Page 1
ANELLO INDUTTIVO INDUCTION LOOP BOUCLE D'INDUCTION MAGNETIQUE GUIDA PER L’UTENTE USER MANUAL GUIDE POUR L’UTILISATEUR 7IS-80641 14/06/2024...
Page 2
L’anello induttivo può essere collegato a terminali vivavoce attivi Esse-ti o a combinatori e dispositivi (Esse-ti o di altra marca) dotati di specifica uscita audio.
Page 3
Descrizione Interruttore di attivazione Morsettiera Trimmer regolazione segnale trasmesso Morsettiera ON OFF Ingresso per comando attivazione esterna Ingresso segnale audio (+) Ingresso segnale audio (+) Ingresso segnale audio (-) – Negativo Ingresso alimentazione 12 Vdc Uscita per cavo ad anello Uscita per cavo ad anello ANELLO INDUTTIVO Pagina 3...
➢ Collegare il segnale audio (-) proveniente dal dispositivo da amplificare al morsetto IN- dell’unità amplificatore. Esempio di collegamento di un vivavoce attivo o 2W Esse-ti: morsetto A o ALT2 vivavoce -> morsetto IN+ unità amplificatore morsetto – vivavoce -> morsetto IN- unità amplificatore.
Nota: il campo magnetico può risultare schermato dalle superfici che si trovano in prossimità del cavo ad anello. Di conseguenza il segnale restituito dall’apparecchio acustico alla persona ipoudente può risultare ridotto o alterato. Pertanto, è consigliato evitare il più possibile superfici o masse ferrose, al contrario materiali plastici o alluminio non creano problemi.
Attivazione automatica in presenza di segnale audio Nel caso di attivazione tramite comando esterno: ➢ Collegare il comando di attivazione esterna ai morsetti ON OFF e – . ➢ Per attivare il sistema aprire il contatto / per disattivare il sistema chiudere il contatto.
Page 7
The induction loop may be connected either with Esse-ti speaker units or with any branded auto dialer/device equipped with a specific audio output.
Description ON/OFF switch Terminal blocks Trimmer for transmission signal adjustment Terminal Blocks ON OFF External switch on/off Audio signal input (+) Audio signal input (+) Audio signal input (-) – Negative Supply voltage 12 Vdc Output for loop wire Output for loop wire Page 8 INDUCTION LOOP...
Connection example with any Esse-ti autodialer with built-in speech module (Helpy 2W, Helpy Compact, HelpyGSM, Helpy Quick-TL, Helpy Vox, ST61): terminal ALT2 of the Esse-ti autodialer -> terminal IN+ of the amplifier unit terminal – of the Esse-ti autodialer -> terminal IN- of the amplifier unit.
Warning: the magnetic field might be screened by the surface where the loop wire is located. As a consequence, the signal picked up by the hearing aid of the disabled passenger may result weak or altered. It is highly recommended to avoid as much as possible any metal surface, whereas plastic or aluminum materials do not affect the signal quality.
Switch on only under audio signal In the case of external control: ➢ Connect the external contact to the ON OFF and – terminals. ➢ Open the contact to switch on the system / close the contact to switch off the system.
Page 12
On peut connecter la boucle d’induction magnétique à terminaux mains-libres actifs Esse-ti ou à systèmes d’alarme et dispositifs (Esse-ti ou autre producteur) avec sortie audio appropriée. Le système est composé de:...
Page 13
Description Commutateur Bornier Trimmer de réglage signal transmis Bornier ON OFF Entrée pour interrupteur d’activation externe Entrée signal audio (+) Entrée signal audio (+) Entrée signal audio (-) – Négatif Entrée alimentation 12 Vdc Sortie pour boucle Sortie pour boucle BOUCLE D'INDUCTION MAGNETIQUE Page 13...
A ou ALT2 du mains-libres -> borne IN+ de l’amplificateur borne – du mains-libres -> borne IN- de l’amplificateur. Exemple de branchement d’un système d’alarme Esse-ti avec sortie audio appropriée (Helpy 2W, Helpy Compact, HelpyGSM, Helpy Quick-TL, Helpy Vox, ST61): borne ALT2 du système d’alarme ->...
Remarque: il faut faire attention aux surfaces autour de la boucle: les surfaces ou les masses ferreuses sont susceptibles d'affecter le champ magnétique ou de le propager anormalement; au contraire les matériaux en aluminium ou en plastique ne créent pas des problèmes. Remarque: éviter le passage de câbles électriques entre la boucle et la zone de propagation du signal.
Page 16
Réglages des volumes Pour régler l’intensité du signal transmis: ➢ Ajuster le trimmer C dans la figure à la page 13. Esse-ti S.r.l. Via G. Capodaglio, 9 62019 Recanati (MC) – ITALY Tel. +39 071 7506066 www.esse-ti.it...
Need help?
Do you have a question about the 5HV-170/1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers