Do you have a question about the RE-LOAD ACT909962707 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for arovo RE-LOAD ACT909962707
Page 1
3-IN-1 WIRELESS CHARGER & STAND INSTRUCTION MANUAL English • Dutch • French • German • Polish Czech • Slovakian • Italian • Spanish • Portuguese...
SAFETY INFORMATION The following safety precautions should always be followed, to reduce the risk of electric shock, personal injury, or fire. The manufacturer cannot be held responsible for any injury or property damage cause by failure to comply with the safety cautions and regulations. It is important to read all these instructions carefully before using the product, and to save them for future reference or new users.
TECHNICAL DATE - Input: 5V-3A (MAX) 9V-3A (MAX) 12V-3A / Output: 15W / 10W / 7.5W / 5W / 3W - Wireless output for phone: 5W / 7.5 W/ 10W/ 15W max. single coil - Wireless output for earphones, single coil with 3W max - Wireless output for Apple Watch, single coil with 5W max.
- Do not use the appliance if damaged or defective. If the appliance is damaged or defective, it must be replaced by the manufacturer or an authorised repair agent. - Do not immerse the appliance in water or other liquids. - Do not expose the appliance to fi re or excessive temperature.
6. The accessories are not covered by the terms of the warranty because they are subject to wear. If you need more information or support, please contact us via: www.arovo.com/contact. In accordance with our policy of continual product improvement, we reserve the right to make technical and optical changes without notice.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN De volgende veiligheidsmaatregelen moeten altijd worden opgevolgd om het risico op elektrische schokken, persoonlijk letsel of brand te verminderen. De fabrikant kan niet verantwoordelijk wordt gehouden voor letsel of schade aan eigendommen die is veroorzaakt doordat de veiligheidswaarschu- wingen en -voorschriften niet zijn nageleefd.
- Probeer het apparaat niet te repareren. Vervang het apparaat als het niet goed werkt. - Koppel het apparaat los van het lichtnet en andere apparatuur als zich een probleem voordoet. - Gebruik het apparaat niet als het beschadigd of defect is. Als het apparaat beschadigd of defect is, moet het door de fabrikant of een erkende reparateur worden vervangen.
Als u meer informatie of ondersteuning nodig heeft, neem dan contact met ons op via: www.arovo.com/contact In het kader van voortdurende productverbeteringen behouden wij ons het recht op wijzigingen voor het technisch gebied en qua vormgeving. De meest actuele versie van deze gebruiksaanwijzing kunt u vinden op www.arovo.com/manuals...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les instructions de sécurité suivantes doivent toujours être respectées afin de réduire les risques d’ é lectrocution, de blessure ou d’incendie. Le fabricant ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages matériels causés par le non-respect des consignes de sécurité et des règlements. Lisez attentivement ces instructions dans leur intégralité...
- Débranchez l’appareil du secteur et des autres équipements en cas de problème. - N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou défectueux. Si l’appareil est endommagé ou défectu- eux, il doit être remplacé par le fabricant ou un réparateur agréé. - Ne plongez pas l’appareil dans l’...
Si vous avez besoin de plus d’informations ou d’assistance, veuillez nous contacter via : www.arovo.com/contact Conformément à notre politique d’amélioration continue des produits, nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques et visuelles sans préavis. Vous trouverez la version actuelle de ce manuel d’instructions sur le site www.arovo.com/manuals...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Die folgenden Sicherheitsvorkehrungen sollten stets befolgt werden, um die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen sowie die Brandgefahr zu verringern. Der Hersteller kann nicht für Verletzungen oder Sachschäden verantwortlich gemacht werden, die auf Nichtbeachtung der Sicherheitshinwei- se und Vorschriften zurückzuführen sind. Es ist wichtig, dass Sie alle Anweisungen vor Verwendung des Produkts sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen oder für neue Benutzer aufbewahren ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass dieses Produkt...
TECHNISCHE DATEN - Eingang: 5 V-3 A (MAX) 9 V-3 A (MAX) 12 V-3 A / Ausgang: 15 W / 10 W / 7.5 W / 5 W / 3 W - Kabelloser Ausgang für das Telefon: 5 W / 7.5 W / 10 W / 15 W max. Einzelspule - Kabelloser Ausgang für Kopfhörer, Einzelspule mit max.
anzeigen, dass der Ladevorgang läuft. - Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts immer aus der Steckdose, wenn Sie es nicht benutzen. - Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn der Netzstecker am Stromnetz angeschlossen ist. - Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, ersetzen Sie es. - Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und von anderen Geräten, sofern ein Problem auftreten sollte.
Page 17
Wenn Sie weitere Informationen oder Unterstützung benötigen, kontaktieren Sie uns bitte über: www.arovo.com/contact Im Einklang mit unserer Politik der fortwährenden Produktverbesserung behalten wir uns das Recht vor, unangekündigt technische und optische Veränderungen vorzunehmen. Die aktuelle Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie unter www.arovo.com/manuals...
WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Należy zawsze przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa, aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, obrażeń ciała lub pożaru. Wytwórca nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia ciała i uszkodzenie mienia powstałe w wyniku nieprzestrzegania podanych tu środków i przepisów bezpieczeństwa. Przed użytkowaniem produktu należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. Zachować...
DANE TECHNICZNE - Wejście: 5V-3A (MAX) 9V-3A (MAX) 12V-3A / Wyjście: 15W / 10W / 7.5W / 5W / 3W - Wyjście bezprzewodowe dla telefonu: 5W / 7.5W / 10W / 15W maks. pojedyncza cewka - Bezprzewodowe wyjście dla słuchawki, pojedyncza cewka o mocy maks. 3W - Bezprzewodowe wyjście dla Apple Watch, pojedyncza cewka o mocy maks.
Page 20
- Zawsze odłączaj ładowarkę urządzenia od gniazdka ściennego, gdy nie jest używana. - Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy wtyczka sieciowa jest podłączona do zasilania. - Nie próbuj naprawiać urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, wymień je. - W przypadku wystąpienia problemu należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i innych urządzeń. - Nie używaj urządzenia, jeśli jest uszkodzone lub wadliwe.
Page 21
Jeśli potrzebujesz więcej informacji lub wsparcia, skontaktuj się z nami za pośrednictwem: www.arovo.com/contact Zgodnie z naszą polityką nieprzerwanego usprawniania produktu zastrzegamy sobie prawo do wpro- wadzania zmian w konstrukcji technicznej i wyglądzie bez powiadomienia. Aktualną wersję niniejszej instrukcji można pobrać z witryny www.arovo.com/manuals...
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Vždy je třeba dodržovat následující bezpečnostní opatření, abyste snížili riziko úrazu elektrickým prou- dem, zranění osob nebo požáru. Výrobce nemůže nést odpovědnost za zranění nebo škody na majetku způsobené nedodržením bezpečnostních upozornění a předpisů. Před použitím produktu je důležité si pečlivě...
TECHNICKÉ ÚDAJE - Vstup: 5 V - 3 A (MAX.) 9 V - 3 A (MAX.) 12 V - 3 A / Výstup: 15 W / 10 W / 7.5 W / 5 W / 3 W - Bezdrátový výstup pro telefon: 5 W / 7.5 W / 10 W / 15 W max. jediná cívka. - Bezdrátový...
- Zařízení nepoužívejte, pokud je poškozeno nebo vadné. Pokud je zařízení poškozeno nebo vadné, musí být vyměněno výrobcem nebo autorizovaným servisem. - Zařízení neponořujte do vody nebo jiných kapalin. - Zařízení nevystavujte ohni nebo nadměrné teplotě. Vystavení extrémnímu teplu může způsobit výbuch.
Page 25
Pokud potřebujete další informace nebo podporu, kontaktujte nás prostřednictvím: www.arovo.com/contact V souladu s naším cílem neustálého zlepšování výrobků si vyhrazujeme právo na technické a optické změny bez předchozího upozornění. Aktuální verzi tohoto Prohlášení o shodě k použití naleznete na adrese www.arovo.com/manuals...
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Nasledujúce bezpečnostné opatrenia by sa mali vždy dodržiavať, aby sa znížilo riziko úrazu elektrickým prúdom, zranenia osôb alebo požiaru. Výrobca nezodpovedá za žiadne zranenia alebo škody na majetku spôsobené nedodržaním bezpečnostných upozornení a predpisov. Je dôležité, aby ste si pred použitím produktu pozorne prečítali všetky tieto pokyny a uložili si ich pre budúce použitie alebo pre nových používateľov VYSVETLENIE SYMBOLOV...
Page 27
TECHNICKÉ ÚDAJE - Vstup: 5 V - 3 A (MAX.) 9 V - 3 A (MAX.) 12 V - 3 A / Výstup: 15 W / 10 W / 7.5 W / 5 W / 3 W - Bezdrôtový výstup pre telefón: 5 W / 7.5 W / 10 W / 15 W max. jediná cievka - Bezdrôtový...
- Spotrebič nepoužívajte, ak je poškodený alebo chybný. Ak je spotrebič poškodený alebo chybný, musí ho vymeniť výrobca alebo autorizovaný servis. - Spotrebič neponárajte do vody ani iných tekutín. - Nevystavujte spotrebič ohňu alebo nadmernej teplote. Vystavenie extrémnemu teplu môže spôsobiť výbuch.
6. Na príslušenstvo sa nevzťahujú záručné podmienky, pretože podlieha opotrebovaniu. Ak potrebujete ďalšie informácie alebo podporu, kontaktujte nás prostredníctvom: www.arovo.com/contact V súlade s našimi zásadami neustáleho zlepšovania výrobkov si vyhradzujeme právo bez oznámenia vykonať technické a vizuálne zmeny. Aktuálnu verziu tohto návodu na používanie nájdete na adrese...
MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI Attenersi sempre scrupolosamente alle seguenti misure di sicurezza, al fine di ridurre il rischio di shock elettrici, lesioni personali o incendi. Il produttore non sarà ritenuto responsabile relativamente a eventuali lesioni personali o danni materiali causati dalla mancata conformità alle precauzioni e alle norme di sicurezza.
DATI TECNICI - Potenza in ingresso: 5V-3A (max) 9V-3A (max) 12V-3A / Potenza in uscita: 15W / 10W / 7,5W / 5W / 3W - Potenza wireless in uscita per telefono: 5W / 7.5W/ 10W/ 15W max. a bobina singola - Potenza wireless in uscita per auricolari: 3W max.
Page 32
- In caso di problemi, scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica e da altri dispositivi. - Non utilizzare l’apparecchio se danneggiato o difettoso. Nei casi suddetti, l’apparecchio deve essere sostituito dal produttore o da un centro di riparazione autorizzato. - Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi. - Non esporre l’apparecchio a temperature eccessive, che potrebbero causare un’...
6. Gli accessori non sono coperti dai termini della garanzia in quanto soggetti ad usura. Se hai bisogno di maggiori informazioni o supporto, contattaci tramite: www.arovo.com/contact Conformemente alla nostra politica di miglioramento continuo dei prodotti, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche e ottiche senza preavviso.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Respete siempre las siguientes precauciones de seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctrica, lesiones personales o incendio. El fabricante no se hará responsable de las lesiones o los daños materiales causados por el incumplimiento de las precauciones y normas de seguridad. Es importante que lea íntegra y atentamente estas instrucciones antes de usar el producto;...
- No intente reparar el equipo. Si el equipo no funciona correctamente, reemplácelo. - Desconecte el equipo de la red de alimentación y de cualquier otro equipo si ocurre algún problema. - No utilice el equipo si está dañado o defectuoso. Si el equipo está dañado o defectuoso, debe ser reemplazado por el fabricante o una agente de reparación autorizado.
Si necesita más información o asistencia, comuníquese con nosotros a través de: www.arovo.com/contact De acuerdo a nuestra política de mejora continua del producto, nos reservamos el derecho a realizar cambios técnicos y de diseño sin previo aviso. La versión actual del manual de instrucciones se puede consultar en www.arovo.com/manuals...
Page 38
CUIDADOS DE SEGURANÇA IMPORTANTES As seguintes precauções de segurança devem sempre ser seguidas, para reduzir o risco de choque elétrico, ferimentos pessoais ou incêndio. O fabricante não pode ser responsabilizado por qualquer dano ou propriedade danos causados pelo não cumprimento dos avisos e regulamentos de segurança. É...
DADOS TÉCNICOS - Entrada: 5V-3A (MÁX) 9V-3A (MÁX) 12V-3A / Saída: 15W / 10W / 7.5W / 5W / 3W - Saída sem fios para telefone: 5W / 7.5W/ 10W / 15W máx. bobina única - Saída sem fios para auriculares, bobina única com máx. 3W - Saída sem fios para Apple Watch, bobina única com máx.
- Não tente reparar o aparelho. Se o aparelho não funcionar corretamente, substitua-o. - Desligue o aparelho ou outro equipamento da tomada, caso ocorra algum problema. - Não utilize o aparelho, se estiver danifi cado ou com defeito. Se o aparelho estiver danifi cado ou com defeito, deve ser substituído pelo fabricante ou por um agente de reparação autorizado.
6. Os acessórios não estão cobertos pelos termos da garantia em virtude de estarem sujeitos a desgaste. Se precisar de informações ou apoio adicionais, contacte-nos através de: www.arovo.com/contact De acordo com a nossa política de melhoria contínua dos produtos, reservamo-nos o direito de fazer alterações técnicas e visuais sem aviso prévio.
Page 42
Wij, verklaren onder onze volledige verantwoordelijkheid dat het volgende product: Nous, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit suivant: AROVO B.V. Wir, erklären unter unserer eigener Verantwortlichkeit dass folgendes Produkt: DOBLIJN 26 oświadczamy, że ponosimy całkowitą odpowiedzialność za następujący...
Page 43
De meest actuele versie van deze verklaring van overeenstemming kunt u vinden op www.arovo.com Vous trouverez la version actuelle de cette Déclaration CE de Conformité sur le site www.arovo.com Die aktuelle Version dieser EG Konformitätserklärung fi nden Sie unter www.arovo.com Aktualną...
Page 44
RE-LOAD 3-IN-1 WIRELESS CHARGER & STAND ACT909962707 / 2022-10311 Made in China Imported by Arovo B.V. Doblijn 26, 1046 BN Amsterdam The Netherlands, www.arovo.com...
Need help?
Do you have a question about the RE-LOAD ACT909962707 and is the answer not in the manual?
Questions and answers