EJEAS EUC Operation Manual
Hide thumbs Also See for EUC:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
www.ejeas.com
MESH Intercom Expert
EUC手柄配对操作指南
EUC Controller Pairing Operation Guide

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EUC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EJEAS EUC

  • Page 1 MESH Intercom Expert EUC手柄配对操作指南 EUC Controller Pairing Operation Guide...
  • Page 2: Table Of Contents

    Italiano Italiano 日本語 日本語 Español 日本語 Português Français Português Français Русский Français Русский Русский Deutsch 配对操作 E1 Pro EUC 配对操作 E1 Pro+ EUC English 配对操作 English MS8 EUC 中文 English 日本語 配对操作 V6/V6Pro EUC 配对操作 V4Plus EUC English 日本語 中文...
  • Page 3 手柄EUC(选配) Q8-中文 按键说明 按键 动作 功能 对讲音量加/ 短按 音乐音量加/ (单独音乐或单独FM) FM音量加 音乐播放时,下一曲 加号键 长按 FM打开时,向上调频 蓝牙对讲键 对讲音量加/ 双击 Mesh 对讲键 2 音乐音量加/ (对讲音乐同时) FM音量加 Mesh 对讲键 1 对讲音量减/ 短按 音乐音量减/ (单独音乐或单独FM) FM音量减 音乐播放时,上一曲 长按 加号键 FM打开时,向下调频 减号键 电话键 对讲音量减/ 双击...
  • Page 4 手柄配对 长按产品<电话/开机键>+<减号键>约5s,进入手柄 配对模式,语音提示“遥控手柄配对”,红蓝灯交替 快闪,2分钟内没有配对成功,退出配对。 红灯蓝灯交替快闪 “遥控手柄配对” 手柄长按<FM 键>+<减号键>约5s,清除记录,直到红蓝灯亮起。 直到红蓝灯亮起 任意 EUC单击任意键。 配对成功 “配对成功” (2分钟内没有配对成功,退出配对) 手柄操作 Mesh对讲重接/断开和手机控制与机器上的操作相同。 FM打开/关闭 蓝牙对讲连接 蓝牙对讲断开...
  • Page 5: English

    EUC Remote Controller (Optional) Q8-English Buttons Introduction Actions Function Buttons FM Button Intercom Volume +/ Short press Music Volume +/ (Music Alone C Button FM Volume + or FM Alone) Next song when music is playing. B Button Long press...
  • Page 6 Press and hold the < FM Button >+ < Volume - > on the handle for about 5s to clear the record until the red and blue lights come on. Until the red and blue lights come on Click any button of EUC Pairing Successful (...
  • Page 7 Pengendali Jarak Jauh EUC (Opsional) Q8-Indonesia Pengenalan Tombol Tindakan Fungsi Tombol Tombol FM Volume Interkom +/ Tekan sebentar Volume Musik +/ (Musik Sendiri Tombol C Volume FM + atau FM Sendiri) Lagu selanjutnya kapan Tombol B musik sedang diputar. Tekan lama...
  • Page 8 Tekan dan tahan < Tombol FM >+ < Volume -> pada pegangan sekitar 5 detik untuk menghapus rekaman hingga lampu merah dan biru menyala. Sampai lampu merah dan biru menyala Klik tombol mana saja di EUC Setiap Penyandingan Berhasil "Pemasangan Berhasil"...
  • Page 9 Q8-Italiano...
  • Page 11 Control remoto euc (opcional) Q8-Italiano Introducción al botón Operación Papel Botones Botón FM Prensa corta Volumen del intercom + / Volumen musical + / (Música individual Volumen FM Botón c o FM individual) La siguiente canción al tocar la música.
  • Page 12 Presione el "botón fm" "en el mango + < volumen - > aproximadamente 5s para borrar el registro hasta que se enciendan las luces rojas y azules. Hasta que se encienden las luces rojas y azules Haga clic en cualquier botón de la euc Cualquier Emparejamiento exitoso “Emparejamiento exitoso”...
  • Page 13 ハンドル EUC (オプション) Q8-日本語 ボタンの説明 ボタン 動作 機能 会話音量+/ クリック 音楽音量+/ FM音量+ 音楽のみ、またFMのみ 音楽再生中-次の曲 +ボタン 長押し FM-前のチャンネル Bluetooth インターホンボタン 会話音量+/ Meshインタ ダブルクリック 音楽音量+/ ーホンボタン2 FM音量+ 会話と音楽同時 Meshインタ ーホンボタン1 会話音量-/ クリック 音楽音量-/ FM音量- 音楽のみ、またFMのみ 音楽再生中-前の曲 長押し +ボタン FM-次のチャンネル -ボタン 電話ボタン 会話音量-/ ダブルクリック...
  • Page 14 ハンドルペアリング 製品の「電話/電源ボタン」+「-ボタン」を約5秒間長押しすると、ハンドル ペアリングモードに入り、 「ハンドルペアリング」の音声が流れ、赤と青の ライトが交互に点滅する。 2分以内にペアリングが成功しない場合、ペアリ ングは終了する 赤と青のライトが交互に点滅する 「ハンドルペアリング」 ハンドルの「FMボタン」+「-ボタン」 を約5秒間長押しして、レコードを消 去し、赤と青のライトが点灯するまで。 赤と青のライトが点灯するまで 任意 EUCは任意ボタンをクリックする。 ペアリング成功 「ペアリング成功」 2分以内にペアリングが成功しない場合、ペアリングは終了する ハンドル操作 Meshインターホンの再接続/切断と携帯制御はマシン上の操作と同じです。 Bluetoothインタ Bluetoothインタ FMオン/オフ ーホン接続 ーホンが切断...
  • Page 15 Comando Remoto EUC (Opcional) Q8-Português Botões Introdução Acções Função Botões Botão FM Volume da Imprensa curta intercomunicação +/ (Música Sozinho Volume da Música +/ Botão C ou FM Sozinho) Volume FM + Próxima música quando A música está a tocar.
  • Page 16 Pressione e segure o botão < FM >+ < Volume - > na alça por cerca de 5s para limpar o registro até que as luzes vermelhas e azuis acendam. Até que as luzes vermelhas e azuis acendam Carregue em qualquer botão da EUC Qualquer Emparelhar “Pairing Sussessful”...
  • Page 17 Poignée EUC (en option) Q8-Français Description des clés frappes mouvements Fonctionnalité Volume interphone plus / presse courte Volume de musique plus / (Musique seule ou FM volume plus FM seule) Lecture de musique, clé plus piste suivante FM up appui long lorsqu'elle est allumée...
  • Page 18 Jusqu'à ce que les lumières rouge et bleue s'allument arbitrairement L'EUC clique sur n'importe quelle touche. Succès de l'appariement "Match fait". (si l'appairage ne réussit pas dans les 2 minutes, quitter l'appairage) fonctionnement de la poignée...
  • Page 19 Пульт дистанционного управления EUC (дополнительно) Кнопки: введение Q8-Русский Кнопки Действия Функция Кнопка FM Громкость внутренней Короткое нажатие связи +/ (Только музыка Громкость музыки +/ Кнопка С или Только FM) Громкость FM + Следующая песня, когда играет музыка. Кнопка Б Длительное...
  • Page 20 Нажмите и удерживайте кнопку <FM>+ <Громкость -> на ручке около 5 секунд, чтобы очистить запись, пока не загорятся красный и синий индикаторы. Пока не загорятся красный и синий свет Нажмите любую кнопку EUC Любой Сопряжение успешно «Сопряжение успешно» (Не удалось выполнить сопряжение в течение 2 минут, выйдите из сопряжения) Управление...
  • Page 21 Q8-Deutsch...
  • Page 23 手柄EUC(选配) K1-中文 按键说明 按键 动作 功能 对讲音量加/ 短按 音乐音量加/ FM音量加 音乐播放时,下一曲 加号键 长按 FM打开时,向上调频 蓝牙对讲键 对讲音量加/ 摄像键 双击 音乐音量加/ FM音量加 Mesh 对讲键 1 对讲音量减/ 短按 音乐音量减/ FM音量减 音乐播放时,上一曲 长按 加号键 FM打开时,向下调频 减号键 电话键 对讲音量减/ 双击 音乐音量减/ FM音量减 减号键 来电时,接听电话 打电话中,挂断电话...
  • Page 24 手柄配对 长按产品<电话/开机键>+<减号键>约5s,进入手柄 配对模式,语音提示“遥控手柄配对”,红蓝灯交替 快闪,2分钟内没有配对成功,退出配对。 红灯蓝灯交替快闪 “遥控手柄配对” 手柄长按<FM 键>+<减号键>约5s,清除记录,直到红蓝灯亮起。 直到红蓝灯亮起 任意 EUC单击任意键。 “配对成功” 配对成功 (2分钟内没有配对成功,退出配对) 手柄操作 Mesh对讲重接/断开和手机控制与机器上的操作相同。 FM打开/关闭 蓝牙对讲连接 蓝牙对讲断开...
  • Page 25: English

    EUC Remote Controller (Optional) K1-English Buttons Introduction Actions Function Buttons FM Button Intercom Volume +/ Short press Music Volume +/ (Music Alone C Button FM Volume + or FM Alone) Next song when music is playing. B Button Long press...
  • Page 26 Press and hold the < FM Button >+ < Volume - > on the handle for about 5s to clear the record until the red and blue lights come on. Until the red and blue lights come on Click any button of EUC Pairing Successful (...
  • Page 27 Gestire EUC (facoltativo) K1-Italiano Descrizione chiave Pulsante Azione Funzione Aumento volume interfono/ Cane Aumento volume musica/ Aumento volume FM Durante la riproduzione della musica, brano successivo; Più chiave Premere Pulsante quando FM è attivo, sintonizzati Dell'interfono Bluetooth Aumento volume interfono/...
  • Page 28 Premere e tenere premuto il <tasto FM> + <tasto meno> sulla maniglia per circa 5 secondi per cancellare la registrazione fino all'accensione delle luci rossa e blu. Finché non si accendono le luci rossa e blu EUC fare clic su un tasto qualsiasi. Arbitrario Associazione riuscita "Associazione riuscita"...
  • Page 29 Manejar EUC (opcional) K1-Español Descripción clave Botón Acción Función Aumento del volumen del intercomunicador/ Perro Aumento del volumen de la música/ Aumento del volumen de FM Mientras suena la música, Clave más la siguiente canción Prensa Botón de Cuando FM esté encendida, sintoniza intercomunicación...
  • Page 30 5 segundos para borrar el registro hasta que se enciendan las luces roja y azul. Hasta que se enciendan las luces roja y azul EUC haga clic en cualquier tecla. Arbitrario Emparejamiento exitoso "Emparejamiento exitoso"...
  • Page 31 ハンドルEUC (オプション) K1-日本語 キーの説明 機能 キーを押す アクション インターホン音量プラス/ ショートプッシュ 音楽音量プラス/ FM音量プラス FMキー 音楽再生時、 次の曲 プラス記号キー 長押し FMオン時、 アップコンバート Bluetooth インターホンキー インターホン音量プラス/ ダブルクリック カメラキー 音楽音量プラス/ FM音量プラス Mesh インターホンキー1 インターホン音量減少/ ショートプッシュ 音楽音量減少/ FM音量減少 音楽再生時、 前の曲 長押し プラス記号キー FMオン時、 ダウンコンバート マイナス記号キー でんわキー インターホン音量減少/ ダブルクリック...
  • Page 32 ハンドルペア 製品<電話/電源オンキー>+<マイナスキー>を約5 s長押しし、 ハンドルペアリングモードに入り、 音声メッセージ 「リモコンハ ンドルペアリング」 、 赤と青のランプが交互に点滅し、 2分以内に ペアリングに成功せず、 ペアリングを終了した。 赤と青のランプが交互に点滅する “リモコンハンドルペア” ハンドルを長く押して<FMキー>+<マイナスキー>を約5 s 押し、 赤と青のランプが点灯するまで記録を消去します。 赤と青のランプが灯るまで 任意 EUCキーをクリックします。 ペアリング成功 (2分以内にペアリングが成功せず、 ペアリングを終了しました) “ペアリング成功” ハンドル操作 Meshは、 再接続/切断と携帯電話の制御は機械上の操作と同じです。 Bluetoothインターホン接続 Bluetooth Diagnosticsの切断 FMオン/オフ...
  • Page 33 Comando Remoto EUC (Opcional) K1-Português Botões Introdução Acções Função Botões Volume da Botão FM Imprensa curta intercomunicação +/ (Música Sozinho Volume da Música +/ Botão C ou FM Sozinho) Volume FM + Próxima música quando a música Botão B Imprensa longa estiver a tocar.
  • Page 34 Pressione e segure o botão < FM >+ < Volume - > na alça por cerca de 5s para limpar o registro até que as luzes vermelhas e azuis acendam. Até que as luzes vermelhas e azuis acendam Carregue em qualquer botão da EUC Qualquer Emparelhar com Sucesso “Emparelhar com Sucesso”...
  • Page 35 Télécommande EUC (en option) K1-Français Présentation des boutons Actions Fonction Boutons Bouton FM Volume interphone +/ Appui court Volume de la musique +/ (Musique seule Bouton C Volume FM + ou FM seule) Chanson suivante quand la musique joue. Bouton B Appui long Augmenter la fréquence...
  • Page 36 Appuyez et maintenez enfoncé le <bouton FM>+ <Volume -> sur la poignée pendant environ 5 secondes pour effacer l'enregistrement jusqu'à ce que les voyants rouge et bleu s'allument. Jusqu'à ce que les lumières rouge et bleue s'allument Cliquez sur n'importe quel bouton d'EUC N'importe lequel "Couplage réussi" Couplage réussi (Aucun appairage réussi dans les 2 minutes, quittez l'appairage)
  • Page 37 EUC-Fernbedienung (optional) K1-Deutsch Schaltflächen Einführung Aktionen Funktion Tasten FM-Taste Gegensprechlautstärke +/ Kurz drücken Musiklautstärke +/ (Musik allein UKW-Lautstärke + C-Taste oder FM allein) Nächstes Lied wann Musik spielt. B-Taste Lange drücken Erhöhen Sie die Frequenz Lautstärke + wenn FM eingeschaltet ist A-Taste Gegensprechlautstärke +/...
  • Page 38 Aufzeichnung zu löschen, bis die roten und blauen Lichter aufleuchten. Bis die roten und blauen Lichter aufleuchten Klicken Sie auf eine beliebige Schaltfläche von EUC Kopplung erfolgreich „Paarung gelungen“ (Kein erfolgreiches Pairing innerhalb von 2 Minuten, beenden Sie das Pairing.)
  • Page 39 手柄EUC(选配) MS20-中文 按键说明 按键 动作 功能 短按 音量加 蓝牙对讲键 加号键 Mesh 对讲键 2 音乐播放时,下一曲 长按 FM打开时,向上调频 Mesh 对讲键 1 FM打开时,FM音量加 双击 短按 音量减 加号键 音乐播放时,上一曲 减号键 长按 FM打开时,向下调频 电话键 FM打开时,FM音量减 双击 减号键 来电时,接听电话 打电话中,挂断电话 短按 音乐播放/暂停 无手机连接时, 连接上次连接的手机 电话键 来电时,拒接电话...
  • Page 40 手柄配对 长按产品<电话/开机键>+<减号键>约5s,进入手柄 配对模式,语音提示“遥控手柄配对”,红蓝灯交替 快闪,2分钟内没有配对成功,退出配对。 红灯蓝灯交替快闪 “遥控手柄配对” 手柄长按<FM 键>+<减号键>约5s,清除记录,直到红蓝灯亮起。 直到红蓝灯亮起 任何 EUC单击任意键。 配对成功 “配对成功” (2分钟内没有配对成功,推出配对) 手柄操作 Mesh对讲重接/断开和手机控制与机器上的操作相同。 FM打开/关闭 蓝牙对讲连接 蓝牙对讲断开...
  • Page 41: English

    EUC Remote Controller (Optional) MS20-English Buttons Introduction Actions Function Buttons FM Button C Button Short press Volume + B Button Volume + A Button Next song when music is playing. Long press Increase the frequency when FM is on Double click...
  • Page 42 Firmware Upgrades Connect to the computer with a USB data cable. Download and open the "EJEAS Upgrade.exe" upgrade software. Click on the "Upgrade" button to start and wait for the upgrade to complete.
  • Page 43 Manija EUC (opcional) MS20-Español Descripción del botón La pulsación movimientos La función Se corta Volumen y más Cuando la música toca, Por largos la siguiente canción FM Clave más arriba cuando FM está encendido Cuando FM está Botón de intercomunicación bluetooth...
  • Page 44 Mantenga presionada la tecla <FM >+< < tecla menos > durante aproxi- madamente 5s,Borrar el registro hasta que se encienda la luz roja y azul. Hasta que la luz roja y azul EUC haga clic en cualquier tecla. cualquier "Emparejamiento exitoso"...
  • Page 45 Maniglia EUC (opzionale) MS20-Italiano Chiave Descrizione Pulsante Azione Funzione Alzare il volume Cane Quando la musica è in riproduzione, quando il + Chiave Premere prossimo FM è attivo, sintonizzare la frequenza Quando FM è attivo, il Doppio click volume FM aumenta...
  • Page 46 Finché non si accendono le luci rossa e blu Qualunque EUC fare clic su qualsiasi tasto. "Associazione riuscita" Accoppiato con successo (Se non c'è associazione entro 2 minuti, avviare l'associazione)
  • Page 47 ハンドル EUC (オプシ ョン) MS20-日本語 キーの説明 ボタン 関数 アクション ボリュームプラス ショートプレス Bluetoothキーです プラスキー Meshトークキー2です 音楽再生中の次の曲FMが ロングプレス オンになっている場合、 チューンアップ Meshトークキー1です FMオン時にFMボリュ ダブルクリック ームアップ ボリュームダウン ショートプレス プラスキーです 音楽が再生されているとき、 マイナスキー プレス 前の FM がオンになってい るときは、周波数を下げます 電話のキー FMがオンの場合、 ダブルクリック FMの音量は下がります マイナスキー 着信中に電話に出る 通話中 に電話を切る 音楽再生/一 ショートプレス...
  • Page 48 ハンドル ・ ペアリング 製品の<電話/オンキー> + <マイナスキー>を約5秒間長押し すると、ハンドルのペアリングモードに入り、音声が "リ モコンハンドルのペアリング "を促し、赤と青のライトが 交互に点滅し、2分以内にペアリングが成功しないと、ペア リングを終了します。 赤と青のライトが交互に点滅 「リモコンのペアリングです」 ジョイスティックで<FMキー>+<マイナスキー>を約 5秒間長押しし、赤と青のライトが点灯するまで録 音をクリアします。 赤と青のライトが点灯するまで どれでも EUCは任意のキーをクリックする "マッチメイク" ペアリングの成功 (2分以内にペアリングが成功しなかった場合、 ペアリングをプッシュアウト) ハンドル操作 メッシュ ・ インターホンの再接続/切断およびハンドセット ・ コントロールは、本機の操作と同じです。 ブルートゥース ・ イン ブルートゥース ・ イ FMオン/オフ ターコム接続 ンターコムの切断...
  • Page 49 Poignée EUC (en option) MS20-Français Description des clés Touches Mouvements Fonctionnalité Presse courte Volume plus Piste suivante lorsque la musique est en cours de Appui long lectureLorsque la FM est Clé plus activée, syntoniser Bouton Augmentation du volume d'interphone Bluetooth...
  • Page 50 5 secondes pour effacer l'enregistrement jusqu'à ce que les voyants rouge et bleu s'allument. Jusqu'à ce que les lumières rouge et bleue s'allument n'importe qui L'EUC clique sur n'importe quelle touche Succès de l'appariement "Match fait" (si l'appairage ne réussit pas dans les...
  • Page 51 EUC behandeln (optional) MS20-Deutsch Schlüsselbeschreibung Taste Aktion Funktion Hund Lautstärke+ Wenn die Musik abgespieltwird und der Drücken Sie nächste UKW- Radiosender eingeschaltet ist, stellen Bluetooth Sie die Frequenz ein Plusschlüssel -Intercom-Taste Wenn FM eingeschaltet Doppelklick ist, erhöht sich die FM Mesh-Intercom -Lautstärke...
  • Page 52 Aufzeichnung zu löschen, bis die roten und blauen Lichter leuchten. Bis die roten und blauen Lichter aufleuchten Beliebig EUC klicken Sie auf eine beliebige Taste. „Erfolgreich gekoppelt“ Erfolgreich gekoppelt (Wenn innerhalb von 2 Minuten keine Kopplung erfolgt, starten Sie die Kopplung.)
  • Page 53 MS8-中文...
  • Page 55 Handle EUC (optional) MS8-English Key Descriptions FM Button Pushbuttons Actions Function C Button B Button Short press Volume + A Button Next song when music is playing. Volume + Volume + Long press Tuning up when FM is on Phone Button...
  • Page 56 Press and hold the FM+Volume - button on the handle for about 5s to clear the record until the red and blue lights come on. Until the red and blue lights come on EUC Click any key. Anyone Pairing Successful (...
  • Page 57 ハンドルEUC(オプション) MS8-日本語 キー説明 キー 動作 機能 短押し ボリューム+α +キー 音楽再生中は次の曲 FMがオンにするの 長押し Bluetoothイン はアップFM ターホンキー FMがオンにする 未使用 ダブルクリック のはFMボリューム+α Meshインタ 短押し ボリューム- ーホンキー 音楽再生中は前の曲 長押し FMがオンにするの ボリューム+α はダウンFM -キー FMがオンにするの 電話キー ダブルクリック はFMボリューム- 電話がかかってきたら ボリューム- 電話に出る通話中、 電話を切る音楽の再生 短押し /一時停止携帯電話が 接続されていない場合...
  • Page 58 ハンドルペアリング 製品の「電話/電源キー」 + 「-キー」 を約5秒 間長押しして、ハンドルペアリングモードに入り ます。「リモコンハンドルペアリング」という音 声プロンプトが表示され、赤と青のライトが交互 に点滅します。2分以内に成功しない場合は、ペ アリングを終了します。 赤と青のライトが交互に点滅します 「リモコンハンドルペアリング」 ハンドルの「FM」+「-キー」を約5秒間押し続けて、 赤と青のライトが点灯するまでレコード をクリアします。 赤と青のライトが点灯するまで EUCじゆうにのキーをクリックします じゆうに 「ペアリング成功」 ペアリング成功 (2分以内に成功しない場合は、ペアリングを終了します。) ハンドル操作 Meshインターホンの再接続 ・ 切断、携帯電話の操作は本体と同じです。 Bluetoothインタ Bluetoothインタ FMオン/オフ ーホン接続 ーホン切断...
  • Page 59 EUC Remote Controller (Optional) E1pro+English Buttons Introduction Buttons Actions Functions Short press Volume - Previous song when Button FM music is playing / Volume - Long press FM playback with Button C downward frequency tuning Button B Double click None...
  • Page 60 Click any button of EUC Pairing Successfully "Pairing Successful" (If EUC cannot be successful paired in 2 mins, it will automatically exit the pairing mode.) Firmware Upgrades Connect to the computer with a USB data cable, then download and open the "EJEAS Upgrade .
  • Page 61 EUC Remote Controller (Optional) E1 Pro-English Buttons Introduction Buttons Actions Functions Short press Volume - Button FM Previous song when Volume - Long press Button C music is playing Double click Button B None Button A Answering a call when it comes in/...
  • Page 62 Click any button of EUC Pairing Successfully "Pairing Successful" (If EUC cannot be successful paired in 2 mins, it will automatically exit the pairing mode.) Firmware Upgrades Connect to the computer with a USB data cable, then download and open the "EJEAS Upgrade .
  • Page 63 手柄EUC(选配) MS8SE-中文 按键说明 按键 动作 功能 对讲音量加/ 短按 音乐音量加/ (单独音乐或单独FM) FM音量加 音乐播放时,下一曲 加号键 长按 FM打开时,向上调频 蓝牙对讲键 对讲音量加/ 双击 Mesh 对讲键 2 音乐音量加/ (对讲音乐同时) FM音量加 Mesh 对讲键 1 对讲音量减/ 短按 音乐音量减/ (单独音乐或单独FM) FM音量减 音乐播放时,上一曲 长按 加号键 FM打开时,向下调频 减号键 电话键 对讲音量减/ 双击...
  • Page 64 手柄配对 长按产品<电话/开机键>+<减号键>约5s,进入手柄 配对模式,语音提示“遥控手柄配对”,红蓝灯交替 快闪,2分钟内没有配对成功,退出配对。 红灯蓝灯交替快闪 “遥控手柄配对” 手柄长按<FM 键>+<减号键>约5s,清除记录,直到红蓝灯亮起。 直到红蓝灯亮起 任意 EUC单击任意键。 配对成功 (2分钟内没有配对成功,退出配对) 手柄操作 Mesh对讲重接/断开和手机控制与机器上的操作相同。 “配对成功” FM打开/关闭 蓝牙对讲连接 蓝牙对讲断开...
  • Page 65 EUC Remote Controller (Optional) MS8SE-English Buttons Introduction Actions Function Buttons FM Button Intercom Volume +/ Short press Music Volume +/ (Music Alone C Button FM Volume + or FM Alone) Next song when music is playing. B Button Long press...
  • Page 66 Press and hold the < FM Button >+ < Volume - > on the handle for about 5s to clear the record until the red and blue lights come on. Until the red and blue lights come on Click any button of EUC Pairing Successful (...
  • Page 67 V4Plus-中文...
  • Page 69 V4Plus-Deutsch Frequenzumschaltung Frequenz - Frequenz + EUC-Fernbedienung (optional) EUC-Details Unnützer Knopf B-Knopf A Knopf Lautstärke + Telefon Lautstärke -...
  • Page 70 Rote und blaue Lichter blinken abwechselnd und schnell "Fernbedienung koppeln" Irgendein Klicken Sie auf eine beliebige Taste von EUC. Kopplung erfolgreich "Kopplung erfolgreich" (Wenn das EUC nicht innerhalb von 2 Minuten erfolgreich gekoppelt werden kann, verlässt es automatisch den Kopplungsmodus.)...
  • Page 71 V4Plus-English...
  • Page 73 V4Plus-Español Conmutar canales de frecuencia Frecuencia - Frecuencia + Mando a distancia EUC (Opcional) Detalles del EUC Tecla inútil Tecla B Tecla A Volumen + Tecla Llamada Volumen -...
  • Page 74 Emparejamiento EUC Mantenga presionadas las teclas <Tecla FM> y <Volumen -> de EUC durante 5 segundos para borrar el registro de emparejamiento de EUC. Luces rojas y azules permanecen encendidas Mantenga presionadas las teclas <Tecla Llamada> y <Tecla B> de V4 Plus durante 5 segundos.
  • Page 75 V4Plus-Français Commutation de fréquence Fréquence + Fréquence - Télécommande EUC (en option) Détails EUC Bouton inutile Bouton B Bouton A Volume + Téléphone Volume -...
  • Page 76 Appairage EUC Appuyez longuement sur <Bouton FM> et <Volume -> d'EUC pendant 5s pour effacer l'enregistrement d'appairage d'EUC. Lumières rouges et bleues constamment allumées Appuyez longuement sur <Bouton Phone> et <Bouton B> de V4 Plus pendant 5s. Les lumières rouges et bleues clignotent alternativement et rapidement "Appairage de la télécommande"...
  • Page 77 V4Plus-Italiano Cambio di frequenza Frequenza - Frequenza + Telecomando EUC (opzionale) Dettagli EUC Pulsante inutile Pulsante B Pulsante A Volume + Telefono Volume -...
  • Page 78 Abbinamento EUC Premere a lungo sia <pulsante FM> che <Volume -> di EUC per 5 secondi per cancellare il dati precedenti di abbinamento di EUC. Luci rosse e blu costantemente accese Premi a lungo sia <pulsante telefono> che <pulsante B> di V4 Plus per 5 secondi.
  • Page 79 V4Plus-日本語 切り替えチャネル 周波数 - 周波数 + EUC リモコン(選択) ボタンの説明 FM ボタン 機能ボタンなし ボタン ボタン ボリ ューム 電話ボタン ボリ ューム -...
  • Page 80 リモート制御接続 <FM ボタン > と < ボリ ューム -> 5 秒を長く 押 し て、EUC のペア リ ン グレコー ドをク リ ア します 。 赤と青のライ トが点灯し て V4 Plus< 電話ボタン > と <B ボタン > 5 秒を押 します。 赤と青のライ トは交互に点滅しま した "Remote Control Pairing"...
  • Page 81 EUC Remote Controller (Optional) V6/V6Pro-English Buttons Introduction Buttons Actions Function Short press Volume - Button FM Previous song when Volume - Long press music is playing. Button C Double click None Button B Button A Answering a call when it comes in/...
  • Page 82 Click any button of EUC Pairing Successfully "Du,Du" (If EUC cannot be successful paired in 2 mins, it will automatically exit the pairing mode.) Restore Default Settings Press and hold both < B button > and <Phone...
  • Page 83 EUCリモートコントローラー(オプション) V6/V6Pro-日本語 ボタン紹介 ボタン 行動 機能 ショートプレス ボリューム - ボタン FM 前の曲はいつ ボリューム - 長押し 音楽が流れている ボタン C ダブルクリック なし ボタン B ボタン A 着信時に着信/ 着信、切断、音楽 再生/一時停止/前 ショートプレス 回接続した電話に ボリューム + 接続電話が接続さ れていない場合 電話ボタン 電話ボタン コール再検査 ボリューム - 長押し 最後の番号の再...
  • Page 84 EUCペアリング EUCのペアリングレコードを消去するために、<FMボタン>と<UC 音量-5秒長押しします 赤と青の光が同時に点灯 <電話ボタン>と<ボタンE>を5秒間長押ししてハンドルペアリング モードに入り、赤と青の光が交互に急速に点滅する 赤と青の光が同時に点灯 いずれも EUCのいずれかのボタンをクリック ペアリング成功 "ペアリング成功" ( ) EUCが2分以内にペアリングに成功しない場合、自動的にペアリングモードを終了します。...
  • Page 85 EUC Remote Controller (Optional) V6pro+English Buttons Introduction Buttons Actions Function Short press Volume - Button FM Previous song when Volume - Long press music is playing. Button C Double click None Button B Button A Answering a call when it comes in/...
  • Page 86 Click any button of EUC Pairing Successfully "Du" (If EUC cannot be successful paired in 2 mins, it will automatically exit the pairing mode.) Restore Default Settings Press and hold both < B button > and <Phone...
  • Page 87 V6pro+Indonesia...
  • Page 89 Controller remoto EUC (opzionale) V6pro+Italiano Introduzione ai pulsanti Pulsanti Azioni Funzione Stampa breve Volume - Pulsante FM Canzone precedente Premere a Volume - quando la musica sta lungo Pulsante C suonando. Doppio click Nessuno Pulsante B Rispondere a una Pulsante A...
  • Page 90 Accoppiamento EUC Premere a lungo sia <Pulsante FM> che <Volume -> di EUC per 5 secondi per cancellare il record di abbinamento di EUC. La luce rossa e la luce blu sono accese contemporaneamente Premere a lungo sia il <pulsante telefono> che il <pulsante E>...
  • Page 91 Controlador remoto EUC (opcional) V6pro+Español Introducción a los botones Botones Función Comportamiento Pulsación corta Volumen - Botón FM Canción anterior Volumen - Pulsación larga cuando se reproduce Botón C música. Haga doble clic Ninguno Botón B Responder una Botón A...
  • Page 92 Haga clic en cualquier botón de EUC Emparejamiento exitoso "De" (Si EUC no se puede emparejar correctamente en 2 minutos, saldrá automáticamente del modo de emparejamiento). Restaurar la configuración predeterminada Mantenga presionados el <botón B> y el <botón Teléfono>...
  • Page 93 Lange drücken Gegensprechanlage Trennen der Lange drücken Knopf C Gegensprechanlage Doppelklick Intercom D-Kopplung Kurz drücken Intercom B-Kopplung Doppelklick Keiner Trennen der Knopf B Lange drücken Gegensprechanlage Lautstärke - Löschen Sie EUC- Super langes Handle-Pairing- Drücken Taste FM Datensätze Doppelklick Intercom E-Kopplung...
  • Page 94 Klicken Sie auf eine beliebige Schaltfläche von EUC Kopplung erfolgreich "Du" (Wenn EUC innerhalb von 2 Minuten nicht erfolgreich gekoppelt werden kann, wird der Kopplungsmodus automatisch beendet.) Standardeinstellungen wiederherstellen Halten Sie die <B-Taste> und die <Telefontaste> etwa 2 Sekunden lang gedrückt. Das rote Licht blinkt dreimal schnell, um den Kopplungsdaten- satz zu löschen.
  • Page 95 EUCリモートコントローラー(オプション) V6pro+日本語 ボタン紹介 ボタン 行動 機能 ショートプレス ボリューム - ボタン FM 前の曲はいつ ボリューム - 長押し 音楽が流れている ボタン C ダブルクリック なし ボタン B ボタン A 着信時に着信/ 着信、切断、音楽 再生/一時停止/前 ショートプレス 回接続した電話に ボリューム + 接続電話が接続さ れていない場合 電話ボタン 電話ボタン コール再検査 ボリューム - 長押し 最後の番号の再...
  • Page 96 EUCペアリング EUCのペアリングレコードを消去するために、<FMボタン>と<UC 音量-5秒長押しします 赤と青の光が同時に点灯 <電話ボタン>と<ボタンE>を5秒間長押ししてハンドルペアリング モードに入り、赤と青の光が交互に急速に点滅する 赤と青の光が同時に点灯 いずれも EUCのいずれかのボタンをクリック ペアリング成功 "ペアリング成功" ( ) EUCが2分以内にペアリングに成功しない場合、自動的にペアリングモードを終了します。...
  • Page 97 V6pro+Português Controlador remoto EUC (opcional) Introdução aos botões Botões Ações Função Volume - Pressão curta Botão FM Música anterior quando Volume - Pressão longa a música está tocando. Botão C Nenhum Duplo click Botão B Botão A Atender uma chamada...
  • Page 98 Clique em qualquer botão do EUC Emparelhamento com sucesso "De" (Se o EUC não puder ser emparelhado com sucesso em 2 minutos, ele sairá automaticamente do modo de emparelhamento.) Restaurar a configuração original Pressione e segure o <botão B> e o <botão Telefone>...
  • Page 99 Télécommande EUC (en option) V6pro+Français Présentation des boutons Boutons Actions Fonction Appui court Volume - Bouton FM Volume - Chanson précédente Bouton C Appui long lorsque la musique est en cours de lecture. Bouton B Aucun Double-cliquez Bouton A Answering a call when it...
  • Page 100 Cliquez sur n'importe quel bouton d'EUC lequel Couplage réussi "Du" (Si l'EUC ne parvient pas à être couplé en 2 minutes, il quittera automatiquement le mode de couplage.) Restaurer les paramètres par défaut Appuyez et maintenez enfoncés <bouton B> et <bouton Téléphone>...
  • Page 101 Пульт дистанционного управления EUC (дополнительно) Кнопки: введение V6pro+Русский Кнопки Действия Функция Короткое Объем - нажатие Кнопка FM Длительное Предыдущая песня, Объем - когда играет музыка. нажатие Кнопка С Двойной клик Никто Кнопка Б Кнопка А Ответ на входящий вызов/При вызове, повесить...
  • Page 102 EUC-сопряжение Нажмите и удерживайте <Button FM> и <Volume -> EUC в течение 5 секунд, чтобы очистить запись сопряжения EUC. Красный свет и синий свет горят одновременно Нажмите и удерживайте <кнопку телефона> и <кнопку E> в течение 5 секунд, чтобы войти в режим сопряжения ручки, красный и синий...
  • Page 103 V7-中文...
  • Page 105 V7-English...
  • Page 107 V7-日本語...
  • Page 109 V7-Deutsch...
  • Page 111 Q7-中文 FM键 FM音量- FM音量+ FM键 短按 打开/关闭FM 发起C/F连接 断开A/D 断开C/F 音乐分享 断开B/E...
  • Page 114 Q7-English FM volume- FM volume+ FM key Turn FM on/off Initiate C/F connection Disconnect A/D Disconnect C/F Music sharing Disconnect B/E...
  • Page 115 Q7-日本語 FMキー FM音量- FMキー FMのオン/オフを切り FM音量+ 替える C/F接続を開始します A/Dを切断する C/Fを切断する 音楽の共有 B/E を切断します...
  • Page 117 Gestire EUC (facoltativo) Q7-Italiano Descrizione chiave Pulsante Azione Funzione Cane Volume basso Tasto FM Durante la riproduzione Tasto meno Premere Tasto interfono C della musica, il brano precedente Pulsante interfono B Doppio click Volume FM- Tasto interfono A Quando arriva una...
  • Page 118 Associazione del controller EUC Tenere premuto il <tasto FM> e <Volume-> per circa 5 secondi Cancella i record di abbinamento EUC. La luce rossa e la luce blu sono accese contemporaneamente Premere e tenere premuto il <pulsante telefono> + <pulsante Intercom E>...
  • Page 119 Administrar EUC (opcional) Q7-Español Descripción clave Botón Acción Función Perro Bajar volumen Tecla FM Mientras suena la Prensa Tecla menos música, Tecla de la canción anterior intercomunicación C Botón de Volumen FM- Haga doble clic intercomunicación B Botón de Cuando reciba una intercomunicación A...
  • Page 120 Emparejamiento del controlador EUC mantenga presionada la <tecla FM> y <Volumen-> durante aproximadamente 5 segundos para borrar el registro de emparejamiento de EUC. La luz roja y la luz azul están encendidas al mismo tiempo. Mantenga presionado el <botón del teléfono> + <botón E del intercomunicador>...
  • Page 121 Gérer EUC (facultatif) Q7-Français Description de la clé Bouton Action Fonction Chien Baisser le volume Touche FM Pendant que la musique Touche moins Presse joue, la chanson Clé d'interphone C précédente Bouton Double-cliquez Volume FM- interphone B Lorsqu'un appel arrive, Bouton répondez à...
  • Page 122 Appairage du contrôleur EUC appuyez longuement sur <touche FM> et <Volume-> pendant environ 5 secondes pour effacer l'enregistrement d'appairage EUC. Le voyant rouge et le voyant bleu sont allumés en même temps Appuyez et maintenez enfoncé le <bouton Téléphone> + <Bouton Interphone E>...
  • Page 123 EUC behandeln (optional) Q7-Deutsch Schlüsselbeschreibung Taste Aktion Funktion Hund Lautstärke runter FM-Taste Während die Musik abgespielt Drücken Sie Minus-Taste wird, wird das vorherige Talkback C Lied abgespielt UKW-Lautstärke- Doppelklick Intercom-Taste B Wenn ein Anruf eingeht, Intercom-Taste A nehmen Sie den Anruf entgegen, legen Sie den Hörer auf, spielen Sie...
  • Page 124 Controller-Kopplung Halten Sie am EUC die <FM-Taste> und <Lautstärke-> etwa 5 Sekunden lang gedrückt, um den EUC-Pairing-Datensatz zu löschen. Das rote Licht und das blaue Licht leuchten gleichzeitig Halten Sie die <Telefontaste> + <Intercom E-Taste> etwa 5 Sekunden lang gedrückt, um in den Griff-Pairing-Modus mit der Sprachansage „ding ding ding “...

Table of Contents

Save PDF