Kodak EASYSHARE P85 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for EASYSHARE P85:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Quick Start • Démarrage rapide • Schnellanleitung •
Guida di avvio rapido • Inicio rápido • Iniciação rápida •
Snelstartgids • Быстрый старт • Szybki start • Hızlı
Başlangıç • Γρήγορη έναρξη
EasyShare P85
Digital Frame • Cadre numérique • Digitaler Bilderrahmen • Digitale fotolijst
Cornice digitale • Marco digital • Moldura digital • Цифровая рамка
Elektroniczna ramka • Dijital Çerçeve • Ψηφιακή κορνίζα

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EASYSHARE P85 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kodak EASYSHARE P85

  • Page 1 EasyShare P85 Digital Frame • Cadre numérique • Digitaler Bilderrahmen • Digitale fotolijst Cornice digitale • Marco digital • Moldura digital • Цифровая рамка Elektroniczna ramka • Dijital Çerçeve • Ψηφιακή κορνίζα Quick Start • Démarrage rapide • Schnellanleitung •...
  • Page 2: Connect Power

    See the Extended user guide at www.kodak.com/go/digitalframesupport. Connect power Set your language The frame automatically turns on when you plug it in for the first time; turns off after 8 hours. See Energy saver setting— automatic shut-off. Attach the stand...
  • Page 3: Energy Saver Setting-Automatic Shut-Off

    SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro Duo, xD Medium with Pan Zoom OK/Play/Pause Fast with Fade Previous picture USB port Flash drive, card reader, hard drive etc. Play order Shuffle By date For AC power adapter specifications, see the Extended user guide.
  • Page 4: Brancher L'alimentation

    Consultez le guide d’utilisation étendu à l’adresse www.kodak.com/go/digitalframesupport. Brancher l’alimentation Définir la langue Le cadre s’allume automatiquement lorsque vous le branchez pour la première fois. Il s’éteint au bout de 8 heures. Voir Réglage de l’économiseur d’énergie : arrêt automatique.
  • Page 5 SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro Duo, xD Panoramique/zoom moyen OK/Lecture/Pause Fondu rapide Photo précédente Port USB Clé USB, lecteur de cartes, disque dur, etc. Ordre de lecture Aléatoire Par date Pour connaître les caractéristiques de l’adaptateur secteur, consultez le guide d’utilisation étendu.
  • Page 6: Sprache Einstellen

    Weitere Informationen finden Sie im erweiterten Benutzerhandbuch unter www.kodak.com/go/digitalframesupport. Netzanschluss Sprache einstellen Der Bilderrahmen schaltet sich automatisch ein, wenn Sie ihn das erste Mal einstecken und schaltet sich nach 8 Stunden automatisch aus. Siehe „Energiesparfunktion – automatisches Ausschalten“ Standfuß einsetzen...
  • Page 7 SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro Duo, xD Mittel mit Schwenken und Zoomen OK/Wiedergabe/Pause Schnell mit Ausblenden Vorheriges Bild USB-Anschluss Flash-Laufwerk, Kartenlesegerät, Wiedergabereihenfolge Festplatte etc. Zufallswiedergabe Nach Datum Informationen zu den technischen Daten des Netzteils finden Sie im erweiterten Benutzerhandbuch.
  • Page 8: Collegare L'alimentazione

    Consultare il Manuale per l’utente completo all’indirizzo www.kodak.com/go/digitalframesupport. Collegare l’alimentazione Impostare la lingua desiderata La cornice si accende automaticamente quando viene collegata all’alimentazione per la prima volta; si spegne dopo 8 ore. Vedere la sezione Impostazione del risparmio energetico: spegnimento automatico.
  • Page 9 SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro Duo, xD Media con panoramica/zoom OK/Riproduzione/Pausa Veloce con dissolvenza Foto precedente Porta USB Unità flash, lettore di schede, unità disco Ordine di riproduzione rigido, ecc. Riproduzione casuale Per data Per le caratteristiche tecniche dell’alimentatore CA, consultare il Manuale per l’utente completo.
  • Page 10: Conecte La Alimentación

    Consulte la Guía de usuario ampliada en www.kodak.com/go/digitalframesupport. Conecte la alimentación Defina el idioma El marco se enciende cuando lo enchufa por primera vez y se apaga después de 8 horas. Consulte Ajuste de ahorro de energía: apagado automático. Coloque el soporte...
  • Page 11: Aspectos Generales

    Media con zoom y panorámica OK/Reproducir/Pausar Rápida con atenuación Fotografía anterior Puerto USB Unidad flash, lector de tarjetas, disco Orden de reproducción duro, etc Aleatorio Por fecha Para conocer las especificaciones del adaptador de alimentación de CA, consulte la Guía del usuario ampliada.
  • Page 12 Consulte o Manual completo do utilizador em www.kodak.com/go/digitalframesupport. Ligue à energia Defina o seu idioma A moldura liga-se automaticamente quando é ligada à corrente, pela primeira vez, e desliga-se ao final de 8 horas. Consulte Definição de poupança de energia—desligar automático.
  • Page 13: Visão Geral

    SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro Duo, xD Velocidade média com zoom panorâmico OK/Reproduzir/Pausa Rápido com desvanecimento Imagem anterior Porta USB Unidade flash, leitor de cartões, disco Reproduzir selecção rígido, etc. Aleatório Por data Para as especificações do adaptador CA, consulte o Manual completo do utilizador.
  • Page 14: De Taal Instellen

    Raadpleeg de Uitgebreide gebruikershandleiding op www.kodak.com/go/digitalframesupport. De netvoeding aansluiten De taal instellen De fotolijst wordt automatisch ingeschakeld wanneer u deze de eerste keer aansluit. Na 8 uur wordt de lijst weer uitgeschakeld. Zie Stroombesparings- functie - automatisch uitschakelen. De steun bevestigen...
  • Page 15 Volgende foto SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro Duo, xD Normaal met zoomen/meebewegen OK/Afspelen/Onderbreken Snel met vervagen Vorige foto USB-poort USB-stick, kaartlezer, harde schijf, enz. Afspeelvolgorde Willekeurige volgorde Op datum Raadpleeg de Uitgebreide gebruikershandleiding voor de specificaties van de wisselstroomadapter.
  • Page 16 См. расширенную инструкцию по эксплуатации на сайте www.kodak.com/go/digitalframesupport. Подключите питание Выберите язык Рамка автоматически включается при первом включении в сеть и выключается через 8 часов. См. Настройки энергосбережения— автоматическое отключение Присоедините подставку Просмотр изображений...
  • Page 17 SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro Duo, xD Средний с зумом и OK/Воспроизведение/Пауза панорамированием Предыдущее изображение Порт USB Быстрый с выведением Флэш-накопитель, карт-ридер, жесткий Порядок воспроизведения диск и т.п. В случайном порядке По дате Информацию о сетевом адаптере см. в расширенной инструкции по эксплуатации...
  • Page 18: Podłączanie Zasilania

    Więcej informacji zawiera Pełny podręcznik użytkownika, dostępny na stronie www.kodak.com/go/digitalframesupport. Podłączanie zasilania Wybór języka Ramka włącza się automatycznie po pierwszym podłączeniu kabla zasilającego; wyłącza się po 8 godzinach. Patrz Funkcja oszczędzania energii — automatyczne wyłączanie. Podłączanie podpórki Wyświetlanie zdjęć...
  • Page 19: Informacje Ogólne

    Przycisk zasilania Automatyczne wyłączanie Obsługa ekranu Szybkość odtwarzania/efekt przejścia Gniazdo kart pamięci Wolno z efektem przecierania Następne zdjęcie SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro Duo, xD Średnio z efektem panoramowania i OK/odtwarzanie/wstrzymanie powiększania Poprzednie zdjęcie Port USB Szybko z efektem zanikania Pamięć...
  • Page 20 Daha fazla bilgi için www.kodak.com/go/digitalframesupport adresindeki Genişletilmiş Kullanım Kılavuzu’na bakın. Güç bağlantısını yapın Dil ayarını yapın Çerçeveyi ilk kez prize taktığınızda otomatik olarak açılır ve 8 saat sonra kapanır. Bkz. Enerji tasarrufu ayarı—otomatik kapanma. Ayağı takın Fotoğrafları görüntüleyin...
  • Page 21 SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro Duo, xD Pan Zoom ile orta hızda Tamam/Oynat/Duraklat Solarak Hızlı Önceki fotoğraf USB portu Flash sürücüsü, kart okuyucu, sabit disk Oynatma sırası sürücüsü, vb. Rastgele Tarihe göre AC güç adaptörünün teknik özellikleri için, Genişletilmiş kullanım kılavuzuna bakın.
  • Page 22 Δείτε τις Αναλυτικές οδηγίες χρήσης στη διεύθυνση www.kodak.com/go/digitalframesupport. Συνδέστε το καλώδιο Ρυθμίστε τη γλώσσα σας τροφοδοσίας Η κορνίζα ενεργοποιείται αυτόματα όταν τη συνδέσετε για πρώτη φορά στο ρεύμα. Απενεργοποιείται μετά από 8 ώρες. Δείτε την ενότητα “Ρύθμιση εξοικονόμησης ενέργειας—αυτόματη απενεργοποίηση“.
  • Page 23 SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro Duo, xD Μεσαία με μετακίνηση/ζουμ OK/Αναπαραγωγή/Παύση Γρήγορη με σταδιακό σβήσιμο Προηγούμενη φωτογραφία Θύρα USB Μονάδα Flash, συσκευή ανάγνωσης Σειρά αναπαραγωγής καρτών, σκληρός δίσκος, κ.λπ. Ανακάτεμα Κατά ημερομηνία Για τις προδιαγραφές του τροφοδοτικού AC, δείτε τις Αναλυτικές οδηγίες χρήσης.
  • Page 24 Desecho de equipos eléctricos y electrónicos y de pilas En Europa: con el objeto de proteger el medio ambiente y la salud de las personas, es su responsabilidad desechar este aparato y las pilas llevándolos a los centros especialmente dispuestos para ello. No se pueden desechar en basureros municipales.

Table of Contents