Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GENERATORE DI CORRENTE PSE 2800 B2
GENERATORE DI CORRENTE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
STROMERZEUGER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 273279
GENERATOR
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PSE 2800 B2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kompernass PSE 2800 B2

  • Page 1 GENERATORE DI CORRENTE PSE 2800 B2 GENERATORE DI CORRENTE GENERATOR Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Operation and Safety Notes Traduzione delle istruzioni d’uso originali Translation of the original instructions STROMERZEUGER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 273279...
  • Page 2 Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 3 11 10 13 14...
  • Page 5: Table Of Contents

    Indice Introduzione ..........................Pagina Descrizione del dispositivo ......................Pagina Utilizzo secondo la destinazione d’uso ..................Pagina Dati tecnici ............................Pagina Contenuto della confezione ......................Pagina Avvertenze di sicurezza ....................Pagina Prima della messa in funzione Montaggio............................Pagina Sicurezza elettrica ........................... Pagina 10 Tutela ambientale ..........................
  • Page 6: Introduzione

    ∼ Tensione alternata Indicatore livello carburante Generatore di corrente PSE 2800 B2 di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicu- rezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare Introduzione...
  • Page 7: Descrizione Del Dispositivo

    Introduzione Quindi leggete attentamente queste istruzioni per La macchina deve essere utilizzata esclusivamente l’uso / avvertenze di sicurezza. nel rispetto della sua destinazione d‘uso. Qualsiasi Non ci assumiamo alcuna responsabilità per inci- altro impiego è da considerare improprio. Per qual- denti o danni causati dal mancato rispetto di queste sivoglia danno che ne consegua è...
  • Page 8: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Non toccare alcuna parte meccanica in movi- mento o calda. non rimuovere nessuna parte 1 generatore di corrente PSE 2800 B2 protettiva. 5. DISPOSITIVI DI PROTEZIONE! Utilizzare le 2 ruote 1 asse delle ruote...
  • Page 9: Prima Della Messa In Funzione

    Avvertenze di sicurezza / Prima della messa in funzione Per l‘utilizzo del cavo di prolunga non deve Alcuni componenti del motore a combustione superare la lunghezza totale di 1,5 mm² 50 m si surriscaldano e potrebbero provocare ustioni. per 2,5 mm² 100 m. Prestare attenzione alle avvertenze indicate sul Non utilizzare mai il generatore di corrente in generatore.
  • Page 10: Sicurezza Elettrica

    Prima della messa in funzione / Uso Rifornimento di olio / benzina Per montare le ruote far passare prima l‘asse della ruota attraverso i supporti dalla parte interna del generatore di corrente e montare le Al primo utilizzo, avvitare il tappo di scarico ruote come raffigurato nell‘immagine G.
  • Page 11: Spegnimento Del Motore

    … / Pulizia, manutenzione, conservazione, trasporto e ordinazione parti di ricambio Spegnimento del motore Pulizia Lasciare girare a vuoto il generatore di corrente Mantenere la struttura di protezione, fessure per senza alcun apparecchio collegato, prima di l‘aria (fig. B / Pos. B1) e scatola del motore prive spegnerlo, in questo modo può...
  • Page 12: Filtro Della Benzina

    Pulizia, manutenzione, conservazione, trasporto e ordinazione parti di ricambio Arresto automatico in Nota: candele di accensione alternative F7RTC: mancanza d‘olio Bosch WR7DC Il dispositivo di arresto automatico in mancanza Filtro della benzina (fig. A) d‘olio scatta quando la qualità d‘olio nel motore non è...
  • Page 13: Ordinazione Parti Di Ricambio

    Queste informazioni si possono trovare su con olio insuf- www.kompernass.com ficiente Candela di Pulite la candela Nota: Potete ordinare i pezzi di ricambio non men- accensione di accensione o zionati (per es. spazzole di carbone, interruttore) sporca sostituitela.
  • Page 14: Garanzia

    Schema di manutenzione / Garanzia Sempre Dopo 20 ore Dopo 50 ore Dopo Dopo prima de- di esercizio di esercizio 100 ore di 300 ore di ll’uso esercizio esercizio Controllo de- ll’olio del motore Cambio de- Per la prima ll’olio del volta, poi ogni motore 50 ore.
  • Page 15: Traduzione Dall'originale Dichiarazione Di Conformità / Produttore

    Norme utilizzate ed armonizzate EN 12601:2010 EN 55012:2007 / A1:2009 EN 61000-6-1:2007 Tipo / Denominazione dell’apparecchio: Generatore di corrente PSE 2800 B2 Date of manufacture (DOM): 12–2015 Numero di serie: IAN 273279 Bochum, 31.12.2015 Semi Uguzlu - Direttore del Reparto Qualità -...
  • Page 17 Table of contents Introduction ...........................Page 18 Device description ..........................Page 19 Intended use ............................Page 19 Technical Data ............................Page 19 Scope of delivery ..........................Page 20 Safety instructions ........................Page 20 Before use Installation ............................Page 21 Electrical safety ...........................Page 21 Environmental protection ........................Page 21 Earthing ..............................Page 21 Operation Adding oil / petrol ..........................Page 22...
  • Page 18: Introduction

    Hot parts. Keep your distance. Pour in oil / check the oil level ∼ Alternating voltage Fuel gauge Generator PSE 2800 B2 product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it. Introduction Q...
  • Page 19: Device Description

    Introduction Device description Please ensure that this device was not intended for commercial use. We do not accept any warranty li- Petrol cap ability if the device is used for commercial, manual, Fuel gauge or industrial operations, or activities similar to these. 2 x 230 V∼...
  • Page 20: Scope Of Delivery

    Scope of delivery 6. Only original parts should be used for mainte- nance and accessories. 1 Power generator PSE 2800 B2 Repairs, installation and adjustments must be 2 Wheels performed by authorised qualified personnel. 1 Axle 7.
  • Page 21: Before Use

    Safety instructions / Before use 10. Keep the generator away from children. Please read all safety in- 11. Emission levels are represented in the technical formation and instructions. data under the stated values for sound power level (L ) and sound pressure level (L ) and Failure to observe the safety information and in- are not compulsory definite working levels.
  • Page 22: Operation

    ... / Cleaning, maintenance, storage, transport and ordering replacement parts Operation To load the generator Disconnect all electrical leads Connect the device to the 230 V∼ socket and devices from the generator before starting the ATTENTION! This socket can be loaded con- engine.
  • Page 23: Cleaning

    Cleaning, maintenance, storage, transport and ordering replacement parts ATTENTION! Turn the device off imme- Note: alternative spark plugs to F7RTC: diately and contact your Service Station: Bosch WR7DC With unusual vibrations or noises. If the engine seems overloaded or has backfired. Petrol filter (Fig.
  • Page 24: Preparation For Storage

    (electrode When ordering replacement parts you should give spacing 0.6 mm) the following information: No fuel Refuel / have Type of device the petrol cock Device article number checked Device ID number Find current information at www.kompernass.com 24 GB/MT...
  • Page 25: Maintenance Schedule

    Troubleshooting guide / Maintenance schedule Fault Cause Remedy Maintenance schedule Generator Controller or Contact your has too little capacitor dealer Please adhere to the following maintenance periods or no voltage defective in order to ensure a failure-free operation. Overcurrent Actuate the cir- circuit-breaker cuit-breaker and re- IMPORTANT! The equipment must be...
  • Page 26: Warranty

    The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The ap- pliance has been manufactured with care We, KOMPERNASS HANDELS GMBH, the person and meticulously examined before deliv- responsible for documents: Mr Semi Uguzlu, BURG- ery.
  • Page 27 Inhaltsverzeichnis Einleitung ............................Seite 28 Gerätebeschreibung ...........................Seite 29 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 29 Technische Daten ..........................Seite 29 Lieferumfang ............................Seite 30 Sicherheitshinweise ........................Seite 30 Vor Inbetriebnahme Montage ..............................Seite 31 Elektrische Sicherheit ...........................Seite 32 Umweltschutz ............................Seite 32 Erdung ..............................Seite 32 Bedienung Öl / Benzin einfüllen ..........................Seite 32 Motor starten ............................Seite 32 Belasten des Stromerzeugers ......................Seite 32 Motor abstellen ...........................Seite 32...
  • Page 28: Einleitung

    Achtung! Heiße Teile. Abstand halten. Öl einfüllen / Ölstand prüfen ∼ Wechselspannung Tankanzeige Stromerzeuger PSE 2800 B2 Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Einleitung ACHTUNG! Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen...
  • Page 29: Gerätebeschreibung

    Einleitung Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung ver- Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung wendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende und den Sicherheitshinweisen entstehen. Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer / Bediener und nicht der Hersteller.
  • Page 30: Lieferumfang

    Berühren Sie keine mechanisch bewegten Lieferumfang oder heißen Teile. Entfernen Sie keine Schutz- abdeckungen. 1 Stromerzeuger PSE 2800 B2 5. SCHUTZAUSRÜSTUNG! Benutzen Sie einen 2 Räder geeigneten Gehörschutz, wenn Sie sich in der 1 Radachse Nähe des Gerätes befinden.
  • Page 31: Vor Inbetriebnahme

    Sicherheitshinweise / Vor Inbetriebnahme Stromerzeuger niemals bei Regen oder Schnee- Nicht während des Betriebs nachtanken. Nicht fall betreiben. betanken, während in der Nähe geraucht wird 8. Beim Transport und Auftanken den Motor stets oder in der Nähe von offenen Flammen. abschalten.
  • Page 32: Elektrische Sicherheit

    Vor Inbetriebnahme / Bedienung Elektrische Sicherheit und füllen Sie ca. 0,6 l Maschinenöl (15 W–40) ein. Verwenden Sie dazu den Öleinfülltrichter Elektrische Zuleitungen und angeschlossene Ge- Drehen Sie den Tankdeckel ab und füllen Sie räte müssen in einem einwandfreien Zustand sein. handelsübliches, bleifreies Benzin in den Tank.
  • Page 33: Überlastungsschutz 2 X 230 V Steckdosen

    Bedienung / Reinigung, Wartung, Lagerung, Transport und Ersatzteilbestellung Den Ein- / Ausschalter auf Stellung „OFF” staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie bringen. das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder Den Benzinhahn schließen. blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
  • Page 34: Benzinfilter

    Motoröl vorhanden ist. Der Motor kann in diesem Fall nicht gestartet werden oder stellt sich nach kur- Aktuelle Infos finden Sie unter zer Zeit automatisch ab. Ein Starten ist erst nach www.kompernass.com Auffüllen von Motoröl (siehe Kapitel „Ölwechsel, Ölstand prüfen (vor jedem Gebrauch)“) möglich. 34 DE/AT/CH...
  • Page 35: Entsorgung

    Reinigung, Wartung, Lagerung, … / Entsorgung / Fehlersuchplan / Wartungsplan Fehlersuchplan Hinweis: Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z.B. Kohlebürsten, Schalter) können Sie über unsere Callcenter bestellen. Störung Ursache Maßnahme Motor kann Ölabschaltau- Ölstand prüfen, nicht gestar- tomatik springt Motoröl auffüllen Entsorgung tet werden Zündkerze Zündkerze...
  • Page 36: Wartungsplan Garantie

    Nur so kann eine kostenlose Einsendung Service Deutschland Ihrer Ware gewährleistet werden. Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: kompernass@lidl.de Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fa- IAN 273279 brikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer- brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Service Österreich...
  • Page 37: Original-Eg-Konformitätserklärung / Hersteller

    / Hersteller Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumenten- max. 0,40 CHF/Min.) verantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTRASSE 21, E-Mail: kompernass@lidl.ch 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hier- mit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, IAN 273279 normativen Dokumenten und EG-Richtlinien über-...
  • Page 38 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Versione delle informazioni · Last Information Update · Stand der Informationen: 12 / 2015 Ident.-No.: PSE2800B2122015-IT IAN 273279...

This manual is also suitable for:

273279

Table of Contents