Page 3
TCD21 IMPORTANT INFORMATION To achieve the highest satisfaction, enjoy the product's performance and learn about all its features and functions, please read this manual before using the product. Before using the device, read the Operating Instructions and comply to its contents. The manufacturer shall not be liable for any damage caused by the use of the device other than for its intended purpose or by improper handling.
Page 6
TCD21 Check the grinder housing for damage before each use. ź Ensure that the vents are free from debris. ź The device may only be used in a dry, well-lit environment. ź This tool should not be used by anyone under the age of 16.
Page 7
TCD21 It is recommended to use an additional handle. It reduces the risk of ź losing control of the power tool. Wear hearing protection while impact drilling . ź Use only clean and sharp cutting tools (such as drill bits). Using ź...
Page 8
TCD21 When not in use, keep the battery away from metal items such as ź paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that could short-circuit the battery terminals. A short circuit between the battery terminals can cause burns or a re.
Page 9
TCD21 SYMBOLS The following symbols may appear in the operating instructions or ź on the tool's nameplate. These signs contain important information about the product and ź instructions on how to use it.
TCD21 Device description 1. Sleeve. 2. Buttons for direction of rotation. 3. Button for adjusting tightening/unscrewing force. 4. Charging port (USB type C). 5. Handle. Changing sockets To place the cap correctly you need to slide it towards the device, to remove/change the cap you need to slide it in the opposite direction to the device.
Page 11
TCD21 Noise Typical A-weighted noise level measured in accordance with EN 62841: Sound pressure level (LpA): 69 dB (A) Measurement uncertainty (K): 5 dB (A) Noise level during operation may exceed: 80 dB (A). Wear hearing protection! Vibrations Total vibration value (triaxial vector sum) measured in accordance with EN 62841: Vibration emission (ah):...
Page 12
TCD21 WICHTIGE INFORMATIONEN Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung des Geräts, um die Leistung des Geräts zu genießen und alle Funktionen kennen zu lernen. Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts die Bedienungsanleitung und beachten Sie deren Inhalt. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts oder...
Page 13
TCD21 Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt an die Stromquelle ź angeschlossen. Legen Sie das Netzkabel, den Stecker oder das gesamte Gerät ź niemals ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig gemäß den Empfehlungen im ź...
Page 14
TCD21 Benutzen Sie das Produkt niemals mit einem beschädigten Netzkabel ź oder wenn es heruntergefallen ist oder auf andere Weise beschädigt wurde oder wenn es nicht richtig funktioniert. Versuchen Sie nicht, das defekte Produkt selbst zu reparieren, da dies zu einem elektrischen Schlag führen kann.
Page 16
TCD21 Bei Arbeiten, bei denen das Werkzeug oder der Spannaufsatz mit ź verdeckten elektrischen Leitungen in Berührung kommen könnte, halten Sie das Elektrowerkzeug nur an isolierten Flächen. Wenn das Werkzeug oder der Spannaufsatz mit einem stromführenden Leiter in Berührung kommt, kann die Spannung auf nicht isolierte Metallteile des Elektrowerkzeugs übertragen werden, wodurch die Gefahr eines...
Page 17
TCD21 Üben Sie nur in Höhe des Bohrers Druck aus. Drücken Sie den Bohrer ź oder die Bohrkrone nicht zu stark. Es wird empfohlen, einen zusätzlichen Handgriff zu verwenden. ź Dadurch wird das Risiko verringert, die Kontrolle über das Elektrowerkzeug zu verlieren.
Page 18
TCD21 Öffnen Sie den Akku nicht. Gefahr eines Kurzschlusses. ź Warten Sie, bis sich das Elektrowerkzeug nicht mehr bewegt, bevor ź Sie es absetzen. Das Arbeitsgerät kann sich verklemmen und zu einem Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen. Die Lagerung oder Verwendung der Batterie unter ungeeigneten ź...
Page 19
TCD21 SYMBOLE Die folgenden Symbole können in der Betriebsanleitung oder auf ź dem Typenschild des Werkzeugs erscheinen. Diese Zeichen enthalten wichtige Informationen über das Produkt ź und Anweisungen zu dessen Verwendung. Wenn dieses Symbol mit einer durchgestrichenen Mülltonne auf einem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass das Produkt unter die europäische Richtlinie 2012/19/EU fällt.
Page 20
TCD21 Beschreibung des Geräts 1. Die Hülse 2. Die Knöpfe für die Drehrichtung 3.Die Taste zum Einstellen der Anzieh-/Abschraubk raft 4. Ladeanschluss (USB Typ C) 5. Griff Wechseln der Buchsen Um die Kappe richtig aufzusetzen, müssen Sie sie in R ichtung des Geräts schieben, zum Entfernen/Austauschen der Kappe müssen Sie sie in die entgegengesetzte R ichtung zum Gerät schieben.
Page 21
TCD21 Lärm Typischer A-bewerteter Geräuschpegel, gemessen nach EN 62841: S challdruckpegel (LpA): 69 dB (A) Messunsicherheit (K): 5 dB (A) Geräuschpegel während des Betriebs kann übersteigen: 80 dB (A). Gehörschutz tragen! Schwingungen Gesamtschwingungswert (triaxiale Vektorsumme) gemessen nach EN 62841: S chwingungsemission (ah):...
TCD21 WAŻNE INFORMACJE Aby osiągnąć najwyższą satysfakcje, cieszyć się wydajnością produktu i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do korzystania z tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia...
Page 25
TCD21 Urządzenie powinno być regularnie czyszczone według zaleceń ź opisanych w części o Czyszczeniu i konserwacji urządzenia. Nie umieszczaj urządzenia blisko źródeł ciepła, płomieni, ź elektrycznego elementu grzewczego lub na gorącym piekarniku. Nie umieszczaj na żadnym innym urządzeniu. Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z ź...
Page 26
TCD21 Chwila nieuwagi grozi utratą panowania nad narzędziem. Jeżeli ź istnieje możliwość zamontowania elektronarzędzi do odprowadzania lub zbierania pyłu, sprawdź, czy zostały one zamocowane i działają prawidłowo. Używanie takich elektronarzędzi zmniejsza zagrożenie stwarzane przez obecność kurzu. Nie wychylaj się z elektronarzędziem zbyt daleko. Utrzymuj stabilną...
Page 29
TCD21 Akumulator należy stosować wyłącznie w urządzeniach producenta. ź Tylko w ten sposób można ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciążeniem. Elektronarzędzi należy używać wyłącznie z przeznaczonymi do nich ź akumulatorami. Użycie innych akumulatorów może stwarzać ryzyko odniesienia obrażeń ciała i zagrożenie pożarem.
Page 30
TCD21 SYMBOLE W instrukcji obsługi lub na tabliczce znamionowej narzędzia mogą ź pojawić się poniższe symbole. Te oznaczenia zawierają ważne informacje na temat produktu ź i wskazówki dotyczące sposobu jego użytkowania...
Page 31
TCD21 STOSOWAĆ ŚRODKI OCHRONY OSOBISTEJ Stosuj okulary ochronne zgodnie z normą EN166 ź Stosuj maski ochronne zgodnie z normą EN149 ź Stosuj inne precyzyjne środki ochrony indywidualnej, w zależności od rodzaju ź wykonywanej pracy. Opis urządzenia 1. Tuleja 2. Przyciski kierunku obrotów 3.
Page 32
TCD21 Dane techniczne: Napięcie: 4 V ź Prędkość bez obciążenia: 0-320 obr./min ź Maksymalny moment obrotowy: 5 Nm ź Pojemność baterii: 2000 mAh ź Typ uchwytu: sześciokątny 1/4" ź Port ładowania: USB typu C ź Funkcja obrotów w lewo, w prawo ź...
Need help?
Do you have a question about the TCD21 and is the answer not in the manual?
Questions and answers