Electrolux CIB60424CK User Manual
Electrolux CIB60424CK User Manual

Electrolux CIB60424CK User Manual

Hide thumbs Also See for CIB60424CK:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CIB60424CK
EN User Manual | Hob
DE Benutzerinformation | Kochfeld
IT
Istruzioni per l'uso | Piano cottura
2
19
37

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CIB60424CK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Electrolux CIB60424CK

  • Page 1 EN User Manual | Hob DE Benutzerinformation | Kochfeld Istruzioni per l’uso | Piano cottura CIB60424CK...
  • Page 2: Table Of Contents

    Products must be used, installed and operated in accordance with this manual. You may not be able to claim on the Electrolux manufacturer’s warranty in the event that your product fault is due to failure to adhere to this manual.
  • Page 3 1.1 Children and vulnerable people safety • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4 • Smoke is an indication of overheating. Never use water to extinguish the cooking fire. Switch off the appliance and cover flames with e.g. a fire blanket or lid. • WARNING: The appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by a utility.
  • Page 5: Safety Instructions

    2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Installation • The appliance must be earthed if the symbol ( ) is not printed on the rating WARNING! plate. • Before carrying out any operation make Only a qualified person must install this sure that the appliance is disconnected appliance.
  • Page 6 The isolation device must have a contact • Used oil, that can contain food remnants, opening width of minimum 3 mm. can cause fire at a lower temperature than oil used for the first time. 2.3 Use • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.
  • Page 7: Installation

    and are not suitable for household room • Contact your local authority for information illumination. on how to dispose of the appliance. • Disconnect the appliance from the mains 2.6 Disposal supply. • Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it.
  • Page 8: Product Description

    500mm 50mm Find the video tutorial "How to install your Electrolux Induction Hob - Worktop installation" by typing out the full name If the appliance is installed above a drawer, indicated in the graphic below. the hob ventilation can warm up the items stored in the drawer during the cooking process.
  • Page 9: Daily Use

    4.2 Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor Function Comment field On / Off To activate and deactivate the hob. Lock / Child Safety Device To lock / unlock the control panel. To select the cooking zone.
  • Page 10 5.2 Automatic Switch Off 5.5 Residual heat indicator The function deactivates the hob WARNING! automatically if: • all cooking zones are deactivated, As long as the indicator is on, there is • you do not set the heat setting after you a risk of burns from residual heat.
  • Page 11: Hints And Tips

    To deactivate the function: touch . The • - the sounds are off previous heat setting comes on. • - the sounds are on When the function is set to you can hear the sounds only when: When you deactivate the hob, you also deactivate this function.
  • Page 12 Use the induction cooking zones with suitable cooking session. This might impact the cookware. functioning of the control panel or accidentally activate hob functions. • The bottom of the cookware must be as thick and flat as possible. • Ensure pan bases are clean and dry Refer to "Technical data".
  • Page 13: Care And Cleaning

    Heat setting Use to: Time Hints (min) 4 - 5 Steam potatoes and other vegetables. 20 - 60 Cover the bottom of the pot with 1-2 cm of water. Check the water level during the process. Keep the lid on the pot.
  • Page 14 8.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or operate The hob is not connected to an elec‐ Check if the hob is correctly connected the hob. trical supply or it is connected incor‐ to the electrical supply. rectly.
  • Page 15: Technical Data

    (it is in the corner of the glass guarantee booklet. surface) and an error message that comes 9. TECHNICAL DATA 9.1 Rating plate Model CIB60424CK PNC 949 492 517 00 Typ 64 B4A 00 AA 220 - 240 V, 50 / 60 Hz Induction 3.0 kW Made in: Romania Ser.Nr.
  • Page 16: Energy Efficiency

    This warranty is in addition to other rights COOKER AND WARMING DRAWER you may have under the Australian This document sets out the terms and Consumer Law. conditions of the product warranties for 1. In this warranty: Electrolux Appliances. It is an important ENGLISH...
  • Page 17 ‘ACL’ or ‘Australian Consumer Law’ 5. Travel and transportation costs: means Schedule 2 to the Competition Subject to clause 7, Electrolux will bear and Consumer Act 2010; the reasonable cost of transportation, b) ‘Appliance’ means any Electrolux travel and delivery of the Appliance to product purchased by you and and from Electrolux or its ASC.
  • Page 18: Environmental Concerns

    11. Confidentiality: You accept that if you Australian Consumer Law. You are make a warranty claim, Electrolux and its entitled to a replacement or refund for a agents including ASC may exchange major failure and for compensation for...
  • Page 19: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................19 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............22 3. MONTAGE....................24 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................26 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................27 6.
  • Page 20 ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
  • Page 21 • WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird. • ACHTUNG: Der Garvorgang muss überwacht werden Ein kurzer Garvorgang muss kontinuierlich überwacht werden. •...
  • Page 22: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Entfernen Sie Trennplatten, die im Küchenmöbel unter dem Gerät installiert sind. WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die 2.2 Elektrischer Anschluss Montage des Geräts vornehmen. WARNUNG! WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt •...
  • Page 23 • Alle Teile, die gegen direktes Berühren • Verwenden Sie das Gerät nicht als schützen, sowie die isolierten Teile Arbeits- oder Abstellfläche. müssen so befestigt werden, dass sie • Ist die Oberfläche des Geräts gesprungen, nicht ohne Werkzeug entfernt werden trennen Sie das Gerät sofort von der können.
  • Page 24: Montage

    • Schalten Sie die Kochzonen nicht mit Dabei dürfen ausschließlich leerem Kochgeschirr oder ohne Originalersatzteile verwendet werden. Kochgeschirr ein. • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät • Kochgeschirr aus Gusseisen oder mit und separat verkaufter Ersatzlampen: einem beschädigten Boden kann Kratzer Diese Lampen müssen extremen an dem Glas / der Glaskeramik physikalischen Bedingungen in...
  • Page 25 500mm 50mm Sie finden das Video-Tutorial „So installieren Sie Ihr Electrolux Induktionskochfeld - Arbeitsflächeninstallation“, indem Sie den vollständigen Namen eingeben, der in der Ist das Gerät über einer Schublade installiert, folgenden Grafik angegeben ist. kann die Kochfeldbelüftung die in der Schublade aufbewahrten Gegenstände...
  • Page 26: Gerätebeschreibung

    How to install your Electrolux Induction Hob - Worktop installation 4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Anordnung der Kochflächen Induktionskochzone Bedienfeld 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 4.2 Bedienfeldlayout Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.
  • Page 27: Täglicher Gebrauch

    4.3 Anzeige der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. PowerBoost ist eingeschaltet. Eine Störung ist aufgetreten. + Zahl Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme). Verriegelung/ Kindersicherung ist eingeschaltet. Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone.
  • Page 28 5.4 Einstellen der Kochstufe Ausschalten der Funktion: Berühren Sie Wählen Sie die Kochzone aus. 5.7 Verriegelung Berühren Sie , um die Kochstufeneinstellung zu erhöhen. Berühren Sie können das Bedienfeld sperren, wenn , um die Kochstufeneinstellung zu Kochzonen eingeschaltet sind. So wird verringern.
  • Page 29: Tipps Und Hinweise

    5.9 OffSound Control (Ein- und die Kochstufen, um die Sicherungen der Ausschalten der Signaltöne) Hausinstallation zu schützen. • Erreicht das Kochfeld die maximale Schalten Sie das Kochfeld aus. Drücken Sie verfügbare Leistung (siehe Typenschild), 3 Sekunden lang. Drücken Sie wird die Leistung der Kochzonen Sekunden lang.
  • Page 30 kleiner als das Minimum erhält nur einen Kochgeschirr besteht aus Teil der von der Kochzone erzeugten unterschiedlichen Materialien Leistung. (Sandwichkonstruktion). • Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen • Summen: Sie haben die Kochzone auf und für optimale Kochergebnisse nicht eine hohe Stufe geschaltet. mehr Kochgeschirr als in der •...
  • Page 31: Reinigung Und Pflege

    Kochstufe Verwendung für: Dauer Tipps (Min.) 6 - 7 Sanftes Braten: Schnitzel, Cordon nach Be‐ Bei Bedarf umdrehen. bleu, Kotelett, Frikadellen, Bratwürste, darf Leber, Mehlschwitze, Eier, Pfannku‐ chen, Krapfen. 7 - 8 Scharfes Braten, Rösti, Lendenstücke, 5 - 15 Bei Bedarf umdrehen. Steaks.
  • Page 32 8.1 Was zu tun ist, wenn ... Störung Mögliche Ursache Problembehebung Das Kochfeld kann nicht einge‐ Das Kochfeld ist nicht oder nicht ord‐ Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungs‐ schaltet oder bedient werden. nungsgemäß an die Spannungsver‐ gemäß an die Spannungsversorgung sorgung angeschlossen.
  • Page 33: Technische Daten

    Code für die Glaskeramik (befindet sich in der der Garantiebroschüre. Ecke der Glasoberfläche) und eine 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell CIB60424CK Produkt-Nummer (PNC) 949 492 517 00 Typ 64 B4A 00 AA 220 - 240 V, 50 / 60 Hz Induktion 3.0 kW Hergestellt in: Rumänien...
  • Page 34: Energieeffizienz

    Kochgeschirr, dessen Durchmesser ändert sich mit dem Material und den größer als der in der Tabelle angegebene Abmessungen des Kochgeschirrs. Wert ist. 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen Modellbezeichnung CIB60424CK Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnik Induktion Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Vorne links 21.0 cm...
  • Page 35 Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort Dieses Elektro- bzw.
  • Page 36 Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu mindestens 400 m² verkauft, verpflichtet, kaufen. Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind (Elektrokleingeräte), im Rücknahmepflichten von Vertreibern und Ladengeschäft oder in unmittelbarer Nähe...
  • Page 37: Informazioni Di Sicurezza

    Benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.electrolux.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............37 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................ 40 3.
  • Page 38 dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. • Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato. • AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso.
  • Page 39 o collegata a un circuito regolarmente acceso e spento da un'azienda. • ATTENZIONE! Si deve sorvegliare il processo di cottura I processi di cottura brevi devono essere sorvegliati continuamente. • AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare alcun oggetto sulle superfici di cottura. •...
  • Page 40: Istruzioni Di Sicurezza

    2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! AVVERTENZA! L’installazione dell’apparecchiatura deve Rischio di incendio e scossa elettrica. essere eseguita da personale qualificato. • Tutti i collegamenti elettrici devono essere effettuati da un elettricista qualificato . AVVERTENZA! • Il dispositivo deve essere messo a terra, Rischio di lesioni o danni qualora il simbolo ( ) non sia stampato...
  • Page 41 • Non tirare il cavo di alimentazione per • Non utilizzare fogli di alluminio o altri scollegare l’apparecchiatura. Tirare materiali tra la superficie di cottura e le sempre dalla spina. pentole, se non diversamente specificato • Servirsi unicamente di dispositivi di dal produttore di questa apparecchiatura.
  • Page 42: Installazione

    • Disattivare l'apparecchiatura e lasciarla destinate a resistere a condizioni fisiche raffreddare prima di procedere con la estreme negli elettrodomestici, come pulizia. temperatura, vibrazioni, umidità, o sono • Non nebulizzare acqua né utilizzare destinate a segnalare informazioni sullo vapore per pulire l’apparecchiatura. stato operativo dell'apparecchio.
  • Page 43 500mm 50mm Trova il video tutorial “Come installare il piano cottura a induzione Electrolux: installazione del piano di lavoro” digitando il nome Se l'apparecchiatura è installata sopra un completo indicato nell'immagine sottostante. cassetto, la ventilazione del piano cottura riscalda gli articoli all'interno del cassetto durante il processo di cottura.
  • Page 44: Descrizione Del Prodotto

    How to install your Electrolux Induction Hob - Worktop installation 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Disposizione del piano di cottura Zona di cottura a induzione Pannello dei comandi 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 4.2 Layout del pannello di controllo Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura.
  • Page 45: Utilizzo Quotidiano

    4.3 Display del livello di potenza Display Descrizione La zona di cottura è disattivata. La zona di cottura è in funzione. PowerBoost è attiva. È presente un malfunzionamento. + numero Una zona di cottura è ancora calda (calore residuo). Blocco / Dispositivo di sicurezza per bambini è attiva. Pentola non adeguata o troppo piccola;...
  • Page 46 5.4 Livello di potenza Per disattivare la funzione: sfiorare Impostare la zona di cottura. 5.7 Blocco Sfiorare per aumentare il livello di È possibile bloccare il pannello dei comandi potenza. Sfiorare per ridurre il livello di mentre le zone di cottura sono in funzione. Questa funzione impedisce di modificare potenza.
  • Page 47: Consigli E Suggerimenti Utili

    5.9 OffSound Control • Se il piano cottura raggiunge il limite della (Disattivazione e attivazione dei potenza massima disponibile (fare segnali acustici) riferimento alla targhetta dell’intervallo), la potenza delle zone di cottura si riduce Disattivare il piano cottura. Tenere premuto automaticamente.
  • Page 48 • una calamita si attacca al fondo della • crepitio: si stanno utilizzando pentole di pentola. materiali diversi (costruzione a sandwich). Dimensioni delle pentole • fischio: si stanno utilizzando la zona di cottura a livelli di potenza elevati con • Le zone di cottura a induzione si adattano pentole di materiali diversi (costruzione a automaticamente alla dimensione del sandwich).
  • Page 49: Manutenzione E Pulizia

    Impostazione Utilizzare per: Tempo Suggerimenti di calore (min) 4 - 5 Cucinare grandi quantità di alimenti, 60 - 150 Fino a 3 l di liquido più gli ingredienti. stufati e zuppe. 6 - 7 Frittura delicata: scaloppine, cordon se neces‐ Capovolgere quando necessario.
  • Page 50 8.1 Cosa fare se… Problema Causa possibile Soluzione Non è possibile attivare il piano Il piano cottura non è collegato a Accertarsi che il piano cottura sia col‐ cottura o metterlo in funzione. una fonte di alimentazione elettrica o legato correttamente alla rete elettrica. non è...
  • Page 51: Dati Tecnici

    (si trova nell'angolo della 9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta identificativa Modello CIB60424CK PNC 949 492 517 00 Tipo 64 B4A 00 AA 220 - 240 V, 50/60 Hz Induzione 3.0 kW Prodotto in: Romania Numero di serie ....
  • Page 52: Efficienza Energetica

    10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni sul prodotto Identificazione modello CIB60424CK Tipo di piano cottura Piano cottura a incasso Numero di zone di cottura Tecnologia di riscaldamento Induzione Diametro delle zone di cottura circolari (Ø) Anteriore sinistra 21.0 cm Posteriore sinistra 14.5 cm...
  • Page 56 867373816-F-232024...

Table of Contents