, ative o sensor novamente. A carga deve funcionar. Quando não há sinal de indução no sensor, a carga deve parar de funcionar.
  • Page 10: General Information

    Instruction manual ref. 70357-70358, 70391-70393 INSTRUCTION MANUAL ▶Turn off the appliance and disconnect the power cord from the power outlet before replacing any part or accessory, or before touching the Read this manual carefully before using the device and moving parts of the device.
  • Page 11 Instruction manual ref. 70357-70358, 70391-70393 5. The light must not be covered with insulating thermal material. 5: Dust protected 6. Light not suitable for direct mounting on normally inflammable 6: Dust tight surfaces (suitable only for non-combustible surfaces). The second digit (IP_ _) indicates protection from moisture.
  • Page 12 Instruction manual ref. 70357-70358, 70391-70393 FEATURES - Power soucing: 220-240V~ - Detection Range: 140º - Power frequency: 50Hz - Detection distance: 2 - 10m (<24=)adjustable - Ambient Light: 3-2.000 LUX (adjustable) - Working temperature: -20 ± 40 - Time-delay: min.: 10 seconds ± 3 seconds - Working Humidity: <93%RH...
  • Page 13: Maintenance And Cleaning

    Instruction manual ref. 70357-70358, 70391-70393 - After the first induction is out and after 5 to 10 seconds trigger the sensor again. The load should work. When there is no induction signal in the sensor, the load should stop working.
  • Page 14: Informations Générales

    Manuel d’instructions ref. 70357-70358, 70391-70393 CONSIGNES DE SÉCURITÉ recherchez le fabricant ou un service technique agréé afin qu’un technicien qualifié puisse évaluer les dommages et le réparer si Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil nécessaire. et conservez-le pour référence ultérieure. Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, gardez...
  • Page 15 Manuel d’instructions ref. 70357-70358, 70391-70393 1. Classe de protection I : le luminaire dispose d’une prise de terre 18.B) Cette lampe est une source non remplaçable. (câble jaune/vert) qui doit être connectée au clip marqué du symbole CHIFFRES IP 2. Protection de classe II : l’appareil est à double isolation et ne peut pas être mis à...
  • Page 16: Caractéristiques

    Manuel d’instructions ref. 70357-70358, 70391-70393 CARACTÉRISTIQUES - Source d’alimentation : 220-240V~ - Angle de détection : 140º - Fréquence de puissance : 50Hz - Distance de détection : 2 – 10 mètres (<24) ajustable - Lumière d’ambiance : 3-2000 LUX (réglable) - Température de fonctionnement : de -20ºC à +40ºC - Temps de retardateur : minimum 10 secondes pour 3 secondes...
  • Page 17: Entretien Et Nettoyage

    Manuel d’instructions ref. 70357-70358, 70391-70393 - Après être sortis de la première induction et laisser passer 5 à 10 secondes, activer le détecteur à nouveau. La charge devrait désormais fonctionner. Lorsqu’il n’y a pas de signal d’induction dans le détecteur, la charge devrait arrêter de fonctionner.
  • Page 20 ESPAÑOL GARANTÍA DESECHO Elektro3 SCCL certifica que sus productos cumplen con las exigencias de Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que su equipo calidad y DISPONEN DE LA GARANTÍA LEGAL según la normativa vigente eléctrico y electrónico debe desecharse al final de su vida útil en un conte- nedor especializado;...

This manual is also suitable for:

70358703917039270393

Table of Contents