Diana 41500300 Instructions For Use Manual

Diana 41500300 Instructions For Use Manual

Hand pump

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HANDPUMPE
HAND PUMP
FR
DE
Gebrauchsanleitung
2 - 7
EN
Instructions for Use
8 - 13
Version 09/2022

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 41500300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Diana 41500300

  • Page 1 HANDPUMPE HAND PUMP Gebrauchsanleitung 2 - 7 Instructions for Use 8 - 13 Version 09/2022...
  • Page 2: Technische Daten

    AUFBAU Gummiertes Griffstück mit Filter Pumpen-Zylinder Einklappbarer Standfuß Manometer Schlauch Quickfill-Adapter Entlüftungsventil TECHNISCHE DATEN LIEFERUMFANG Pumpe, vormontiert Max. Arbeitsdruck 300 bar Ersatzteilset Länge geschlossen 63 cm Multifunktionsschraubenschlüssel Länge geöffnet 108 cm Aufbewahrungstasche mit Tragefunktion Länge Schlauch 540 mm für Gewehre Gewicht 2.280g...
  • Page 3 FUNKTIONSPRÜFUNG 1. Um die Pumpe vor Gebrauch auf Undichtigkeiten zu prüfen, verschließen Sie den Quickfill-Adapter (F) mit dem beiliegenden Test-Stopfen. 2. Achten Sie darauf, dass die Kupplung des Quick-Fill-Adapters (F) nach vorne schnappt und dort arretiert. In einigen Fällen müssen Sie den Kupplungs-Ring möglicherweise manuell nach vorne in die sichere Position schieben.
  • Page 4 HANDHABUNG UND BEDIENUNG 1. Bevor Sie mit dem Befüllen beginnen: • Vergewissern Sie sich, dass das Entlüftungsventil (G) vollständig verschlossen ist. • Stellen Sie sich auf den Standfuss (C) der Pumpe, um das Gerät zu stabilisieren. • Stellen Sie sicher, dass der Schlauch gerade ist (keine Knicke). 2.
  • Page 5: Pflege Und Instandhaltung

    PFLEGE UND INSTANDHALTUNG Ersetzen Sie den O-Ring, wie oben gezeigt. Öffnen Sie mit dem Schraubenschlüssel das Rückschlagventil in der Grundplatte. Reinigen oder ersetzen Sie das Rückschlagventil.
  • Page 6 PFLEGE & INSTANDHALTUNG Schmieren Sie die Pumpe, wie in den Bildern gezeigt, mit Silikonöl. Nach Zugabe des Silikonöls mehrmals auf- und abpumpen (ohne Anschluss an einen Behälter und ohne Verwendung des Test-Stopfens). Überschüssiges Öl muss durch die Pumpwirkung aus der Pumpe austreten, um eine mögliche Explosion zu vermeiden. Wenn Sie die Luft aus dem Schlauch entlüften, hören Sie möglicherweise ein Zischen und das Geräusch von Wasser, wenn die Luft abgelassen wird.
  • Page 7: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Ursache Lösung Die Manometernadel be- Sie haben das Entlüftungs- Schließen Sie das Entlüf- wegt sich nicht oder scheint ventil nicht geschlossen. tungsventil. sich sehr langsam zu bewe- Luftleck in der Pumpe oder Auf Lecks prüfen, indem gen, obwohl Sie seit einiger im Schlauch.
  • Page 8: Bitte Beachten

    FEHLERBEHEBUNG BITTE BEACHTEN NACH EINIGEN PUMPVORGÄNGEN KANN SICH KONDENSWASSER IN DEM PUMPEN-ZYLINDER (B) ANSAMMELN. DIES IST NORMAL UND KEIN DEFEKT. SCHRAUBEN SIE VON ZEIT ZU ZEIT GRIFFSTÜCK (A) AB UND ENTFERNEN SIE DAS ÖL-WASSER-GEMISCH AUS DEM ZYLINDER. DIE PUMPE FUNKTIONIERT JETZT WIEDER IN VOLLEM UMFANG.
  • Page 9: Components Overview

    COMPONENTS OVERVIEW Rubberised handle with filter Pump cylinder Foldable base plate Pressure gauge (manometer) Hose Quickfill adapter Bleed valve TECHNICAL DATA SCOPE OF DELIVERY Pump, pre-assembled Max. working pressure 300 bar Spare parts kit Length closed 63 cm Multi-function wrench Length open 108 cm Storage bag with carrying function...
  • Page 10: Function Check

    FUNCTION CHECK 1. Before using the pump, check it for leakage by sealing the quickfill adapter (F) with the test plug supplied with the pump. 2. Make sure that the coupling element of the quickfill adapter snaps forward and then locks well in place.
  • Page 11: Handling And Operation

    HANDLING & OPERATION 1. Before starting the filling operation: • Make sure that the bleed valve (G) is fully closed. • Put yourself standing on the base plate (C) of the unit to stabilise it. • Make sure that the hose is straight (no kinks or bends). 2.
  • Page 12: Care And Maintenance

    CARE & MAINTENANCE Replace the O-ring as indicated above. Using the wrench provided, open the check valve in the base plate. Clean or replace the check valve.
  • Page 13 CARE & MAINTENANCE Lubricate the pump with silicone oil as indicated in the pictures. After adding the silicone oil, pump up and down several times (without connecting the pump to a container and without using the test plug). Any excess oil must be drained from the pump through the pumping action in order to avoid the risk of explosion.
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Symptom Cause Solution The pressure gauge needle You did not close the bleed Close the bleed valve. is not moving or seems valve. to be moving very slowly There is an air leak in the Test the pump for leakage even though you have been pump or hose.
  • Page 15 TROUBLESHOOTING PLEASE NOTE AFTER A FEW PUMPING OPERATIONS, WATER OF CONDENSATION MAY ACCUMULATE IN THE PUMP CYLINDER. (B) THIS IS NORMAL AND NOT A DEFECT. FROM TIME TO TIME, UNSCREW GRIP PIECE (A) AND REMOVE THE OIL- WATER MIXTURE FROM THE CYLINDER.

Table of Contents