Do you have a question about the 427269-2301 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Lupilu 427269-2301
Page 1
SPIELZELT TIPI TEEPEE PLAY TENT TIPI DE JEU SPIELZELT TIPI TEEPEE PLAY TENT Gebrauchsanweisung Instructions for use TIPI DE JEU SPEELTENT TIPI Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing NAMIOT DO ZABAWY TIPI DĚTSKÉ TEEPEE Instrukcja użytkowania Návod k použití DETSKÝ STAN TEEPEE TIENDA DE CAMPAÑA INDIA DE JUGUETE Návod na použivanie Instrucciones de uso LEGETELT TIPI...
Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achtung. Nicht für Kinder unter 18 Monaten wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich geeignet. Strangulationsgefahr. Lange Schnur. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Achtung. Alle Verpackungs-/Befestigungs- vertraut.
Lagerung, Reinigung Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die der normalen Abnutzung unterliegen und Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung deshalb als Verschleißteile anzusehen sind (z. B. immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. Batterien) sowie nicht auf zerbrechliche Teile, WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln z.
Congratulations! Safety instructions You have chosen to purchase a high-quality • Warning. Not suitable for children under product. Familiarise yourself with the product 18 months of age. Risk of strangulation. Long before using it for the first time. cord. Read the following instructions •...
Storage, cleaning The guarantee does not cover parts subject to normal wear and tear that are thus considered When not in use, always store the product clean wear parts (e.g. batteries) or fragile parts such and dry at room temperature. as switches, rechargeable batteries, or parts IMPORTANT! Never clean the product with made of glass.
Félicitations ! Consignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande • Attention. Ne convient pas aux enfants de qualité. Avant la première utilisation, familiari- moins de 18 mois. Risque d’étranglement. sez-vous avec l’article. Cordons longs. Pour cela, veuillez lire attentive- •...
Stockage, nettoyage La garantie ne couvre pas les pièces soumises à une usure normale, lesquelles doivent donc être Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le considérées comme des pièces d’usure (comme toujours dans un endroit sec et propre à une par ex. les piles), de même qu’elle ne couvre température ambiante.
Page 10
Cette période court à compter de la demande Article L217-12 du Code de la consom- d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à mation disposition pour réparation du bien en cause, L‘action résultant du défaut de conformité se si cette mise à disposition est postérieure à la prescrit par deux ans à...
Gefeliciteerd! Veiligheidsinstructies Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig • Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het jonger dan 18 maanden. Wurgingsgevaar. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Lang touw. Lees hiervoor de volgende •...
Opslag, reiniging De garantie is niet van toepassing op onderde- len die aan een normale slijtage onderhevig Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt zijn en daarom als niet-slijtvaste onderdelen te altijd droog en schoon op kamertemperatuur. beschouwen zijn (bv. batterijen) en evenmin op BELANGRIJK! Reinig nooit met agressieve breekbare onderdelen, bv.
Gratulujemy! Wskazówki bezpieczeństwa Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- • Ostrzeżenie. Nieodpowiedni dla dzieci stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać poniżej 18 miesięcy. Niebezpieczeństwo się z produktem przed jego pierwszym użyciem. uduszenia. Długi sznur. Należy uważnie przeczytać • Ostrzeżenie. Opakowanie/wszystkie mate- następującą...
Przechowywanie, czyszczenie Gwarancja nie obejmuje części, które podlega- ją normalnemu zużyciu i z tego względu należy Podczas nieużywania należy zawsze przecho- je traktować jako części zużywalne (np. baterie) wywać artykuł w suchym i czystym miejscu w i nie obejmuje części kruchych, np. przełączni- temperaturze pokojowej.
Srdečně blahopřejeme! Bezpečnostní pokyny Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- • Upozornění. Nevhodné pro děti do 18 měsí- bek. Před prvním použitím se prosím seznamte ců. Nebezpečí uškrcení. Dlouhá šňůra. s tímto výrobkem. • Upozornění. Veškeré obalové a upevňovací Pozorně...
Uskladnění, čištění Záruka se nevztahuje na díly, které podléhají normálnímu opotřebení, a proto je nutné na ně Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej vždy pohlížet jako na rychle opotřebitelné díly (např. suchý a čistý při pokojové teplotě. baterie), a na křehké díly, např. vypínače, aku- DŮLEŽITÉ...
Blahoželáme! Bezpečnostné pokyny Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný • Upozornenie. Výrobok nie je vhodný pre deti výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom mladšie ako 18 mesiacov. Nebezpečenstvo dôkladne oboznámte. zahrdúsenia. Dlhá šnúra. Pozorne si prečítajte tento návod •...
Skladovanie, čistenie Záruka sa netýka dielov, ktoré podliehajú bež- nému opotrebeniu a preto ich možno považovať Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy suchý a za opotrebiteľné diely (napr. batérie), ako aj čistý pri izbovej teplote. krehkých dielov, napr. vypínače, akumulátory DÔLEŽITÉ! Nikdy nečistite ostrými čistiacimi alebo diely, ktoré...
¡Enhorabuena! Indicaciones de seguridad Con su compra se ha decidido por un artículo • Advertencia. No apto para niños menores de gran calidad. Familiarícese con el artículo de 18 meses. Peligro de estrangulamiento. antes de usarlo por primera vez. Cuerda larga. Para ello, lea detenidamente las •...
Almacenamiento y limpieza La garantía no cubre las piezas sometidas a un desgaste normal, las cuales se consideran Si no va a utilizarlo, almacene siempre el artícu- piezas de desgaste (p. ej., pilas) así como tam- lo seco y limpio a temperatura ambiente. poco piezas frágiles como, p.
Hjertelig tillykke! Sikkerhedsoplysninger Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær • Advarsel. Ikke egnet til børn under 18 måne- produktet at kende, inden du bruger det første der. Fare for strangulering. Lang snor. gang. • Advarsel. Alle emballerings-/monteringsmate- Det gør du ved at læse nedenstå- rialer og „SUPER DRY“-posen (tørremiddel) er ende brugervejledning omhygge- ikke en del af legetøjet, og skal af sikkerheds-...
Opbevaring, rengøring Garantien omfatter ikke dele, der er udsat for normal slid og derfor skal betragtes som sliddele Opbevar altid artiklen tør og ren ved stuetempe- (f.eks. batterier) og ikke skrøbelige dele, f.eks. ratur, når den ikke er i brug. kontakter, genopladelige batterier eller dele, der VIGTIGT! Må...
Congratulazioni! Avvertenze di sicurezza Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- • Avvertenza. Non adatto ai bambini di età sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di inferiore a 18 mesi. Pericolo di strangolamen- cominciare ad utilizzarlo. to. Lunga cordicella. Leggere attentamente le seguenti •...
Page 24
Conservazione, pulizia La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio In caso di mancato utilizzo, riporre l’articolo a interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, temperatura ambiente in un luogo asciutto e pulito. schermi, accessori vari) nonché a danni derivanti IMPORTANTE! Non pulire mai con detergenti dal trasporto o altri incidenti.
Szívből gratulálunk! Biztonsági utasítások Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- • Figyelmeztetés. A termék 18 hónapnál tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a fiatalabb gyermekek általi használatra nem termékkel. alkalmas. Fojtásveszély! Hosszú zsinór. Figyelmesen olvassa el az alábbi • Figyelmeztetés. A csomagoló-/rögzítőanya- használati útmutatót.
Tárolás, tisztítás A garancia nem terjed ki a szokásos elhasználó- dásnak kitett, ezért kopó alkatrésznek tekintendő A terméket mindig száraz, tiszta és szobahőmér- alkatrészekre (pl. elemek), valamint a törékeny sékletű helyen tárolja, ha azt nem használja. alkatrészekre sem, például a kapcsolókra, FONTOS! Ne használjon erős tisztítószereket a az akkumulátorokra vagy az üvegből készült tisztításhoz.
Need help?
Do you have a question about the 427269-2301 and is the answer not in the manual?
Questions and answers