Page 5
Akku und Ladegerät sind nicht im Liefer- umfang enthalten! • Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Werkzeug/ Ladegerät spielen Die Germania Generation 20 Akkus und Ladegeräte sind online und in teilnehmen- • Stellen Sie sicher dass Rechts-/Links- den Geschäften verfügbar...
Deutsch Gehörschutz und Schutzkleidung ein- che Versorgungsgesellschaft hinzu schließlich Schutzhandschuhen Tragen (Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Sie je nach auszuführender Aufgabe Feuer und elektrischem Schlag führen; einen Atemschutz Dieser muss min- Beschädigung einer Gasleitung kann destens der Klasse FFP-2 entsprechen zur Explosion führen;...
Drehzahl mindestens so hoch ist wie die lauf-Umschalter nach rechts, um Links- höchste Leerlaufdrehzahl des Werkzeuges lauf zu wählen GERMANIA bietet Ihnen eine große Auswahl • Schieben Sie den Rechts-/Links- an passendem Zubehör an für eine optimale lauf-Umschalter nach links, um Rechts- Leistung Ihrer Maschine lauf zu wählen...
Deutsch 11. EG–Konformitätserklärung Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunst- Wir, die Batavia B.V., Weth. Wassebalie- stoffteile des Elektrowerkzeuges angreifen straat 6d, NL-7951 SN Staphorst, erklären Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das in alleiniger Verantwortung, dass das Pro- Innere des Elektrowerkzeuges gelangen dukt Akku-Bohrschrauber, Typ GPT–...
Page 9
• Ensure that children do not play with the Battery and charger not included! tool/charger The Germania Generation 20 batteries and • Ensure that the Forward/Reverse chargers are available online and in partici- switch (5) is in the middle (locking)
English immediately and review your method of metal parts of the power tool “live” and use could give the operator an electric shock) • Battery chargers are for indoors use only Ensure that the power supply and • In case of electrical or mechanical mal- charger are protected against moisture function, immediately switch off the at all times...
Sound power level L 837 dB(A) speed of the tool Uncertainty K 5 dB(A) GERMANIA offers a wide range of suitable Hand/arm vibration: 2171 m/s accessories for an optimum performance Uncertainty K: 15 m/s...
We, the Batavia B.V., Weth. Wassebali- estraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, declare by our own responsibility that the product Cordless drill driver, Model GPT-CD011, Item-No 7064605 is according to the basic requirements, which are defined in the Euro- pean Directives Electromagnetic Compati-...
Batterie et chargeur non inclus! • Veillez à ce que les enfants ne jouent Les batteries et chargeurs Germania Gene- pas avec l’outil/le chargeur ration 20 sont disponibles en ligne et dans les magasins participants •...
Français • Suivez les directives nationales relatives d’endommager très fortement votre au dépoussiérage pour les matériaux à outil; enlevez-les avant de commencer travailler le travail • Les chargeurs de batterie sont pour un • Utilisez des détecteurs appropriés afin usage intérieur seulement Assu- de localiser la présence de conduites rez-vous que la source d’alimentation et électriques ou bien s’adresser à...
être au moins aussi élevée que la vitesse à vide maximale de l’outil • Le sens de rotation se change en utili- sant le bouton d’inversion du sens de GERMANIA propose une large gamme d’ac- rotation (7) cessoires adaptés pour une performance optimale de votre outil •...
Français 9. Fiche technique 11. CE-Déclaration de conformité Nous, Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat Tension de la pile : 20 V Li-Ion 6d, NL-7951 SN Staphorst, déclarons sous Vitesse à vide : 0 – 700 min notre seule responsabilité que le produit Capacité...
Need help?
Do you have a question about the GPT-CD011 and is the answer not in the manual?
Questions and answers