Mattel Fisher-Price POWER WHEELS CDD17 Owner's Manual

Mattel Fisher-Price POWER WHEELS CDD17 Owner's Manual

Advertisement

Product features may vary from the picture above.
• Las características del producto pueden variar de
las mostradas arriba. • Le produit peut varier par
Owner's Manual • Manual del usuario
• Guide de l'utilisateur
with Assembly Instructions • con instrucciones de montaje
rapport à l'illustration ci-dessus.
• incluant les instructions d'assemblage
Please read this manual and save
it with your original sales receipt.
Leer este manual y guardarlo con
el comprobante de venta original.
Lire le présent guide et le
conserver avec le reçu de
caisse original.
Adult assembly is required.
Tools needed for assembly:
Phillips screwdriver (not included),
and two Assembly Tools (included).
Requiere montaje por un adulto.
Herramientas necesarias para el
montaje: desatornillador de cruz
(no incluido) y 2 llaves hexagonales
(incluidas).
Doit être assemblé par un adulte.
Outils requis pour l'assemblage :
un tournevis cruciforme (non fourni)
et deux clés hexagonales (fournies).
12V
12V
Requires 1 - 12V, 9.5 Ah, 6 cell,
non-spillable, sealed lead acid
battery (included).
Requires 1 - 12V charger (included).
Funciona con 1 batería de 12V, 9,5 Ah de
6 células de plomo ácido sellada que no
derrama líquido (incluida).
Funciona con 1 cargador de
12V (incluido).
Fonctionne avec une batterie au
plomb à bac hermétique de
12 V, 9,5 Ah, 6 cellules (fournie).
Fonctionne avec un chargeur
de 12 V (fourni).
1,5V x 3
AA (LR6)
Requires 3 - AA (LR6) alkaline
batteries (for sound box), not included.
La caja de sonido funciona con
3 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V
(no incluidas).
Le boîtier sonore fonctionne
avec 3 piles alcalines AA (LR6).
Piles non incluses.
CDD17

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Fisher-Price POWER WHEELS CDD17 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mattel Fisher-Price POWER WHEELS CDD17

  • Page 1 Please read this manual and save it with your original sales receipt. Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original. Lire le présent guide et le conserver avec le reçu de caisse original. Adult assembly is required. Tools needed for assembly: Phillips screwdriver (not included), and two Assembly Tools (included).
  • Page 2 Ce véhicule pourrait endommager la plupart des damage to the floor if the vehicle is se usa el vehículo bajo techo. Mattel no se hace revêtements de plancher. Fisher-Price ne peut être used indoors.
  • Page 3 VEHICLE USE USO DEL VEHÍCULO UTILISATION DU VÉHICULE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. • N’utiliser que sous la surveillance •...
  • Page 4 BATTERY USE USO DE LA BATERÍA UTILISATION DE LA BATTERIE ADVERTENCIA WARNING AVERTISSEMENT To prevent injury. Para evitar lesiones: Pour prévenir les blessures : • Ne pas mettre les bornes de la • Do not make direct contact • No hacer contacto directo entre between battery terminals, as this terminales de batería, ya que batterie en contact direct car cela...
  • Page 5 BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE • S’assurer de charger la batterie pendant au moins 18 heures avec le chargeur Adults note: Periodically examine Power Wheels de 12 V fourni avant d’utiliser le véhicule pour la première fois.
  • Page 6 PARTS PIEZAS PIÈCES • If you are missing a part, please call us at • Si falta alguna pieza, llámenos al 1-800-348-0751 • S’il manque des pièces, composer le 1-800-348-0751 (US and Canada),59-05-51-00 (EE.UU. y Canadá), 59-05-51-00 Ext. 5206 1-800-348-0751 (Canada et États-Unis) ou le Ext.
  • Page 7 PARTS PIEZAS PIÈCES 2 Front Fenders (Left and Right) Light Bar (Front and Back) 2 Side Mirrors (Left and Right) 2 guardabarros delanteros (izquierdo y derecho) Barra de luces (delantera y trasera) 2 espejos laterales (izquierdo y derecho) 2 garde-boue avant (gauche et droit) Barre lumineuse (avant et arrière) 2 rétroviseurs (gauche et droit) 4 Hubcap Covers...
  • Page 8 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Children can be harmed by Los niños se pueden lastimar con Les petites pièces et les bords • • • small parts, sharp edges and las piezas pequeñas y con los tranchants ou les extrémités sharp points in the vehicle’s bordes y puntas fi...
  • Page 9 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Rear Fender Guardabarros trasero Garde-boue arrière Wheel Llanta Roue • Fit a rear fender to the rear end of the vehicle. Arandela Arandela Hint: There is a left and right rear fender. If the fender does not seem to Rondelle Rondelle fit, try the other one.
  • Page 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Rear Axle Eje trasero Essieu arrière Gearbox Caja de engranajes Boîte de vitesses • Slide the rear axle through both gearboxes on the rear end of the vehicle. Hint: You may need to pull the gearboxes (one on each side of the vehicle) out and down to insert the rear axle.
  • Page 11: Top View

    ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Front Bumper Front Bumper Defensa delantera Defensa delantera Pare-chocs avant Pare-chocs avant FRONT VIEW VISTA DEL FRENTE VUE DE L’AVANT • Fit the front bumper to the front end of the vehicle. • Ajustar la defensa delantera en la parte delantera del vehículo. BACK VIEW BACK VIEW •...
  • Page 12 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Insert screws here Insert screws here Insertar los tornillos aquí Insertar los tornillos aquí Insérer les vis ici Insérer les vis ici TOP VIEW TOP VIEW VISTA DE ARRIBA VISTA DE ARRIBA VUE DE DESSUS VUE DE DESSUS Grille Grille Rejilla...
  • Page 13 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Dash Tablero Tableau de bord Door Puerta Portière • Fit a door into the groove on the side of the dash. Hint: Each door is designed to fit one way. If the door does not fit, try the other door.
  • Page 14 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Steering Column Steering Column Columna de mando Columna de mando Colonne de direction Colonne de direction Hood Latches Hood Latches Seguros del cofre Seguros del cofre Verrous du capot BOTTOM VIEW VISTA DE ABAJO VUE DE DESSOUS •...
  • Page 15 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Steering Column Steering Column Columna de mando Columna de mando Steering Column Steering Column Colonne de direction Colonne de direction Columna de mando Columna de mando Colonne de direction Colonne de direction Steering Column Cap Steering Column Cap Tapa de la columna de mando Tapa de la columna de mando Capuchon de la colonne de direction...
  • Page 16 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Hood Hood Cofre Cofre Windshield Parabrisas Capot Pare-brise • “Snap” the tabs on the windshield into the slots in the top side of the vehicle. Slots • Ajustar las lengüetas del parabrisas en las ranuras de la parte de arriba Ranuras Ranuras del vehículo.
  • Page 17 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Seat Asiento Banquette Insert screws here Insertar los tornillos aquí Insérer les TOP VIEW TOP VIEW vis ici VISTA DE ARRIBA VISTA DE ARRIBA VUE DE DESSUS VUE DE DESSUS FRONT VIEW VISTA DEL FRENTE VUE DE L’AVANT •...
  • Page 18 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE • Fit the rollbar supports to the grooved area of the rollbar. • Ajustar los soportes de la barra protectora en el área con ranuras de la barra protectora. • Fixer les supports de l’arceau aux rainures de l’arceau. BOTTOM VIEW VISTA DE ABAJO VUE DE DESSOUS...
  • Page 19 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Light Bar (Front and Back) Barra de luces (delantera y trasera) Barre lumineuse (avant et arrière) Light Bar Caps Tapa de la barra de luces Garniture de la barre lumineuse Light Bar Caps Tapa de la barra de luces Garniture de la barre lumineuse BACK VIEW VISTA DE ATRÁS...
  • Page 20 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Battery Safety Information - Batteries Used in Radio Loosen these screws In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause Aflojar estos tornillos a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: Desserrer ces vis •...
  • Page 21 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION • Place the labels exactly as shown in the illustrations. For best results, avoid • Apposer les autocollants exactement comme indiqué dans les illustrations. repositioning a label once it has been applied to the vehicle. Pour de meilleurs résultats, éviter d’apposer un autocollant plus d’une fois sur le véhicule.
  • Page 22: Battery Installation

    BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE Battery Retainer Battery Retainer Abrazadera de la batería Abrazadera de la batería Dispositif de retenue de la batterie Motor Harness Connector Conector del arnés del motor Conector del arnés del motor Connecteur du câble du moteur Connecteur du câble du moteur TOP VIEW...
  • Page 23 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ ADVERTENCIA WARNING AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. •...
  • Page 24: Vehicle Operation

    VEHICLE OPERATION FUNCIONAMIENTO DEL VEHÍCULO FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE Advanced Use – High Speed (5 mph-8 km/h) Pretend Radio Avanzados – Velocidad rápida (8 km/h) Radio de juguete Conducteurs expérimentés – Vitesse élevée Radio factice (8 km/h) Music and Sounds Buttons Botones de música y sonidos Lock Out Position Lock Out Position...
  • Page 25 12V BATTERY CARE AND DISPOSAL VEHICLE CARE MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE MANTENIMIENTO LA BATERÍA DE 12V ENTRETIEN DU ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE VÉHICULE LA BATTERIE DE 12 V • Check all screws, fasteners and their protective coverings regularly and tighten as required. Check plastic parts on a regular basis for cracks BATTERY CARE BATTERY DISPOSAL...
  • Page 26: Limited Warranty

    FECHA DE COMPRA: ________________________ which are hereby excluded. Under no circumstances FECHA DE ENTREGA: _______________________ shall Mattel Canada Inc. be liable for any indirect or consequential damages including economic loss. Some jurisdictions may not allow the exclusion or limitation of certain damages or limits on the...
  • Page 27 CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos) Énoncé de la FCC (États-Unis seulement) This equipment has been tested and found to Este equipo fue probado y cumple con los límites Cet équipement a été...
  • Page 28 Nickelodeon, Dora & Friends et tous les titres, logos et personnages y afférents sont des marques de Viacom International Inc. ©2014 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire.

Table of Contents