INLEIDING Gefeliciteerd met je aankoop van de HGMD Airfryer. We zijn er trots op dit briljante product aan onze klanten te kunnen leveren. Je nieuwe apparaat is een investering die je zorg en aandacht verdient. Deze handleiding is samengesteld om je te helpen je product veilig en met plezier te bedienen.
Page 7
50 en 1000 V voor wisselstroom en 75 en 1500 V voor gelijkstroom. Heb je vragen, opmerkingen of problemen bij het gebruik van het product, neem dan gerust contact met ons op via e-mail: klantenservice@hgmd.nl. Wij wensen je veel plezier met je aankoop!
Deze veiligheids- instructies zijn bedoeld om je de informatie te geven die je nodig hebt om de HGMD Airfryer te gebruiken en om dergelijke gevaren te voorkomen. Gezond verstand en respect voor het apparaat helpen het risico op letsel te verminderen.
● Oefen geen overmatige kracht uit bij het gebruik van de draaiknoppen op de Airfryer. ● Haal de stekker van de Airfryer uit het stopcontact als je deze onbeheerd achterlaat. Bij gebruik in de buurt van kleine kinderen is nauwlettend toezicht noodzakelijk. ●...
● Zet de Airfryer niet aan en uit door de stekker in en uit het stopcontact te halen. Draai de timerknop altijd in de “0”-positie om de Airfryer te stoppen of draai de knop met de klok mee om de Airfryer te starten. ●...
Hitte & Gevaar voor Brand/Brandwonden ● Gebruik de Airfryer niet met kokende vloeistoffen of heet vet. Dit kan brandwonden opleveren. ● De toegankelijke delen zullen heet worden tijdens het gebruik. Raak nooit de binnenkant van de Airfryer aan terwijl hij in werking is of nog heet is. ●...
Gebruik dit product alleen zoals beschreven is in deze handleiding. Elk ander gebruik wordt als ongepast beschouwd en kan leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade. HGMD is niet aansprakelijk voor schade of letsel die het gevolg is van onjuist of onzorgvuldig gebruik.
Controleer na het uitpakken van het product of de levering compleet is en of alle onder- delen in goede staat verkeren. Mis je een onderdeel, of je hebt een beschadigd onderdeel, neem dan contact met ons op via e-mail: klantenservice@hgmd.nl. Verwijder voor gebruik alle verpakkingsmaterialen en stickers of etiketten.
TECHNISCHE GEGEVENS OPMERKING: Vanwege voortdurende verbeteringen aan ons product kunnen de technische spe- cificaties zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Product name Airfryer Model No YC-JD-02A Merk HGMD Kleur Zwart Materiaal PP, ABS, glas, gegalvaniseerde plaat, koudgewalste plaat, roestvrijstalen verwarmingsplaat...
PRODUCT ONDERDELEN ① ② ④ ⑤ ③ ⑥ ⑦ ① Luchtinlaat ⑤ Verwarmingsindicator Temperatuurregelknop ⑥ Luchtuitlaat ② Timingknop ⑦ Netsnoer ③ Stroomindicator ④ - 14 -...
VOOR HET EERSTE GEBRUIK Alle onderdelen van je nieuwe keukenapparaat moeten voor het eerste gebruik grondig worden gewassen. Dit wordt aanbevolen om de volgende redenen: a) Fabricageresten: Je apparaat kan resten bevatten zoals olie, smeermiddelen, stof of andere stoffen die tijdens de fabricage zijn gebruikt.
PRODUCTGEBRUIK De Airfryer kan worden gebruikt voor het bereiden van vele soorten voedselingrediënten. De instellingentabellen voor voedselingrediënten helpen je de Airfryer beter te begrijpen. Voorbereiding Vóór Gebruik ● Plaats de Airfryer op een vlakke, vlakke en stabiele ondergrond. Plaats de Airfryer niet op een ondergrond die niet hittebestendig is.
7. Om de Airfryer aan te zetten, pas je de knop van de timer aan om de kooktijd te bepalen. Als de Airfryer vanuit een koude toestand start, moet de kooktijd met 3 minuten worden verlengd. - De timer begint de tijd af te tellen volgens de ingestelde tijd. - Tijdens de werking van de Airfryer zal het verwarmingsindicatielampje continu aan en uit gaan.
- Kleinere ingrediënten vergen doorgaans een iets kortere bereidingstijd dan gro- tere ingrediënten. - Een grotere hoeveelheid ingrediënten vergt slechts een iets langere bereidings- tijd, en een kleinere hoeveelheid ingrediënten vergt slechts een iets kortere berei- dingstijd. - Het halverwege de bereidingstijd schudden van kleinere ingrediënten optima- liseert het resultaat en kan ongelijkmatig gebakken ingrediënten helpen voor- komen.
Page 20
Vlees Min. – Max. Halverwege hoeveelheid schudden, Tijd Temperatuur Type voedsel- (minuten) (°C) draaien of ingrediënten roeren (gram) Biefstuk 100-500 8-12 Varkenskotelet 100-500 10-14 Hamburger 100-500 7-14 Worstenbroodje 100-500 13-15 Kippenbout 100-500 18-22 Kipfilet 100-500 10-15 Versnaperingen Min. – Max. Halverwege hoeveelheid Tijd...
Zelf Frietjes Maken Voor het beste effect raden wij je aan voorgebakken frietjes (bijvoorbeeld diepvriesfrietjes) te gebruiken. Om zelf frietjes te maken, volg je onderstaande stappen: 1. Schil de aardappelen en snijd ze in kleine frietjes. 2. Week de frietjes minimaal 20 minuten in een kom, haal ze eruit en laat ze uitlekken op keukenpapier.
PROBLEMEN OPLOSSEN We hebben een lijst met vragen en antwoorden opgesteld die bedoeld zijn om mensen te helpen begrijpen hoe ze een bepaald probleem kunnen oplossen. Als je nog steeds problemen hebt, neem dan gerust contact met ons op. Probleem Oorzaak Oplossing 1.
Page 23
Je kunt kiezen voor de De gefrituurde De frituurversnapering die je ovenversnapering, of je kunt versnapering die uit de kiest, moet in een tradi- wat olie aan de versnapering Airfryer komt, is niet tionele friteuse worden toevoegen om de knapperig- knapperig.
REINIGING Om de functionaliteit en het uiterlijk van het product te behouden, moet het na elk gebruik grondig worden gereinigd. Reinig onmiddellijk na gebruik om ziektekiemen of schimmelvorming te voor- komen. Laat voedselresten niet opdrogen voordat je reinigt. Algemene Reinigingsrichtlijnen ●...
● Neem voor ontbrekende accessoires zoals de handleiding of andere items contact met ons op via bovenstaand e-mailadres. ● Stuur in geval van defect het product terug naar HGMD met een beschrijving van het defect, het aankoopbewijs en alle toebehoren.
AFVALVERWERKING & RECYCLAGE Dit product is ontworpen en vervaardigd met hoogwaardige materialen en componenten, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Verwijdering van het Apparaat Dit product voldoet aan de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur 2012/19/EU (WEEE). Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak op het apparaat geeft aan dat het product op het einde van zijn levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval moet worden afgedankt en hiervoor naar een centrum voor gescheiden afvalophaling voor de recyclage van elektrische en elektronische...
GARANTIE & AANSPRAKELIJKHEID HGMD garandeert dat dit product gedurende één jaar vanaf de aankoopdatum vrij zal zijn van materiaal- en fabricagefouten. Deze garantie is van toepassing op producten die voor persoonlijke doeleinden worden gebruikt en niet voor commerciële of verhuurdoeleinden.
INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the HGMD Airfryer. We are proud of providing this brilliant product to our customers. Your new device is an investment that deserves your care and attention. This user manual has been compiled to help you to operate your product with safety and pleasure.
Page 29
1000 V for alternating current and 75 and 1500 V for direct current. If you have any questions, remarks, or problems using the product, feel free to contact us by e-mail: klantenservice@hgmd.nl. We hope you enjoy your purchase! - 28 -...
These safety instructions are intended to give you the information you need to use the HGMD Airfryer and avoid such hazards. Common sense and respect for the device will help reduce the risk of injury.
- is no longer working properly, - has been stored for extended periods in poor ambient conditions or - has been subjected to serious transport-related stresses. You can take the device out of operation by removing the power cord or by cutting off the mains plug of the power cord.
qualified person. Never inhale smoke from a potential device fire. If you have inhaled smoke, however, consult a doctor. The inhalation of smoke can be harmful. ● For safety reasons, always unplug the device in case of a thunderstorm. ● This device should never be turned on via an external timer or other separate remote control system.
Heat & Danger of Fire/Burns ● Do not use the Airfryer with boiling liquids or hot fat. This can cause burns. ● Accessible parts will become hot during use. Never touch the inside of the Airfryer while it is in operation or still hot. ●...
● Never pour oil or other liquid into the frying tank. INTENDED USE The HGMD Airfryer is a kitchen appliance that can prepare food using hot air flow. The intended use of an Airfryer is to fry, bake, grill, and roast food with little or no oil. This can help make food healthier by reducing fat content and calories compared to traditional frying.
After unpacking the product, check if the delivery is complete and if all parts are in good condition. If you are missing a part or if a part is damaged, please contact us by e-mail: klantenservice@hgmd.nl. Before use, remove all packaging materials and stickers or labels.
TECHNICAL DATA NOTE: Due to continuing improvements on our product, the technical specifications are subject to change without notice. Product name Airfryer Model No YC-JD-02A Brand HGMD Color Black Material PP, ABS, glass, galvanized sheet, cold rolled sheet, stainless steel...
PRODUCT PARTS ① ② ④ ⑤ ③ ⑥ ⑦ ① Air inlet ⑤ Heating indicator Temperature control knob ⑥ Air outlet ② Timing knob ⑦ Power cord ③ Power indicator ④ - 36 -...
BEFORE FIRST USE All parts of your new kitchen appliance need to be thoroughly washed before being used for the first time. This is recommended for the following reasons: a) Manufacturing residues: Your device may contain residues such as oils, lubricants, dust, or other substances used during manufacturing.
PRODUCT USE The Airfryer can be used to cook many types of food ingredients. The food ingredients settings tables will assist you in understanding the Airfryer. Product Preparation Before Use ● Put the Airfryer on a surface that is leveled, even, and stable, do not put the Airfryer on a surface that is not heat-resistant. ...
- The timer will begin to countdown the time according to the setting time. - During the operation of the Airfryer, the heating indicator lamp will turn on and off continuously. This shows that the heating components are turning on and off continuously, thus maintaining the setting temperature.
result and can help prevent unevenly fried ingredients. - Add some oil to fresh potatoes for a crispy result. After adding the oil, the food ingredients should be shelved for several minutes before frying them in the Airfryer. - Do not prepare extremely greasy ingredients such as sausages in the Airfryer. - Refreshments that can be cooked in the oven can also be cooked in the Airfryer.
Page 42
Meat Min. – Max. Shake, food turn, Time Temperature Type ingredients (minutes) (°C) or stir amount halfway (gram) Beefsteak 100-500 8-12 Pork Chop 100-500 10-14 Hamburger 100-500 7-14 Sausage 100-500 13-15 Rolls Chicken 100-500 18-22 Drumstick Chicken 100-500 10-15 Breast Refreshments Min.
Make Frying Chips by Yourself To have the best effect, we advise you to use pre-baked chips (e.g. frozen chips). To make frying chips by yourself, please follow the steps below: 1. Husk the potatoes and cut them into small chips. 2.
TROUBLESHOOTING We have prepared a list of questions and answers intended to help people understand how to solve a particular problem. If you still have any problems, feel free to contact us. Problem Cause Solution 1. The plug of the Airfryer is 1.
Page 45
You can choose the oven The fried refreshment The frying refreshment you refreshment, or you can add coming out of the Airfryer choose must be backed in a some oil to the refreshment to is not crisp. traditional fryer. increase its crispy quality. 1.
CLEANING To maintain the functionality and appearance of the product, it must be thoroughly cleaned after each use. Clean immediately after use to prevent the formation of germs or mold. Do not let food scraps dry before cleaning. General Cleaning Guidelines ●...
● For missing accessories such as the manual or other items, contact us at the above- mentioned e-mail address. ● In case of a defect, return the product to HGMD with a failure description, proof of purchase, and all accessories.
DISPOSAL & RECYCLING This product is designed and manufactured with high-quality materials and components, which can be recycled and reused. Device Disposal This product complies with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2012/19/EU (WEEE). The crossed-out wheeled bin symbol on the device indicates that, at the end of its life, the product must be disposed of separately from normal household waste and taken to a separate collection center for the recycling of electrical and electronic equipment or returned to the seller at the time a new similar...
WARRANTY & LIABILITY HGMD guarantees that for one year from the date of purchase, this product will be free from defects in materials and workmanship. This warranty applies to products used for personal purposes, and not for commercial or rental purposes. HGMD, at its discretion, will replace or repair this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
Verwenden Sie das tatsächliche Produkt als Referenz. EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des HGMD-Heißluftfritteuse. Wir sind stolz darauf, unseren Kunden dieses hervorragende Produkt anbieten zu können. Ihr neues Gerät ist eine Investition, die Ihre Sorgfalt und Aufmerksamkeit verdient. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen helfen, Ihr Gerät mit Sicherheit und Freude zu bedienen.
Page 51
Ausgangsspannung zwischen 50 und 1000 V für Wechselstrom und 75 und 1500 V für Gleichstrom betrieben werden. Wenn Sie Fragen, Anmerkungen oder Probleme bei der Verwendung des Produkts haben, können Sie uns gerne per E-Mail kontaktieren: klantenservice@hgmd.nl. Wir wünschen Ihnen viel Spaß bei Ihrem Einkauf! - 50 -...
Beachten Sie außerdem die Warnhinweise bzw. Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Anleitung. Kontaktieren Sie uns per E-Mail unter klantenservice@hgmd.nl, wenn Sie Fragen haben, die durch diese Warnungen und Sicherheitshinweise unbeantwortet bleiben. Allgemeine Gerätesicherheit ●...
● Lassen Sie niemals Gegenstände oder Finger in eine Öffnung fallen oder stecken Sie sie hinein. ● Wenden Sie keine übermäßige Kraft an, wenn Sie die Knöpfe an der Heißluftfritteuse verwenden. ● Trennen Sie die Heißluftfritteuse vom Netz, wenn Sie sie unbeaufsichtigt lassen. Bei der Verwendung in der Nähe kleiner Kinder ist eine strenge Aufsicht erforderlich.
● Um Energieverluste und mögliche Sicherheitsrisiken zu vermeiden, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen und bevor Sie es reinigen. Wenn Sie denken, dass das Gerät ausgeschaltet ist, wenn sich der Timer-Knopf in der Position „0“ befindet, liegen Sie falsch: Ziehen Sie immer den Netzstecker.
● Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel. ● Drehen Sie das Netzkabel regelmäßig auf, wenn es sich durch den Gebrauch verdreht. ● Vermeiden Sie eine übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch extreme Hitze oder Kälte. ● Wenn Sie ein an die Netzsteckdose angeschlossenes Verlängerungskabel verwenden, stellen Sie sicher, dass der Gesamtstromverbrauch der angeschlossenen Geräte die Nennkapazität nicht überschreitet.
● Gießen Sie niemals Öl oder andere Flüssigkeiten in den Frittiertank. VERWENDUNGSZWECK Die HGMD- Heißluftfritteuse ist ein Küchengerät, das Speisen mithilfe eines Heißluftstroms zubereiten kann. Der Verwendungszweck einer Heißluftfritteuse ist das Frittieren, Backen, Grillen und Rösten von Speisen mit wenig oder gar keinem Öl. Dies kann dazu beitragen, Lebensmittel gesünder zu machen, indem der Fettgehalt und die Kalorien im Vergleich zum...
Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, ob die Lieferung vollständig ist und sich alle Teile in gutem Zustand befinden. Wenn Ihnen ein Teil fehlt oder ein Teil beschädigt ist, kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail: klantenservice@hgmd.nl. Entfernen Sie vor dem Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und Aufkleber oder Etiketten.
Gerät nicht herumliegen. TECHNISCHE DATEN NOTIZ: Aufgrund der kontinuierlichen Verbesserung unseres Produkts können sich die technischen Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern. Produktname Heißluftfritteuse Modell Nr YC-JD-02A Marke HGMD Farbe Schwarz Material PP, ABS, Glas, verzinktes Blech, kaltgewalztes Blech, Heizplatte aus Edelstahl...
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Alle Teile Ihres neuen Küchengeräts müssen vor dem ersten Gebrauch gründlich gewaschen werden. Dies wird aus folgenden Gründen empfohlen: a) Produktionsrückstände: Ihr Gerät kann Rückstände wie Öle, Schmiermittel, Staub oder andere bei der Herstellung verwendete Stoffe enthalten. Das Waschen der Teile trägt dazu bei, diese Rückstände zu entfernen und stellt sicher, dass Sie keine potenziell schädlichen Substanzen konsumieren oder mit ihnen in Kontakt kommen.
PRODUKTNUTZEN Mit der Heißluftfritteuse können viele Arten von Lebensmittelzutaten zubereitet werden. Die Einstellungstabellen für Lebensmittelzutaten helfen Ihnen, die Heißluftfritteuse besser zu verstehen. Produktvorbereitung vor der Verwendung ● Stellen Sie die Heißluftfritteuse auf eine ebene, ebene und stabile Oberfläche. Stellen Sie die Heißluftfritteuse nicht auf eine Oberfläche, die nicht hitzebeständig ist.
Page 62
7. Um die Heißluftfritteuse einzuschalten, stellen Sie den Knopf des Timers ein, um die Garzeit festzulegen. Wenn die Heißluftfritteuse mit einem Kaltstart startet, sollte die Garzeit 3 Minuten länger sein. - Der Timer beginnt, die Zeit entsprechend der eingestellten Zeit herunterzuzählen. - Während des Betriebs der Heißluftfritteuse schaltet sich die Heizkontrollleuchte kontinuierlich ein und aus.
Einstellungen Der Teil „Tabellen mit den Einstellungen für Lebensmittelzutaten“ in diesem Kapitel hilft Ihnen bei der Auswahl der Grundeinstellungen für die Lebensmittelzutaten, die Sie kochen möchten. NOTIZ: Beachten Sie, dass es sich bei diesen Einstellungen lediglich um Richtlinien handelt. Da sich die Zutaten in Herkunft, Größe, Form und Marke unterscheiden, können wir nicht garantieren, dass Ihre Zutaten optimal eingestellt sind.
Machen Sie Ihre eigenen Pommes Für den besten Effekt empfehlen wir die Verwendung vorgebackener Pommes Frites (z. B. gefrorene Pommes Frites). Um Ihre eigenen Pommes zuzubereiten, befolgen Sie die folgenden Schritte: 1. Kartoffeln schälen und in kleine Pommes schneiden. 2.
FEHLERBEHEBUNG Wir haben eine Liste mit Fragen und Antworten zusammengestellt, die den Menschen helfen soll, zu verstehen, wie sie ein bestimmtes Problem lösen können. Sollten weiterhin Probleme auftreten, können Sie sich gerne an uns wenden. Problem Ursache Lösung 1. Der Stecker der 1.
Page 68
Sie können die Auffrischung im Die frittierte Erfrischung, Die von Ihnen gewählte Ofen wählen oder der die aus der Frittier Erfrischung muss in Auffrischung etwas Öl Heißluftfritteuse kommt, ist einer herkömmlichen hinzufügen, um die nicht knusprig. Fritteuse gebacken werden. Knusprigkeit zu erhöhen. 1.
REINIGUNG Um die Funktionalität und das Aussehen des Produkts zu erhalten, muss es nach jedem Gebrauch gründlich gereinigt werden. Sofort nach Gebrauch reinigen, um Keim- oder Schimmelbildung vorzubeugen. Lassen Sie Essensreste vor der Reinigung nicht trocknen. Allgemeine Reinigungsrichtlinien ● Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen.
● Für fehlendes Zubehör wie das Handbuch oder andere Artikel kontaktieren Sie uns unter der oben genannten E-Mail-Adresse. ● Im Falle eines Defekts senden Sie das Produkt mit einer Fehlerbeschreibung, einem Kaufbeleg und sämtlichem Zubehör an HGMD zurück. LAGERUNG & TRANSPORT ● Wir empfehlen, die Heißluftfritteuse vor einer längeren Lagerung zu reinigen.
ENTSORGUNG & RECYCLING Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Geräteentsorgung Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom normalen Hausmüll entsorgt und zu einer separaten Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht oder dort zurückgegeben werden...
GARANTIE & HAFTUNG HGMD garantiert, dass dieses Produkt ein Jahr lang ab Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie gilt für Produkte, die für persönliche Zwecke verwendet werden, und nicht für kommerzielle oder Mietzwecke. HGMD wird nach eigenem Ermessen dieses Produkt oder jede Komponente des Produkts, die während der...
INTRODUCTION Nous vous félicitons d'avoir acheté la friteuse à air chaud HGMD. Nous sommes fiers de fournir ce produit brillant à nos clients. Votre nouvel appareil est un investissement qui mérite votre attention et votre attention. Ce manuel d'utilisation a été rédigé pour vous aider à...
Page 74
50 et 1 000 V pour le courant alternatif et 75 et 1 500 V pour le courant continu. Si vous avez des questions, des remarques ou des problèmes d'utilisation du produit, n'hésitez pas à nous contacter par e-mail: klantenservice@hgmd.nl. Nous espérons que vous apprécierez votre achat ! - 73 -...
à vous donner les informations dont vous avez besoin pour utiliser la friteuse à air chaud HGMD et pour éviter de tels dangers. Le bon sens et le respect de l’appareil contribueront à réduire les risques de blessures.
● N'insérez pas d'objets ou de doigts dans une ouverture. ● N'utilisez pas de force excessive lorsque vous utilisez les boutons de la friteuse à air chaud. ● Débranchez la friteuse à air chaud de la prise murale si vous la laissez sans surveillance. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'il est utilisé...
● La prise doit être située à proximité de l'appareil et facilement accessible. Ne placez pas la friteuse à air chaud directement sous une prise. ● Pour éviter toute perte d'énergie et d'éventuels risques pour la sécurité, débranchez la fiche secteur de la prise si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période et avant de le nettoyer.
● Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas comprimé, plié, endommagé par des arêtes vives ou soumis à des contraintes mécaniques. ● Ne faites jamais de nœud dans le cordon d'alimentation. ● Démêlez régulièrement le cordon d'alimentation s'il s'est tordu lors de l'utilisation. ●...
● Ne versez jamais d'huile ou d'autres liquides dans le panier à friture. UTILISATION PRÉVUE La friteuse à air chaud HGMD est un appareil de cuisine capable de préparer des aliments grâce au flux d'air chaud. L'utilisation prévue d'une friteuse à air chaud est de frire, cuire, griller et rôtir des aliments avec peu ou pas d'huile.
Après avoir déballé le produit, vérifiez si la livraison est complète et si toutes les pièces sont en bon état. S'il vous manque une pièce ou si une pièce est endommagée, veuillez nous contacter par e-mail: klantenservice@hgmd.nl. Avant utilisation, retirez tous les matériaux d’emballage ainsi que les autocollants ou étiquettes.
NOTE: En raison des améliorations continues de notre produit, les spécifications techniques sont sujettes à changement sans préavis. Nom du produit Friteuse à air chaud Numéro de modèle YC-JD-02A Marque HGMD Couleur Black Matériel PP, ABS, verre, tôle galvanisée, tôle laminée à froid, plaque...
PIÈCES DU PRODUIT ① ② ④ ⑤ ③ ⑥ ⑦ ① Prise d'air ⑤ Indicateur de chauffage Bouton de contrôle de la température ⑥ Sortie d'air ② Bouton minuterie ⑦ Cordon d'alimentation ③ Indicateur d'alimentation ④ - 81 -...
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Toutes les pièces de votre nouvel appareil de cuisine doivent être soigneusement lavées avant d'être utilisées pour la première fois. Ceci est recommandé pour les raisons suivantes: a) Résidus de fabrication: Votre appareil peut contenir des résidus tels que des huiles, des lubrifiants, de la poussière ou d'autres substances utilisées lors de la fabrication.
UTILISATION DU PRODUIT La friteuse à air chaud peut être utilisée pour préparer de nombreux types d'ingrédients alimentaires. Les tableaux de paramètres des ingrédients alimentaires vous aideront à mieux comprendre la friteuse à air chaud. Préparation avant utilisation ● Placez la friteuse à air chaud sur une surface plane, nivelée et stable. Ne placez pas la friteuse à...
Page 85
7. Pour allumer la friteuse à air chaud, réglez le bouton de la minuterie pour déterminer le temps de cuisson. Si la friteuse à air chaud démarre à froid, le temps de cuisson doit être augmenté de 3 minutes. - La minuterie commence le décompte du temps en fonction de l'heure réglée. - Pendant le fonctionnement de la friteuse à...
Paramètres La section « Tableaux de paramètres des ingrédients alimentaires » de ce chapitre vous aidera à choisir les paramètres de base pour les ingrédients alimentaires que vous souhaitez préparer. REMARQUE: Veuillez noter que ces paramètres ne sont que des lignes directrices. Parce que les ingrédients diffèrent par leur origine, leur taille, leur forme et leur marque, nous ne pouvons pas garantir le meilleur réglage pour vos ingrédients.
Tableaux de paramètres des ingrédients alimentaires Pommes de terre et frites Min. – Max. Secouez, quantité Temps Température retournez Taper d'ingrédients (minutes) (°C) ou remuez à alimentaires mi-cuisson (grammes) Frites fines 300-700 12-16 surgelées Frites épaisses 300-700 12-20 surgelées Frites maison 300-800...
Page 88
Viande Min. – Max. Secouez, quantité Temps Température retournez Taper d'ingrédients (minutes) (°C) ou remuez à alimentaires mi-cuisson (grammes) Steak 100-500 8-12 Côtelette 100-500 10-14 de porc Hamburger 100-500 7-14 Rouleau de 100-500 13-15 saucisse Cuisse de 100-500 18-22 poulet Poitrine de 100-500 10-15...
Préparez vos propres frites Pour un meilleur effet, nous vous recommandons d'utiliser des frites précuites (par exemple des frites surgelées). Pour préparer vos propres frites, suivez les étapes ci-dessous : 1. Épluchez les pommes de terre et coupez-les en petites frites. 2.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Nous avons dressé une liste de questions et de réponses conçues pour aider les gens à comprendre comment résoudre un problème particulier. Si vous rencontrez toujours des problèmes, n'hésitez pas à nous contacter. Cause du Problème Solution problème 1.
Page 91
Vous pouvez opter pour le La collation frite qui sort de Le snack frit que vous snack au four, ou vous pouvez la friteuse à air chaud n'est choisissez doit être frit dans ajouter un peu d'huile au snack pas croustillante. une friteuse traditionnelle.
NETTOYAGE Pour conserver la fonctionnalité et l’apparence du produit, celui-ci doit être soigneusement nettoyé après chaque utilisation. Nettoyer immédiatement après utilisation pour éviter la formation de germes ou de moisissures. Ne laissez pas les restes de nourriture sécher avant de les nettoyer.
● Pour les accessoires manquants tels que le manuel ou d'autres éléments, contactez-nous à l'adresse e-mail mentionnée ci-dessus. ● En cas de défaut, renvoyez le produit à HGMD avec une description de la panne, une preuve d'achat et tous les accessoires.
ÉLIMINATION & RECYCLAGE Ce produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Mise au rebut de l'appareil Ce produit est conforme à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
GARANTIE & RESPONSABILITÉ HGMD garantit que pendant un an à compter de la date d'achat, ce produit sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication. Cette garantie s'applique aux produits utilisés à des fins personnelles et non à des fins commerciales ou de location. HGMD, à sa discrétion, remplacera ou réparera ce produit ou tout composant du produit jugé...
Need help?
Do you have a question about the YC-JD-02A and is the answer not in the manual?
Questions and answers