Download Print this page

MGA Entertainment little tikes SNUG 'N SECURE 642456 Instructions Manual

2-in-1 swing

Advertisement

Quick Links

642456
652424
642708
XIM617973-R6 - 2/24
www.littletikes.com
www.littletikes.co.uk
www.littletikes.nl
www.littletikes.pl
Ciascun componente è
contrassegnato dal simbolo
del materiale. Raccolta
differenziata. Verifica le
disposizioni del tuo Comune.
ENGLISH
2-IN-1 SNUG 'N SECURE™ SWING
Ages: 9 - 48 months
Please save sales receipt for proof of purchase.
WARNING:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
Failure to follow these instructions may create a
strangulation hazard. Never cross the shoulder straps
(A). Ensure straps are snug and T-bar is pulled close to
child. Do not leave child unattended in swing. This product
is intended for use by children from ages 9 months to
4 years. Maximum weight limit 50 lbs. (23 kg). Only one
rider at a time. Use of the T-bar safety device is required
by children under 3 years. When swing is converted to
accommodate a child over 3 years, the following steps
must be taken:
• Rotate T-bar to underside of swing (B).
• Route safety straps through back of swing as shown and
connect to T-bar.
CAUTION: The attachment hook should not be hung on
a stationary hook (without a nylon bushing). The metal
attachment hook will rub against the metal stationary
hook and result in premature wear. If this hardware is not
present on your set or you are not hanging the swing from
a swing set, you must add hooks with this bushing.
NOTE: If front ropes are uneven after hanging swing, push
down on the front of the swing until ropes are even in
length and swing is level.
WARNING:
• Keep these instructions for future reference.
• Observing the following statements and warnings
reduces the likelihood of serious or fatal injury.
• To prevent serious injury, children must not use the
equipment until properly installed.
• Falls onto hard surfaces can result in head or other
serious injuries. Never place on concrete, asphalt,
wood, packed earth, grass or other hard surfaces.
Carpet over hard floors may not prevent injury. Always
use protective surfacing on the ground under and
surrounding the playground equipment according
to the enclosed "Consumer Information Sheet for
Playground Surfacing Materials." Maximum fall height
protection up to 7 feet (2.1 m) required.
• Place this product on level ground, at least 6' (2m) away
from any object. Objects to be avoided include, but
are not limited to, fences, buildings, garages, houses,
overhead branches, laundry lines, or electrical wires.
1
2
Buckle Operation • Fonctionnement de la sangle de sécurité
• Uso de la hebilla • Działanie klamry
3
B
4
1
A
NOTE: Push firmly. Button force is deliberately
high to prevent children from opening it.
REMARQUE : Appuyer fortement. Il est difficile
d'appuyer sur le bouton. Cela empêche
l'enfant de l'ouvrir.
NOTA: Apriete con firmeza. Es difícil oprimir el
botón para evitar que los niños lo abran.
UWAGA: Do wciśnięcia klamry należy
użyć siły. Jest to celowe zabezpieczenie
uniemożliwiające dziecku samodzielne
wypięcie klamry.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the little tikes SNUG 'N SECURE 642456 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MGA Entertainment little tikes SNUG 'N SECURE 642456

  • Page 1 642456 652424 642708 XIM617973-R6 - 2/24 www.littletikes.com www.littletikes.co.uk www.littletikes.nl www.littletikes.pl Buckle Operation • Fonctionnement de la sangle de sécurité • Uso de la hebilla • Działanie klamry NOTE: Push firmly. Button force is deliberately high to prevent children from opening it. REMARQUE : Appuyer fortement.
  • Page 2: Customer Service

    45 cm l’un de l’autre. © The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little Tikes in the product such as, but not limited to, jump ropes, U.S.
  • Page 3: Service Consommateurs

    Imprimé aux Etats-Unis. recomienda que el producto armado esté orientado © The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est une marque de Les chaînes ou les câbles fournis correspondent à la de tal forma que se minimice la luz directa del sol en commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • Page 4 Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Algunas piezas de repuesto pueden estar disponibles para su © The Little Tikes® Company, ein Unternehmen von MGA Entertainment. LITTLE TIKES® ist ein Marke von compra después de que la garantía haya expirado - póngase en contacto con nosotros para más detalles.
  • Page 5 20 cm boven de grond worden opgehangen. Meet de • Wymagany nadzór przez osobę dorosłą. Nie zostawiać © The Little Tikes® Company należy do koncernu MGA Entertainment. LITTLE TIKES® jest znakiem towarowym Little Tikes w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wszystkie logo, nazwy, znaki, wizerunki, obrazy, hasła dziecka bez opieki.
  • Page 6: Servizio Clienti

    Baronie 68-70, 2404 XG Alphen aan den Rijn © The Little Tikes Company, onderdeel van MGA Entertainment. LITTLE TIKES® is een handelsmerk van Little • Non aggiungere mai una lunghezza extra alla catena o Email: klantenservice@mgae.com...
  • Page 7 • O balanço em movimento deve ter um espaço livre © The Little Tikes Company, una società di MGA Entertainment. LITTLE TIKES® è un marchio di fabbrica di Little Tikes negli USA e altri Paesi. Tutti i logo, i nomi, i caratteri, le rassomiglianze, le immagini, gli slogan de no mínimo 2 m na frente e atrás.
  • Page 8 Use Zone for Single-Axis Swings Zone d'utilisation pour les balançoires à axe unique Zona de uso para columpios de un solo eje Przestrzeń robocza dla huśtawek jednoosiowych 6.5 ft. (2 m) 6.5 ft. (2 m) Use Zone for Multi-Axis Swings Zone d’utilisation pour les balançoires à...
  • Page 9 • Utilisez un minimum de 15 cm (6 po) de surface de suelto tal como acolchamiento de madera o astillas, Oberflächenmaterial muss eine Schichtdicke aufweisen, protection pour les équipements de jeux d’une hauteur fibra leñosa artificial (EWF) o acolchamiento de caucho die für die Gerätehöhe in Übereinstimmung mit ASTM inférieure à...
  • Page 10 PLAATSING POLSKI NEDERLANDS De juiste plaatsing van en het juiste onderhoud aan het beschermende oppervlak is van essentieel belang. Zorg voor het volgende: INFORMACJE DLA KLIENTÓW NA TEMAT INFORMATIEBLAD VOOR DE CONSUMENT PODŁOŻY OCHRONNYCH NA PLACACH OVER GRONDBEDEKKING VAN • Laat het oppervlak in alle richtingen minimaal 2 m rond het toestel uitsteken.
  • Page 11 professionista. drenagem de água em consideração. • Prima di procedere all’acquisto della superficie di • Verifique e mantenha a profundidade do material protezione, verificarne le specifiche. Richiedere para absorção de impacto. Para manter a quantidade al fabbricante o all’addetto all’installazione un adequada de materiais de superfície soltos, marque o documento che certifichi che il prodotto è...