Page 2
Voraussetzungen | Montagehinweise | Pflegeinformationen • Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung können schwere Ver- letzungen verursachen. • Beachten Sie die örtlichen Bauvorschriften sowie die Schneelastzonen in ihrer Region. • Offenes Feuer, leichtentzündlichen Stoffen oder dergleichen ist unterhalb des Produktes nicht erlaubt. Fluchtwege müssen vorhanden und freigehalten werden.
Page 3
Requirements | Assembly instructions | Care information • Read all safety notices and instructions. Failure to do so may result in serious cause serious injury. • Observe the local building regulations as well as the snow load zones in your region. •...
Page 4
Prérequis | Instructions de montage | Conseils d‘entretien • Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions. Le non-respect de ces consignes peut entraîner de graves provoquer des blessures. • Respectez les réglementations locales en matière de construction et les zones de charge de neige de votre région. •...
Page 5
Anzahl | Number | Numéro Bezeichnung Designation Désignation Hohlkammerplatte 980 x 3000 - 5000 mm Twinwall sheet 980 x 3000 - 5000 mm Plaque alvéolaire 980 x 3000 - 5000 mm Wandanschluss inkl. vormontierter Lager- Wall connection incl. pre-assembled Raccordement mural, profilés préassemblés profile bearing profiles inclus ...
Page 7
1008 mm 1008 mm 1008 mm 1008 mm 1008 mm Enthaltenes Befestigungsmaterial ist nur für festes Mauerwerk. Bei Dämmung, Hohlblöcken etc. muss separates Befestigungsmaterial verwendet werden. The fixing material included is only for solid masonry. Separate fixing material must be used for insulation, hollow blocks, etc. Le matériel de fixation inclus est uniquement destiné...
Page 8
Z.19 Z.11 Z.10 Abstand | Distance | Distance hinten | At the rear | à L‘arrière 0 - 750 mm Nur bei 5m Tiefe | Only at 5m depth | Seulement à 5m de profondeur | Alleen op 5m diepte | 500 - 750 mm...
Page 9
Z.12 Z.19 Z.12 3m / 4m = 2x 1. Sparren oben befestigen | fasten rafter at the top | fixer le chevron en haut | 5m = 3x Bevestig spanten bovenaan 2. Strebe einschieben | push in strut | insérer l‘entretoise | Veerpoot invoegen 3.
Page 10
Z.12 3m / 4m = 2x 1. Sparren oben befestigen | fasten rafter at the top | fixer le chevron en haut | 5m = 3x Bevestig spanten bovenaan 2. Strebe einschieben | push in strut | insérer l‘entretoise | Veerpoot invoegen 3.
Page 11
Z.12 1. Sparren oben befestigen | fasten rafter at the top | fixer le chevron en haut | 3m / 4m = 2x Bevestig spanten bovenaan 5m = 3x 2. Strebe einschieben | push in strut | insérer l‘entretoise | Veerpoot invoegen 3.
Page 13
(Nur bei Acrylplatten im Lieferumfang enthalten / Only for acrylic sheets in the Included in delivery / Uniquement pour les plaques acryliques de la gamme Inclus dans la Z.17 Z.18 livraison) Zum Schutz vor eindringendem Staub und Schmutz kle- ben Sie die Stirnseiten der Platten mit dem Kantenver- schlussband ab.
Page 14
Achtung: Deckel sind bereits vorgebohrt. Achtung: Deckel sind bereits vorgebohrt. Z.20 Attention: Lids are already pre-drilled. Attention: Lids are already pre-drilled. 8x / 9x / 10x Attention : les couvercles sont déjà pré-percés. Attention : les couvercles sont déjà pré-percés. Legen Sie die erste Platte auf und richten Sie sie korrekt aus –...
Page 15
Z.20 Achtung: Deckel sind bereits vorgebohrt. Achtung: Deckel sind bereits vorgebohrt. 3m = 30x Attention: Lids are already pre-drilled. Attention: Lids are already pre-drilled. 4m = 40x 5m = 50x Attention : les couvercles sont déjà pré-percés. Attention : les couvercles sont déjà pré-percés. 15 15...
Page 20
Rasengitter Gartenprodukte ... und vieles mehr ! Plates for crafts Lawn grids Garden products ... and much more ! www.gutta.com Gutta Werke GmbH Bau- und Heimwerkerprodukte Bahnhofstraße 51-57 D-77746 Schutterwald Telefon 0781 6090 Telefax 0781 6093200 info@gutta.com www.scobalit.de Scobalitwerk Wagner GmbH...
Need help?
Do you have a question about the Premium 4295157 and is the answer not in the manual?
Questions and answers