Page 1
SES 7300BK FULLY AUTOMATIC ESPRESSO / CAPPUCCINO MACHINE Translation of the original manual PLNĚ AUTOMATICKÝ KÁVOVAR NA ESPRESSO / CAPPUCCINO Návod k použití v originálním jazyce PLNOAUTOMATICKÝ KÁVOVAR NA ESPRESO/KAPUČÍNO Preklad pôvodného návodu TELJESEN AUTOMATIKUS KÁVÉFŐZŐ ESZPRESSZÓ / CAPPUCCINO KÉSZÍTÉSÉHEZ Az eredeti útmutató fordítása W PEŁNI AUTOMATYCZNY EKSPRES...
EN Fully Automatic Espresso / Cappuccino Machine Important Safety Instructions READ CAREFULLY AND STORE FOR FUTURE USE. This appliance is not to be used by children. Keep this • appliance and its power cord out of the reach of children. The appliance may be used by persons with reduced •...
Page 5
This appliance is intended for use in the home. WARNING: Incorrect use may lead to injury. Always disconnect the appliance from the power supply when leaving it unattended and before assembly, disassembly or cleaning. This appliance is intended for use in the home. It is not intended for use in areas such as: –...
Page 6
Electrical Safety • Before connecting the appliance to a power outlet, make sure that its nominal voltage indicated on the rating plate matches the electrical voltage of the socket. • Connect the appliance only to a properly grounded socket. For safety reasons, we don’t recommend using adaptor plugs or extension cords. •...
Page 7
Fully Automatic Espresso / Cappuccino Machine Instructions for use • Thank you for purchasing our SENCOR product; we hope you will be PREPARING THE COFFEE MACHINE BEFORE USE satisfied with it. Filling the Water Tank • Before using this appliance, please familiarise yourself with the user Carefully open the lid of the tank.
Brewing Head Height Adjustment Turning off the Coffee Machine The brewing head can be moved up/down according to the height of the • When you have finished using the coffee machine, press the button cup in which you will be preparing the coffee. First, place the cup under to turn it off.
of your cup, mug or glass. If the cup or glass is too tall, you may Espresso Lungo button Button remove the drip tray. After removing the cup or glass, return the drip button Hot water tray to its place. Quick mode Flashing Flashing...
• Remove the drip tray and pull out the inner coffee grounds container. Place a bowl under the brewing head and switch on the coffee machine. Allow it to preheat until all the control buttons on the • Empty the coffee grounds container into the municipal waste or control panel light up.
TROUBLESHOOTING The water tank The area around the Wipe the area around the is removed / water tank connector water tank connector. Problem Cause Solution the water level is damp. in the water The indicator Insufficient water in Refill the water tank. tank is too the tank.
Page 12
INSTRUCTIONS AND INFORMATION ON DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIAL Dispose of used packaging material at a site designated for waste in your municipality. DISPOSING OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on the products or accompanying documents indicates that used electrical and electronic products should not be disposed of with regular municipal waste.
CZ Plně automatický kávovar na espresso / cappuccino Důležité bezpečnostní pokyny ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. Tento spotřebič nesmějí používat děti. Udržujte • spotřebič a jeho přívod mimo dosah dětí. Spotřebič mohou používat osoby se sníženými • fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností...
Page 14
VÝSTRAHA: Při nesprávném používání hrozí riziko poranění. Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním. Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti. Není určen pro použití v prostorách, jako jsou: – kuchyňské kouty v obchodech, kancelářích a ostatních pracovištích;...
Page 15
Elektrická bezpečnost • Před připojením spotřebiče k sítové zásuvce se ujistěte, že se jeho nominální napětí uvedené na typovém štítku shoduje s elektrickým napětím zásuvky. • Spotřebič připojujte pouze k řádně uzemněné zásuvce. Z bezpečnostních důvodů nedoporučujeme použití rozdvojky nebo prodlužovacího kabelu. • Spotřebič neumísťujte na parapety oken, odkapávací desku dřezu nebo na nestabilní povrchy. Vždy jej umístěte na stabilní, rovný a suchý povrch. •...
Plně automatický kávovar na espresso / cappuccino Návod k použití • Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek značky SENCOR, a věříme, • Zcela rozviňte odnímatelný přívodní kabel a zapojte jej do zdířky že s ním budete spokojeni. v zadní části spotřebiče..............
Page 17
Pokud káva vytéká naopak příliš rychle, znamená to, že kávová zrna Poznámka: jsou namleta příliš hrubě a je třeba nastavit jemnější mletí. Propláchnutí kávovaru můžete zrušit stisknutím tlačítka , zatímco na ovládacím panelu bliká. Nastavení výšky hlavice Hlavici je možné posunout nahoru/dolů podle výšky šálku, do kterého Vypnutí...
šálku, hrnku nebo sklenice. Pokud je hrnek nebo sklenice příliš Rychlý režim Svítí Bliká Bliká vysoká, můžete vnější odkapávací tácek odejmout. Po odejmutí Výchozí nastavení Bliká Svítí Bliká hrnku nebo sklenice vraťte tácek zpět na své místo. ECO režim Bliká Bliká...
• Nad dřezem vyprázdněte veškerý obsah vnitřního tácku. Kontrolka bude blikat, což znamená, že proces odvápnění • Omyjte vnitřní tácek a zásobník na kávovou sedlinu v teplé vodě probíhá. s trochou kuchyňského prostředku na mytí nádobí. Opláchněte Varování: a otřete dosucha. Buďte opatrní, abyste se neopařili o horkou vodu, •...
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ Zásobník Oblast okolo konektoru Otřete oblast okolo na vodu je zásobníku na vodu konektoru zásobníku na Problém Příčina Řešení vyjmutý/ je vlhká. vodu. hladina Kontrolka V zásobníku je málo Doplňte vodu do vody vody. zásobníku. bliká. v zásobníku je příliš Varovná...
POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená...
SK Plnoautomatický kávovar na espreso/ kapučíno Dôležité bezpečnostné pokyny ČÍTAJTE POZORNE A USCHOVAJTE ICH NA BUDÚCE POUŽITIE. Tento spotrebič nesmú používať deti. Udržujte spotrebič • a jeho prívod mimo dosahu detí. Spotrebič môžu používať osoby so zníženými fyzickými, • zmyslovými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností...
Page 23
VÝSTRAHA: Pri nesprávnom používaní hrozí riziko poranenia. Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru a pred montážou, demontážou alebo čistením. Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti. Nie je určený na použitie v priestoroch, ako sú: – kuchynské kúty v obchodoch, kanceláriách a ostatných pracoviskách;...
Page 24
Elektrická bezpečnosť • Pred pripojením spotrebiča k sieťovej zásuvke sa uistite, že sa jeho nominálne napätie uvedené na typovom štítku zhoduje s elektrickým napätím zásuvky. • Spotrebič pripájajte iba k riadne uzemnenej zásuvke. Z bezpečnostných dôvodov neodporúčame použitie rozvodky alebo predlžovacieho kábla. • Spotrebič neumiestňujte na parapety okien, odkvapkávaciu dosku drezu alebo na nestabilné povrchy. Vždy ho umiestnite na stabilný, rovný a suchý...
Plnoautomatický kávovar na espreso/kapučíno Návod na použitie • Ďakujeme, že ste si kúpili náš výrobok značky SENCOR, a veríme, že • Úplne rozviňte odnímateľný prívodný kábel a zapojte ho do zdierky s ním budete spokojní. v zadnej časti spotrebiča..............
Page 26
Nastavenie výšky hlavice Vypnutie kávovaru Hlavicu je možné posunúť nahor/nadol podľa výšky šálky, do ktorej • Po ukončení používania stlačte tlačidlo , aby ste kávovar vypli. budete pripravovať kávu. Najskôr pod hlavicu položte šálku a potom Odpojte zástrčku prívodného kábla od sieťovej zásuvky. upravte jej výšku.
Obľúbený nápoj Keď je kávovar zapnutý a pripravený na použitie, stlačte a podržte tlačidlo zapnutia 5 sekúnd. Pomocou funkcie obľúbeného nápoja si môžete nastaviť a uložiť do Zaznie dvakrát zvukové upozornenie a na ovládacom paneli sa pamäte kávovaru požadovaný objem pre espreso, lungo alebo americano. rozblikajú/rozsvietia tlačidlá...
Page 28
Zásobník na kávovú usadeninu a vnútorná tácka kávovary typu espreso a podľa pokynov, ktoré sú uvedené v sprievodnej dokumentácii odvápňovacieho prostriedku. • Zásobník na kávovú usadeninu vyprázdnite vždy, keď sa rozsvieti Pod hlavicu postavte misku a zapnite kávovar. Nechajte ho varovná kontrolka predhriať, až sa rozsvietia všetky ovládacie tlačidlá na ovládacom •...
ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV Zásobník Oblasť okolo konektora Utrite oblasť okolo na vodu je zásobníka na vodu konektora zásobníka Problém Príčina Riešenie vybratý/ je vlhká. na vodu. hladina vody V zásobníku je málo Doplňte vodu do Kontrolka v zásobníku vody. zásobníka. bliká. je príliš nízko, ale kontrolka Varovná...
POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky sa nesmú pridať do bežného komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určených zberných miestach.
HU Teljesen automatikus kávéfőző eszpresszó / cappuccino készítéséhez Fontos biztonsági utasítások FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL. A készüléket gyermekek nem használhatják. A készüléket • és a tápkábelt gyermekektől távol kell tartani. Ezt a készüléket csökkent mentális és fizikai képességű • személyek csak abban az esetben használhatják, ha felügyelet alatt vannak, vagy ha ismertették velük a készülék biztonságos használati módját, és tisztában...
Page 32
VIGYÁZAT: A helytelen használat balesetet okozhat. A készüléket mindig húzza ki a hálózatból, ha felügyelet nélkül hagyja, és szerelés, szétszerelés vagy tisztítás előtt. Ez a berendezés háztartási használatra való. Nem alkalmas olyan helyeken történő használatra, mint: – konyhasarkok üzletekben, irodákban és más munkahelyeken; – mezőgazdaságban; –...
Page 33
Elektromos biztonság • Mielőtt a hálózathoz csatlakoztatja, ellenőrizze, hogy a készülék címkéjén feltüntetett névleges feszültség egyezik-e az aljzat elektromos feszültségével. • A berendezést csak jól földelt aljzatba csatlakoztassa. Biztonsági okokból nem javasoljuk elosztó vagy hosszabbító kábel használatát. • A készüléket ne helyezze ablakpárkányra, a mosogató csepptálcájára vagy instabil felületre. Mindig stabil, sima és száraz felületre helyezze. •...
Teljesen automatikus kávéfőző eszpresszó / cappuccino készítéséhez Használati útmutató • Köszönjük, hogy megvásárolta a SENCOR márka termékét, és bízunk • A levehető tápkábelt tekerje ki teljesen, és csatlakoztassa a készülék benne, hogy elégedett lesz vele. hátoldalán található aljzathoz..............
Page 35
A fej magasságának beállítása A kávéfőző kikapcsolása A fejet felfelé/lefelé lehet mozgatni a csésze magasságától függően, • A használat befejezése után nyomja meg a gombot a kávéfőző amelybe a kávét készíti. Először tegye a fej alá a csészét, majd állítsa be kikapcsolásához. A teljes kikapcsoláshoz húzza ki a hálózati kábel a magasságot. csatlakozóját a fali aljzatból.
magas, akkor a külső csepptálcát el is lehet venni. Miután elvette táblázatot. a bögrét vagy a poharat, a csepptálcát tegye vissza a helyére. Espresso gomb Lungo gomb Nyomógomb Nyomja meg és tartsa 2 másodpercig lenyomva a gombot. Forró víz A és gomb villogni kezd. Nyomja meg annak az italnak Gyors üzemmód Világít Villog...
A kávézacctartály és a belső tálca Helyezzen egy tálat a fej alá, és kapcsolja be a kávéfőzőt. Hagyja előmelegedni, amíg a kezelőpanelen lévő összes vezérlőgomb • A kávézacc-tartályt mindig ürítse ki, ha kigyullad a figyelmeztető kigyullad. jelzőfény. A kávéfőző előmelegítésekor nyomja meg és tartsa lenyomva • Vegye ki a csepptálcát és húzza ki a belső tálcát a kávézacc-tartállyal. egyszerre a ...
HIBAELHÁRÍTÁS A víztartályt ki van A víztartály csatlakozója Törölje le a víztartály véve/a vízszint körüli terület nedves. csatlakozója körüli Probléma Megoldás a tartályban túl területet. alacsony, de a A víztartályban kevés Töltsön vizet A jelzőfény a víz. a víztartályba. villog. jelzőfény nem világít. A szervizajtó nincs jól Helyezze fel A ...
Page 39
A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A használt csomagolóanyagot az önkormányzat által kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le. HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MEGSEMMISÍTÉSE Ez a jelzés a terméken vagy a kísérő dokumentációban azt jelzi, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható háztartási hulladék közé. A megfelelő megsemmisítéshez és újrafelhasználáshoz az ilyen terméket adja le a kijelölt gyűjtőhelyeken.
Page 40
PL W pełni automatyczny ekspres do kawy espresso / cappuccino Istotne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ. Z tego urządzenia nie mogą korzystać dzieci. Przechowuj • urządzenie i kabel zasilający w miejscu niedostępnym dla dzieci. Z urządzenia mogą korzystać osoby o obniżonych • zdolnościach fizycznych, percepcyjnych i umysłowych lub niewielkim doświadczeniu i wiedzy, o ile jest nad nimi sprawowany nadzór lub zostały one pouczone...
Page 41
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym. OSTRZEŻENIE: Przy niewłaściwym użytkowaniu istnieje ryzyko obrażeń. Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania, gdy pozostawiasz je bez nadzoru oraz przed montażem, demontażem lub czyszczeniem. Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym. Nie jest przeznaczone do użytku w miejscach takich, jak: –...
Page 42
OSTRZEŻENIE: Otworu napełniającego nie wolno otwierać podczas pracy urządzenia. Nie zanurzaj wtyczki przewodu zasilającego, samego przewodu ani urządzenia w wodzie lub innej cieczy. Bezpieczeństwo elektryczne • Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że napięcie nominalne podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem elektrycznym w gniazdku.
W pełni automatyczny ekspres do kawy espresso / cappuccino Instrukcja obsługi • Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki SENCOR i mamy • Włóż ociekacz do urządzenia i upewnij się, że jest prawidłowo nadzieję, że będą Państwo z niego zadowoleni. zamontowany. • Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie •...
Obrót regulatora w kierunku symbolu „+” ustawia grubsze mielenie, Włączanie ekspresu do kawy, płukanie i podgrzewanie obrót w kierunku symbolu „-” ustawia drobniejsze mielenie. Zawsze • Naciśnij przycisk , aby włączyć ekspres do kawy. Rozlegnie się zmieniaj grubość mielenia o jeden stopień. Wypróbuj, a następnie dźwiękowy sygnał ostrzegawczy, a przycisk zacznie migać.
Dozowanie gorącej wody zostanie automatycznie zatrzymane, się większe oszczędności energii. W trybie szybkim kawa jest parzona rozlegnie się ostrzeżenie dźwiękowe, a przyciski sterowania na szybciej niż w domyślnych ustawieniach fabrycznych. panelu sterowania zaświecą się. Ekspres do kawy jest gotowy do przygotowania kolejnej kawy. Tryb ECO Tryb szybki Ustawienia...
• Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie, odłącz je od gniazdka Wyjmij jednostkę zaparzającą i opłucz ją pod zimną, bieżącą wodą. elektrycznego i pozostaw do ostygnięcia. Pozostaw do całkowitego wyschnięcia. Użyj szczotki, aby wyczyścić obszar dozowania zmielonej kawy. Płukanie ręczne Usunąć wszelkie zanieczyszczenia z punktu dozowania. Wytrzyj wewnętrzny obszar, w którym znajduje się...
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Wyjmij zbiornik wody z urządzenia, a lampka kontrolna zaświeci się, rozpoczynając proces opróżniania obwodu wewnętrznego. Problem Przyczyna Rozwiązanie Gdy obwód wewnętrzny jest pusty, ekspres wyłącza się automatycznie. Kontrolka W zbiorniku jest zbyt Uzupełnij wodę Aby anulować funkcję opróżniania obwodu wewnętrznego, naciśnij mało wody.
WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE GOSPODARKI ZUŻYTYM Problem Przyczyna Rozwiązanie OPAKOWANIEM Zużyte opakowanie należy przekazać na miejsce wyznaczone do Ekspres do Ekspres do kawy Ekspres do składowania odpadu przez lokalny urząd. kawy długo się jest zatkany przez kawy wymaga nagrzewa. kamień. odkamieniania. UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ...
RU Автоматическая кофемашина для приготовления эспрессо и капучино Важные инструкции по технике безопасности ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ СПРАВКИ В ДАЛЬНЕЙШЕМ. Этот прибор не предназначен для использования • детьми. Храните прибор и кабель питания в недоступном для детей месте. Лица с ограниченными физическими, сенсорными • или умственными возможностями, а также не обладающие...
Page 50
средства для посуды, после чего полоскать чистой водой и вытирать насухо. Данный прибор предназначен для домашнего использования. ОСТОРОЖНО! Неправильное использование может привести к травме. Всегда полностью отключайте прибор от сети перед тем, как оставить его без присмотра, а также перед сборкой, разборкой или чисткой. Данный...
Page 51
Не ставьте работающий прибор в шкаф. ОСТОРОЖНО! Отверстие для заливки должно быть закрыто во время использования. Запрещается погружать кабель питания, вилку или непосредственно прибор в воду или прочие жидкости. Электробезопасность • Перед подключением прибора к сети убедитесь, что номинальное напряжение, указанное на паспортной табличке прибора, соответствует...
Автоматическая кофемашина для приготовления эспрессо и капучино Инструкция по эксплуатации • Благодарим за приобретение нашего продукта SENCOR; моющего средства. После этого тщательно сполосните их чистой надеемся, что он придется вам по нраву. водой, вытрите насухо и верните на место. • Перед использованием данного прибора прочтите данное...
Page 53
Регулятор грубости помола • Вставьте разъем кабеля питания в гнездо в кофемашине и вставьте вилку кабеля питания в розетку. Используйте регулятор грубости помола для регулировки грубости помола кофе. Регулировать грубость помола следует только во Примечание. время работы кофемолки. Новая грубость помола станет заметна При добавлении воды и кофейных зерен, всегда при...
Мы рекомендуем кратковременно подавать горячую воду перед Кофемашина позволяет настроить объем подаваемого кофе / приготовлением кофе, чтобы очистить и разогреть выпускной горячей воды в соответствии с вашими предпочтениями. Заданные патрубок для кофе. вами настройки будут сохранены в памяти кофемашины. Поставьте чашку, кружку или стакан под заварочную головку. Подача...
Перед очисткой кофемашины, выключите ее, отключите • Прикрепите сервисную дверцу на место. штепсельную вилку от розетки и дайте прибору остыть. Примечание. Осторожно! Если предупредительный индикатор Не используйте абразивные моющие средства, непрерывно горит, то заварочный блок растворители и любые другие вещества для установлен неправильно. чистки...
Снимите емкость для воды и слейте оставшееся содержимое УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ емкости. Промойте емкость и залейте в нее чистую воду. Неисправность Причина Решение Вставьте емкость обратно в кофемашину. Индикатор погаснет, а кофемашина продолжит процесс Недостаточно воды Заполните емкость Индикатор удаления накипи. в емкости. для воды. мигает. 10. Когда процесс удаления накипи будет завершен, кофемашина автоматически...
ИНСТРУКЦИИ И ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ Неисправность Причина Решение ИСПОЛЬЗОВАННЫХ УПАКОВОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ Кнопки управления Кнопки Кнопки управления Утилизируйте упаковочные материалы в месте, предусмотренном не реагируют. нажимаются нужно нажимать для утилизации отходов. с неправильного подушечкой пальца направления. с нижней части УТИЛИЗАЦИЯ ОТРАБОТАВШЕГО ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО значка. И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ Кофемашина...
HR Potpuno automatski aparat za espresso/ cappuccino Važne sigurnosne upute PAŽLJIVO PROČITAJTE I SPREMITE ZA BUDUĆU UPOTREBU. Ovaj aparat ne smiju upotrebljavati djeca. Ovaj aparat • i njegov kabel napajanja držite izvan dohvata djece. Ovaj uređaj nije namijenjen upotrebi od strane osoba •...
Page 59
Ovaj aparat je predviđen za upotrebu u kućanstvu. UPOZORENJE: Nepravilna upotreba može dovesti do ozljeda. Uvijek iskopčajte aparat iz utičnice kada ga ostavljate bez nadzora te prije sastavljanja, rastavljanja ili čišćenja. Ovaj aparat je predviđen za upotrebu u kućanstvu. Nije namijenjen za upotrebu u područjima kao što su: –...
Page 60
Zaštita od električne struje • Prije spajanja aparata u utičnicu napajanja, pobrinite se da nominalni napon na nazivnoj pločici aparata odgovara električnom naponu u utičnici. • Aparat priključujte isključivo na pravilno uzemljenu utičnicu. Iz sigurnosnih razloga, ne preporučujemo upotrebu utikača s adapterom ni produžnog kabela.
Potpuno automatski aparat za espresso / cappuccino Upute za upotrebu • Zahvaljujemo Vam na kupnji našeg SENCOR proizvoda i nadamo se • Do kraja odmotajte odvojivi kabel napajanja i ukopčajte ga u utičnicu da ćete biti zadovoljni s njime. na stražnjoj strani aparata..............
Page 62
Prilagođavanje visine glave za kuhanje Isključivanje aparata za kavu Glava za kuhanje može se pomaknuti gore/dolje sukladno visini šalice • Kada završite s upotrebom aparata za kavu, pritisnite tipku da ga u kojoj ćete pripremati kavu. Prvo postavite šalicu ispod glave za isključite.
Nakon što se kava ulije u šalicu, držite pritisnutu tipku odabranog će se oglasiti zvučno upozorenje i zasvijetlit će sve upravljačke tipke. napitka dok se u šalicu ne ulije željena količina kave. Ako pokušavate odabrati način rada koji je već postavljen, uređaj Pustite tipku i dvaput će se oglasiti zvučno upozorenje. Vaše će neće reagirati na pritisak tipke.
Jedinica za kuhanje Upozorenje: • Preporučuje se čišćenje jedinice za kuhanje istovremeno Pazite da se ne opečete vrućom vodom koja će teći s pražnjenjem spremnika mljevene kave. kroz otvor za ispuštanje kave. • Pažljivo pritisnite donji dio servisnih vratašca na mjestu ispupčenja. Vratašca će se otvoriti u stranu.
RJEŠAVANJE PROBLEMA Problem Uzrok Rješenje Problem Uzrok Rješenje Svjetlosni Nedovoljno vode Napunite spremnik za Spremnik Vlažno je područje Obrišite područje oko za vodu je oko priključka priključka spremnika za u spremniku. vodu. pokazivač uklonjen / spremnika za vodu. vodu. treperi. razina vode Svjetlosni Nepravilno umetnuta Pravilno umetnite servisna...
Page 66
UPUTE I INFORMACIJE O ODLAGANJU ISKORIŠTENIH AMBALAŽNIH MATERIJALA Rabljenu ambalažu odložite na predviđenom odlagalištu u vašoj općini. ODLAGANJE RABLJENE ELEKTRIČNE I ELEKTRONIČKE OPREME Ovi simboli na proizvodima ili popratnoj dokumentaciji naznačuju da se rabljeni električni i elektronički proizvodi ne smiju miješati s uobičajenim kućanskim otpadom. Za pravilno odlaganje i recikliranje ove proizvode predajte na predviđena mjesta za prikupljanje.
GR Πλήρως αυτόματη μηχανή εσπρέσο / καπουτσίνο Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά. • Κρατάτε αυτή τη συσκευή και το καλώδιο τροφοδοσίας της μακριά από παιδιά. Η...
Page 68
ξεπλένετέ τα με καθαρό νερό και σκουπίζετέ τα για να στεγνώσουν. Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η εσφαλμένη χρήση μπορεί να έχει ως συνέπεια τραυματισμό. Πάντα αποσυνδέετε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος όταν την αφήνετε χωρίς επίβλεψη και πριν από...
Page 69
Η συσκευή δεν πρέπει να είναι τοποθετημένη μέσα σε ντουλάπι κατά τη χρήση της. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην ανοίξετε την οπή πλήρωσης κατά τη χρήση. Ποτέ μη βυθίσετε το καλώδιο τροφοδοσίας, το φις ή τη συσκευή σε νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό. Ασφαλής...
Πλήρως αυτόματη μηχανή εσπρέσο / καπουτσίνο Οδηγίες χρήσης • Ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος μας μάρκας SENCOR και • Εγκαταστήστε τη συσκευή πάνω σε μια επίπεδη, στεγνή και καθαρή ελπίζουμε να μείνετε ικανοποιημένοι. επιφάνεια. • Πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, εξοικειωθείτε με το...
Page 71
Ρυθμιστής βαθμού άλεσης • Συνδέστε τον σύνδεσμο του καλωδίου τροφοδοσίας στην υποδοχή στη μηχανή καφέ και συνδέστε το φις του καλωδίου τροφοδοσίας Χρησιμοποιείτε τον ρυθμιστή βαθμού άλεσης για να ρυθμίσετε τον στην πρίζα. κατάλληλο βαθμό άλεσης του καφέ. Ρυθμίζετε τον βαθμό άλεσης μόνο με...
Page 72
Σημείωση: με το ύψος του φλιτζανιού, της κούπας ή του ποτηριού. Αν το φλιτζάνι ή το ποτήρι είναι πολύ ψηλό, μπορείτε να αφαιρέσετε τον Στην αρχή της διαδικασίας διανομής καφέ, ο καφές δίσκο συλλογής υγρών. Μετά την αφαίρεση του φλιτζανιού ή του μπορεί...
• Αφαιρέστε τον δίσκο συλλογής υγρών και τραβήξτε έξω το εσωτερικό Για να ρυθμίσετε τη λειτουργία ECO, πατήστε το κουμπί , για να δοχείο υπολειμμάτων καφέ. ρυθμίσετε τη γρήγορη λειτουργία, πατήστε το κουμπί και για να • Αδειάστε το δοχείο υπολειμμάτων καφέ στα κανονικά απορρίμματα ή επιστρέψετε...
Σημείωση: ΑΠΟΜΑΚΡΥΝΣΗ ΑΛΑΤΩΝ Αφού αδειάσει το εσωτερικό κύκλωμα, πατήστε Με την τακτική χρήση, μπορεί με την πάροδο του χρόνου να και κρατήστε πατημένο το κουμπί μέχρι να αρχίσει να συσσωρευτούν αποθέσεις αλάτων νερού στο εσωτερικό κύκλωμα της αποστραγγίζεται το νερό την επόμενη φορά που θα μηχανής...
Πρόβλημα Αιτία Λύση Πρόβλημα Αιτία Λύση Δεν διανέμεται Πριν ξεκινήσετε Πατήστε το κουμπί Η ενδεικτική λυχνία Η διαδικασία Περιμένετε έως καφές. τη μηχανή καφέ, καυτού νερού μέχρι να απομάκρυνσης ότου η μηχανή αναβοσβήνει έχετε εκτελέσει αρχίσει να ρέει νερό αλάτων δεν έχει καφέ...
Page 76
FAST ČR, a.s. U Sanitasu 1621 CZ-251 01 Říčany www.sencor.eu 00541809_Fast_navod_SES_7300BK.indb 1 00541809_Fast_navod_SES_7300BK.indb 1 29.09.2023 11:21:43 29.09.2023 11:21:43...
Need help?
Do you have a question about the SES 7300BK and is the answer not in the manual?
Questions and answers