APP DOWNLOAD & INSTALLATION Quick download APP by scanning QR code as following Or search for ‘AGUNTO’ app in Apple App store or Google Play store, or scan the above QR code to download. The camera only support 2.4GHz WiFi, not support 5GHz WiFi router.
ADD DEVICE In the APP home page, click on ‘Add device’. (Figure 2). Select ‘Security Camera (figure 3). to add device. Select ‘AGU-OC1’. Figure 2 Figure 3 Figure 1...
Page 6
Please reset the device first, then make sure you heard a prompt tone or make sure the indicator is flashing (rapidly). (Depends on device). (figure 4). If you heard a prompt tone or saw a flashing red light, choose ‘Confirm’. Click ‘Next’. Enter the WiFi password (figure 5), and click ‘Next’. Figure 5 Figure 4 Now you will see a QR code, aim the QR code on camera lens about...
Page 7
Appear (figure 8) page, that device has been added succesfully. Here you can choose a name for this device. Figure 6 Figure 7 Figure 8...
VIEW & SETTINGS Click on the camera you just added. This screen is the control panel of the camera (see: Figure 9). Below you will see functions such as screenshot, talk, record, alarm settings and so on. If you click on the ‘three dots’...
Then click ‘done’. Note: You can only share with an already existing Agunto account. At the bottom of the screen you can optionally share it as a link via WhatsApp or SMS, this user will need to create an Agunto account first.
APP INSTALLIEREN Scannen Sie den QR-Code, um die Anwendung zu installieren Oder suchen Sie nach der App “AGUNTO” im Apple App Store oder Google Play Store. Oder scannen Sie den obigen QR-Code. Diese IP-Kamera funktioniert nur in einem WiFi-Netzwerk mit einer Frequenz von 2,4 GHz. Ihr Anbieter kann dies für Sie...
EIN GERÄT HINZUFÜGEN Klicken Sie auf der Startseite auf “Gerät hinzufügen”. (Siehe: Abbildung 2). Wählen Sie dann “Überwachungskamera”. (Siehe: Abbildung 3), um das Gerät hinzuzufügen. Wählen Sie ‘AGU-OC1’. Abbildung 1 Abbildung 3 Abbildung 2...
Page 14
Zunächst müssen Sie das Gerät zurücksetzen. Das Gerät zeigt dies durch eine Kontrollleuchte und/oder ein akustisches Signal an. (Schritt 1 und Schritt 2). Gehen Sie die Schritte 1 und 2 durch, bis Sie den letzten Bildschirm erreichen (siehe Abbildung 4). Wählen Sie “Bestätigen” und klicken Sie auf “Weiter”.
Page 15
Auf dem Bildschirm wird nun ein QR-Code angezeigt. Halten Sie diesen QR-Code in einem Abstand von 15 bis 20 cm vor das Kameraobjektiv. (Siehe: Abbildung 6). Wenn Sie einen Ton/Signal hören, fahren Sie direkt mit dem nächsten Schritt fort oder klicken Sie auf ‘Signalton gehört’. Das Gerät verbindet sich nun mit Ihrem WiFi-Netzwerk.
EINSTELLUNGEN Klicken Sie auf die Kamera, die Sie gerade hinzugefügt haben. Dieser Bildschirm ist der Bedienfeld der Kamera (siehe: Abbildung 9). Darunter finden Sie Funktionen wie Screenshot, Gespräch, Aufnahme, Alarmeinstellungen usw. Wenn Sie auf die “drei Punkte” oben rechts klicken, gelangen Sie zum Einstellungsbildschirm. (Siehe: Abbildung 10). Hier finden Sie alle Geräteeinstellungen wie z.
Sie “Gerät freigeben”. Sie können das Gerät freigeben, indem Sie die E-Mail-Adresse oder Telefonnummer eingeben. Klicken Sie dann auf “Fertig”. Hinweis: Sie können nur mit einem bestehenden Agunto-Konto teilen. Am unteren Rand des Bildschirms können Sie es als Link per WhatsApp oder SMS weitergeben, dazu muss der Nutzer zunächst ein...
L’INSTALLATION DE L’APPLICATION Scannez le code QR pour installer l’application Ou recherchez l’application « AGUNTO » dans l’App Store d’Apple ou dans le Google Play Store. Ou scannez le code QR ci-dessus. Cette caméra IP ne fonctionne que sur un réseau WiFi avec un fréquence de 2,4 GHz.
AJOUTER UN APPAREIL Sur la page d’accueil, cliquez sur “Ajouter”. (Voir : Figure 2). Sélectionnez ensuite “Caméra de sécurité”. (Voir : Figure 3) pour ajouter le dispositif. Sélectionnez ‘AGU-OC1’. Figure 2 Figure 3 Figure 1...
Page 22
Pour commencer, vous devez réinitialiser l’appareil, l’appareil l’indiquera au moyen d’un témoin lumineux et/ou d’un signal sonore. (Étape 1 et étape 2). Passez par les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que vous atteigniez le dernier écran (voir : Figure 4). Sélectionnez “Confirmer” et cliquez sur “Suivant”.
Page 23
Un code QR s’affiche maintenant à l’écran. Tenez ce code QR à une distance de 15 à 20 cm devant l’objectif de la caméra. (Voir : figure 6). Lorsque vous entendez un son/signal, passez directement à l’étape suivante ou cliquez sur ‘J’ai entendu le bip’. L’appareil va maintenant se connecter à...
PARAMÈTRES Cliquez sur la caméra que vous venez d’ajouter. Cet écran est le panneau de commande de la caméra (voir : Figure 9). En dessous, vous verrez des fonctions telles que la capture d’écran, la conversation, l’enregistrement, les paramètres d’alarme, etc. Si vous cliquez sur les “trois points”...
“Partager l’appareil”. Vous pouvez partager l’appareil en renseignant l’adresse électronique ou le numéro de téléphone. Cliquez ensuite sur “terminé”. Note : Vous ne pouvez partager qu’avec un compte Agunto existant. En bas de l’écran, vous pouvez le partager comme un lien via WhatsApp ou SMS, l’utilisateur devra d’abord créer un compte Agunto.
APP INSTALLATIE Scan de QR-code om de app te installeren Of zoek de ‘Agunto’ app in de Apple App store of in de Google Play store. Of scan de QR-code hierboven. Deze IP Camera werkt enkel op een WiFi-netwerk met een frequentie van 2.4GHz, uw provider kunt dit eenvoudig...
APPARAAT TOEVOEGEN Op de homepagina van de app klikt u op ‘Apparaat toevoegen’. (Zie: Figuur 2). Vervolgens selecteert u ‘Beveiligingscamera’. (Zie: Figuur 3) om het apparaat toe te voegen. Selecteer ‘AGU-OC1’. Figuur 2 Figuur 3 Figuur 1...
Page 30
Om te beginnen dient u het apparaat te resetten, het apparaat geeft dit aan door een indicatielampje en/of geluidssignaal. (Stap 1 en stap 2). Loop stap 1 en 2 door tot u bij het laatste scherm bent (Zie: Figuur 4). U selecteert nu “Bevestigen”, en klikt op ‘Volgende’.
Page 31
Het apparaat is nu succesvol gekoppeld. (Zie: Figuur 8). U kunt de camera nu een naam geven. Bijvoorbeeld: “Voortuin”. Er verschijnt een QR-code in beeld. Houdt deze QR-code voor de lens van de camera op 15 tot 20cm afstand. (Zie: Figuur 6). Wanneer u een geluid/signaal hoort gaat u direct door naar de volgende stap, of klikt u op ‘Ik hoor een toon’.
INSTELLINGEN Klik op de camera die u net heeft toegevoegd. Dit scherm is het controlepaneel van de camera (zie: Figuur 9). Hieronder ziet u functies zoals screenshot maken, spreken, opnemen, alarm instellingen enzovoorts. Als u rechtsboven op de ‘drie bolletjes’ klikt, gaat u naar het instellingenscherm.
‘Apparaat delen’. U kunt het apparaat delen door het e-mailadres of telefoonnummer in te vullen. Klik daarna op ‘klaar’. Let op: U kunt alleen delen met een al bestaand Agunto account. Onderin het scherm kunt u het eventueel als een link delen via WhatsApp of SMS, deze gebruiker zal dan eerst een Agunto account moeten aanmaken.
Page 34
Agunto is a new brand in the field of smarthome. Agunto stands for convenience, usability and vitality. It opens for you the doors to a complete smart-home. We show you that smarthome does not have to be a luxury but is affordable for everyone. A smarter home simplifies life at home.
Page 35
être un luxe mais qu’il est accessible à tous. Une maison plus intelligente simplifie la vie à la maison. Agunto is een gloednieuw merk op het gebied van smarthome. Agunto staat voor gemak, gebruiksvriendelijkheid en vitaliteit. Het opent voor jou de deuren naar een compleet smart-home.
Page 36
AGUNTO AGUNTO.COM THE NETHERLANDS INFO@HOMEVITAAL.NL POWERED BY: HOMEVITAAL Google, Android and Google Play are trademarks of Google LLC Apple, the apple logo, are trademarks of Apple inc., registered in the U.S and other countries and regions. App store is a...
Need help?
Do you have a question about the AGU-OC1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers