BlueBuilt Maximus Pro Manual

Ergonomic mouse

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Maximus Pro Ergonomic Mouse
Maximus Pro Ergonomische Muis
Maximus Pro Souris Ergonomique
Maximus Pro Ergonomische Maus
941834 - BBMAXP24
FLYING
Whoooo.
START.
V1.0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Maximus Pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BlueBuilt Maximus Pro

  • Page 1 FLYING START. Whoooo. Maximus Pro Ergonomic Mouse Maximus Pro Ergonomische Muis Maximus Pro Souris Ergonomique Maximus Pro Ergonomische Maus 941834 - BBMAXP24 V1.0...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS 1. CONNECT YOUR MOUSE (USB) ....4 2. CONNECT YOUR MOUSE (BLUETOOTH) ... .4 3.
  • Page 3: Connect Your Mouse (Usb)

    1. CONNECT YOUR MOUSE (USB) 3. CHARGE YOUR MOUSE Remove the foil and turn the mouse on. Take the USB receiver out of the If the light on the side of your mouse is flashing, the battery is empty. mouse and stick it into the USB-A port of your laptop or desktop. The Charge the mouse with the included USB-C to USB-C cable.
  • Page 4: Connect Your Mouse To Your Device

    5. CONNECT YOUR MOUSE TO YOUR DEVICE 7. SCROLL WITH YOUR MOUSE Connect your mouse to the right device and use all functions without any This mouse has 2 scroll wheels. There’s a ‘smart flying’ scroll wheel on issues. Briefly press the red button at the bottom of the mouse to choose the front.
  • Page 5: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY WARRANTY AND LIABILITY This device comes with a warranty period of five (5) years after the date of SAFETY INSTRUCTIONS purchase. For more information about the warranty terms and conditions, 1. Always follow these instructions and note the warnings, save this go to https://www.coolblue.nl/en/customer-service.
  • Page 6: Je Muis Aansluiten (Usb)

    1. JE MUIS AANSLUITEN (USB) 3. JE MUIS OPLADEN Verwijder de folie en zet de muis aan. Haal de USB ontvanger uit de muis Als het lampje aan de zijkant van je muis knippert, is de accu leeg. Je laadt en steek deze in de USB-A poort van je laptop of desktop.
  • Page 7: Je Muis Verbinden Met Jouw Apparaat

    5. JE MUIS VERBINDEN MET JOUW APPARAAT 7. SCROLLEN MET JE MUIS Stel je muis op het juiste apparaat in en gebruik alle functies zonder Deze muis beschikt over twee scrollwielen. Op de voorkant zit een ‘smart problemen. Druk op het rode knopje onderaan de muis kort in om te flying’...
  • Page 8: Verklaring Van Overeenstemming

    VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING 17. Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of personen zonder VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ervaring en kennis op voorwaarde dat zij onder toezicht staan of 1. Volg altijd deze instructies en waarschuwingen op en bewaar deze instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het product documentatie voor toekomstig gebruik zolang u het apparaat en de bijbehorende gevaren begrijpen.
  • Page 9: Connecter Votre Souris (Usb)

    1. CONNECTER VOTRE SOURIS (USB) 3. CHARGER VOTRE SOURIS Retirez le film et allumez la souris. Retirez le récepteur USB de la souris Si le voyant au-dessus de votre souris clignote, la batterie est vide. et branchez-le sur le port USB-A de votre ordinateur portable ou PC. La Chargez la souris via le câble USB-C vers USB-C inclus.
  • Page 10: Connecter Votre Souris À Votre Appareil

    5. CONNECTER VOTRE SOURIS À VOTRE 7. SCROLLER AVEC VOTRE SOURIS APPAREIL Cette souris possède deux molettes de défilement. Il y a une molette de Réglez votre souris sur le bon appareil et utilisez toutes les fonctions sans défilement « smart flying » sur le devant. Scrollez à grande vitesse en aucun problème.
  • Page 11: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 17. Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque CONSIGNES DE SÉCURITÉ d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles soient 1. Suivez toujours ces instructions et avertissements. Conservez cette supervisées ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation documentation pour référence ultérieure tant que vous utilisez et/ sécurisée du produit et qu’elles comprennent les risques encourus.
  • Page 12: Deine Maus Anschließen (Usb)

    1. DEINE MAUS ANSCHLIEßEN (USB) 3. DEINE MAUS AUFLADEN Entferne die Folie und schalte die Maus ein. Hole den USB-Empfänger aus Wenn das Lämpchen an der Seite der Maus blinkt, ist der Akku leer. Mit der Maus und stecke ihn in den USB-A-Anschluss deines Laptops oder dem mitgelieferten USB-C-auf-USB-C-Kabel lädst du die Maus wieder PCs.
  • Page 13: Deine Maus Mit Deinem Gerät Verbinden

    5. DEINE MAUS MIT DEINEM GERÄT 7. SCROLLEN MIT DEINER MAUS VERBINDEN Diese Maus ist mit zwei Scrollrädern ausgestattet. An der Vorderseite Wenn du deine Maus auf das richtige Gerät einstellst, kannst du befindet sich ein „Smart-Flying“-Scrollrad. Du scrollst mit einer hohen problemlos alle Funktionen nutzen.
  • Page 14: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 17. Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung SICHERHEITSHINWEISE und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich 1. Befolgen Sie stets diese Anweisungen und Warnungen und bewahren der sicheren Verwendung des Produkts unterwiesen wurden und die Sie diese Dokumentation zur späteren Verwendung auf, solange damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Page 15 2.4GHz Weight 120g Dimensions 122.6 x 85.05 x 50.34mm Operating temperature 0°C ~ 45°C Storage temperature -20°C ~ 60°C Electrical class I, II or III BlueBuilt is a registered trademark of Coolbue B.V., Weena 664, 3012 CN Rotterdam, The Netherlands.

This manual is also suitable for:

Bbmaxp24

Table of Contents