Do you have a question about the GX 24/1500 CO and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for globex GX 24/1500 CO
Page 1
COMPRESSORE AIR COMPRESSOR MOD. GX 24/1500 CO (COD. 41693) MOD. GX 50/1500 CO (COD. 41694) MOD. GX 24/1525 CO (COD. 49918) MOD. GX 50/1525 CO (COD. 54007) MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL CONSERVARE E LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI ASSEMBLARE, INSTALLARE, METTERE IN FUNZIONE OPPURE EFFETTUARE LA MANUTENZIONE DEL COMPRESSORE.
Page 2
ITALIANO Grazie per aver scelto un prodotto Prima di utilizzare il prodotto da lei acquistato è necessario leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. Questo manuale è stato redatto per consentirle di conoscere bene il suo compressore e usarlo in condizioni di sicurezza ed efficienza.
SIMBOLI DI SICUREZZA Descrizione dei simboli presenti sulla macchina. Leggere il manuale di istruzioni prima dell’uso. Indossare cuffie di protezione! Attenzione a non ustionarsi! Durante l’utilizzo la macchina si riscalda. Attenzione! Corrente elettrica. Attenzione! Pericolo avviamento automatico. Indicazione del livello di potenza acustica. L’apparecchio è...
ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE: Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il compressore. Oltre all’osservanza delle prescrizioni contenute nel presente manuale, l’uso dell’apparecchio è subordinato al rispetto di tutte le norme di sicurezza vigenti. Il compressore è destinato esclusivamente all’impiego secondo le istruzioni descritte in tale manuale. Qualsiasi altra applicazione è da ritenersi impropria e quindi pericolosa.
Page 5
• Mantenere sempre la distanza di sicurezza tra il compressore e se stessi. In questo modo è possibile controllare meglio l'apparecchio in caso di situazioni inaspettate. • Durante l’utilizzo del compressore è richiesta la massima concentrazione. Maneggiare con attenzione il compressore durante le operazioni di lavoro.
Page 6
autorizzato. • Non utilizzare mai il compressore senza i pannelli di protezione. • Non posizionare oggetti infiammabili sul compressore o nelle sue vicinanze. • Non azionare il compressore in prossimità di tende, mobili, suppellettili, etc. • Non azionare il compressore in presenza di focolari o macchine che producono scintille. •...
Page 7
COMPONENTI Fig. 1 1) Serbatoio a pressione 8) Attacco rapido 2) Ruote 9) Regolatore di pressione 3) Vite di scarico di condensa del serbatoio 10) Impugnatura di trasporto 4) Piedino di appoggio 11) Interruttore ON/OFF 5) Valvola antiritorno 12) Pressostato 6) Manometro principale (indica la pressione del serbatoio) 13) Tappo dell’olio (apertura di riempimento dell’olio) 7)Manometro (indica la pressione impostata tramite il...
• Il compressore deve essere sottoposto a una manutenzione periodica per assicurare il perfetto funzionamento ed evitare situazioni di pericolo. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ATTENZIONE! Prima di mettere in funzione il compressore assicurarsi che tutti i componenti siano stati montati correttamente. 1) Montaggio delle ruote e della base d’appoggio.
Page 11
3) Sostituzione del tappo di chiusura dell’olio. • Rimuovere il tappo di trasporto (B) a copertura del foro di riempimento dell’olio (E) e sostituirlo con il tappo (C) in dotazione (Fig. 3). Fig. 3 4) Valvola di sicurezza. • La valvola di sicurezza (Fig. 4-G) è impostata dal produttore sulla massima pressione consentita per il serbatoio a pressione; pertanto non è...
Fig. 4 ATTENZIONE! Utilizzare unicamente il pulsante rosso (Fig. 4-B) per avviare e spegnere il compressore. Non usare mai il cavo di alimentazione per avviarlo e/o spegnerlo. CAMBIO DELL’OLIO ATTENZIONE! Il compressore viene fornito con l’olio nel serbatoio. • Assicurarsi che il compressore sia posizionato su una superficie piana e staccare la spina dalla presa di corrente. •...
esercizio sostituendolo con olio nuovo. • Riavvitare correttamente il tappo (Fig. 5-A) prima di riavviare il compressore. ATTENZIONE! Utlizzare solo olio omologato SAE40. ATTENZIONE! Non mescolare mai oli diversi. ATTENZIONE! Non disperdere olio esausto nell’ambiente. Fig. 5 FUNZIONAMENTO ATTENZIONE! Prima di mettere in funzione il compressore assicurarsi che l’apparecchio sia integro e non siano presenti danni dovuti al trasporto.
• La pressione del serbatoio è controllata dal pressostato (Fig. 4-A) che non deve essere manomesso per nessun motivo. Quando viene raggiunta la pressione massima (8 bar), il pressostato si attiva e il motore si spegne. La pressione diminuisce man mano che l’aria fuoriesce e quando questa raggiunge il livello minimo, il pressostato rimetterà...
Page 15
POSSIBILE CAUSE DI ANOMALIE PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Il compressore non funziona 1. Tensione di rete troppo bassa 1. Controllare che il voltaggio della rete 2. Utilizzo di prolunghe non omologate domestica corrisponda al valore indicato 3. Temperatura esterna troppo bassa sull’etichetta di targa del prodotto 2.
INFORMAZIONI AGLI UTENTI Questo prodotto può contenere sostanze che possono essere dannose per l’ambiente e per la salute umana se non viene smaltito in modo opportuno. Vi forniamo pertanto le seguenti informazioni per evitare il rilascio di queste sostanze e per migliorare l’uso delle risorse naturali.
Page 17
ENGLISH Thanks for choosing a item Before using your product, it is necessary to read carefully the instructions contained in this manual. This manual has been written in order to get familiar with your air compressor and use it safely and efficiently. It is a part of the product and you must keep this manual on hand to consult it any time and give it with the product if it is sold or lent to others.
SAFETY SYMBOLS Description of the symbols on the machine. Before use read the instruction manual. Wear ear-muffs! Warning! Don’t burn yourself, during the use the appliance heats up. Warning! Electrick shock. Warning! Danger of automatic switching. Indication of the noise level. The appliance comes with oil.
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read carefully the instruction manual before use the air compressor. In addition to the specifications of this manual, all the existing safety laws and practices have to be followed. The air compressor is intended exclusively to be used in accordance with the instructions written in this manual. Any other application is to be considered improper and therefore dangerous.
Page 20
• During the use of air compressor make sure that children, people and/or animals are away from the working area. • Don’t distract! Distractions may cause the loss of control. • Keep away from children. • Don’t leave children play with the appliance. •...
Page 21
• Don’t switch the air compressor on in the presence of chimneys or devices that produce sparks. • Don’t clean the air compressor with flammable liquids and solvents. Only use a wet cloth after having disconnected the power cable from the socket. •...
Page 22
COMPONENTS Pic. 1 1) Air tank 8)2 Quick couplers 2) Wheels 9) Pressure regulator 3) Tank condensation drainage tap 10) Transportation handle 4) Support foot 11) ON/OFF switch 5) Single valve 12) Pressure switch 6) Pressure gauge (it indicates the air tank’s pressure) 13) Oil plug (oil filling opening) 7) Pressure gauge (it indicates the pressure sets up 14) Discharge plug and level indicator of oil...
TECHNICAL DATA AIR COMPRESSOR MODEL GX 24/1500 CO CODE 41693 INPUT 230V FREQUENCY 50Hz POWER 1.5 kw (2 Hp) SPEED 2850/min. MAX PRESSURE 8 bar TANK 24 lt AIR DELIVERY 196 lt/min. NET WEIGHT 24 kg NOISE POWER LEVEL 97 dB...
AIR COMPRESSOR GX 50/1525 CO CODE 54007 INPUT 220-240 V FREQUENCY 50 Hz POWER 1.1 Kw ( 1.5 Hp) SPEED 2850/min. MAX PRESSURE 8 bar TANK 50 lt AIR DELIVERY 165 lt/min. NET WEIGHT 29.5 Kg NOISE POWER LEVEL 97 dB QUICK-LOCK COUPLING BEFORE USE WARNING! Before starting the appliance it is important to be aware of the safety instructions and guidelines of this manual.
Page 25
ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING! Before operating the air compressor make sure all components have been assembled properly. 1) Wheels and support foot assembly. • The provided wheels in the package must be assembled as show in the picture 2-A. • Assembly the rubber support foot as show in the picture 2-B. Pic.
Page 26
5) Safety valve. • The safety valve (Pic. 4-G) is set up by the manufacturer on the maximum allowed pressure to the air tank, so it is not allowed for any reason to modify it or, remove and tamper with the seal. •...
OIL CHANGE WARNING! The air compressor is provided with oil in the tank. • Make sure the air compressor is placed on a level surface and unplug the power cord. • For the first operation of the air compressor replace the plug as indicated in the chapter “ASSEMBLY INSTRUCTIONS/PARAGRAPH 3”.
Page 28
WARNING! Before starting the air compressor, make sure the appliance is intact and it has not been damaged during the transport. • Make sure the air compressor is placed on a level surface. • To switch the air compressor on and off use only the red button (Pic. 4-B) on the pressure switch (Pic. 4-A). •...
MAINTENANCE WARNING! Before doing any maintenance and cleaning work on the machine, switch it off (Pic. 4-B) and unplug the power cable. WARNING! Before doing any maintenance and cleaning work on the machine, leave it gets cold to prevent burns. WARNING! Before doing any maintenance and cleaning work, leave the air in the tank comes out completely.
Page 30
POSSIBLE CAUSES OF FAULTS FAULT CAUSE SOLUTION The air compressor doesn’t work 1. The mains voltage is too low 1. Check the voltage of the main power 2. Use of not approved extension cables corresponds to the indicated value on the 3.
INFORMATION TO USERS This product might contain substances which may be dangerous for the environment and for human health if not appropriately disposed. For this reason we provide with the following information in order to avoid the emission of these substances and in order to improve the usage of natural sources.
GARANZIA Tutti i nostri apparecchi sono garantiti secondo le disposizioni di legge e le specifiche nazionali: fattura, bolla di consegna o scontrino fiscale. La garanzia riconosce esclusivamente i componenti la cui difettosità è da ricondurre a vizio di fabbricazione. Non rispondiamo per danni riconducibili ad un utilizzo improprio o errato, usura naturale, scorretta manutenzione dell’apparecchio, sovraccarico di lavoro, manomissione e mancata osservanza delle norme contenute nel libretto di istruzione.
WARRANTY All our items are guaranteed in accordance with the provisions of the law and national specifications: invoice, delivery note or receipt. This warranty covers only the components whose defect is due to a manufacturing defect. We are not liable for damage caused by improper use or wrong and improper maintenance, overworking, tampering and failure to follow the rules contained in the manual instruction.Burned motors due to overload, damaged cables, blocked switches, damaged components for obvious use are excluded from the guarantee.
Need help?
Do you have a question about the GX 24/1500 CO and is the answer not in the manual?
Questions and answers