Download Print this page

MCBATH MINOS Installation Manual

Washbasins and countertops

Advertisement

Quick Links

E S
MANUAL DE INSTALACIÓN · Lavabos y encimeras
E N
INSTALLATION MANUAL · Washbasins and countertops
F R
MODE D'INSTALLATION ET ENTRETIEN · Lavabos et plans
I T
MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE · Lavabi e top bagno
D E
INSTALLATIONSHANDBUCH · Waschbecken und waschtische
·Al recibir el producto verifique que corresponde con su pedido y que no haya sufrido
ES
ningún tipo de desperfecto, arañazo, golpe, etc. y se encuentra en perfecto estado para
su instalación. Para la limpieza utilice jabones líquidos, agua y paños o esponjas no
abrasivos.
·Please check immediately that delivered shower tray is in conformity with your order,
EN
doesn't have any imperfection, scratch, impact, etc. and is in perfect conditions for
installation. Use for cleaning liquid soap, water and non-abrasive sponge or rag.
·Veuillez vérifier à la livraison que le receveur correspond bien à votre commande, qu'il
FR
ne présente aucun défaut, rayure, choc, etc. et est en parfait état pour procéder à
l'installation. Pour le nettoyage utilisez des savons liquides, de l'eau et une éponge ou
un chiffonnon-abrasif.
· Si prega di verificare nella consegna che il prodotto corrisponde al suo ordine, che non
IT
abbiano imperfezioni, graffi, colpi, ecc. e che il prodotto è in perfette condizione per la
sua installazione. per la pulizia usare detersivi liquidi, acqua e panni o spugne non
abrasivi.
· Bitte prüfen sie sofort die gelieferte brausetasse, ob diese Ihrer bestellung entspricht,
DE
sie keinerlei sc häden wie abschürfungen, risse, cut´s oder sonstige beschädigungen
aufweist und diese sich in einem ordnungsgemäßen zustand für einen einbau befindet.
Bitte benützen sie zur reinigung flüssige seife, wasser und KEINE scheuernden mittel
oder Schwämme.
MOLDCOM COMPOSITES S.L.
Pol. ind. El Oliveral Calle S, 46394
Ribarroja del Turia (Valencia) Spain
T.: + 34 963 212 311 · Fax: + 34 961 536 585
17
MC-002-LAV
UNE-EN 14688 - CL 00
LAVSS
Higiene personal / Personal Hygiene
APTITUD PARA LA LIMPIEZA /APTITUDE FOR CLEANING: CUMPLE / PASS
RESISTENCIA A LA CARGA / LOAD RESISTANCE: CUMPLE / PASS
PROTECCIÓN CONTRA DESBORDAMIENTO / OVERFLOW PROTECTION: CL00
DURABILIDAD / DURABILITY: CUMPLE / PASS

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MINOS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MCBATH MINOS

  • Page 1 MANUAL DE INSTALACIÓN · Lavabos y encimeras INSTALLATION MANUAL · Washbasins and countertops MODE D'INSTALLATION ET ENTRETIEN · Lavabos et plans MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE · Lavabi e top bagno INSTALLATIONSHANDBUCH · Waschbecken und waschtische ·Al recibir el producto verifique que corresponde con su pedido y que no haya sufrido ningún tipo de desperfecto, arañazo, golpe, etc.
  • Page 2 LAVABO BAJO ENCIMERA | UNDERMOUNT BASIN | VASQUE ENCASTRÉE | LAVABO SUSPENDIDO | WALLHUNG BASIN | LAVABO À SUSPENDRE | LAVABO SOTTOPIANO | UNTERBAUWASCHBECKEN LAVABO SOPESO | HÄNGEWASCHBECKEN MINOS ULISES ENCIMERAS | COUNTERTOPS | PLANS | TOP BAGNO | WASCHTISCHE POMPEYA...
  • Page 3 MINOS Silicone Adhesive PU ULISES 8x40 5,5x40 Silicone 70 cm A: 57 cm Adhesive PU 80 cm A: 62 cm 100 cm A: 75 cm 120 cm A: 85 cm 140 cm B: 63 cm 86,5...
  • Page 4 CAPRI | POMEYA 86,5 cm 48,5 cm CAPRI 60 - 200 POMPEYA 60 - 200 88 cm 50 cm...
  • Page 5 FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA / FICHE TECHNIQUE / DATI TECNICI / TECHNISCHE DATEN CAPRI | POMEYA LAVAVBOS | WASHBASINS | LAVABOS | LAVABI | WASCHBECKEN HATTIC HATRIA 450,00 750,00 120,00 120,00 46,00 46,00 450,00 280,00 280,00 ELIPSE 104,00 127,50 140,00 46,00 46 ,00...
  • Page 6 FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA / FICHE TECHNIQUE / DATI TECNICI / TECHNISCHE DATEN MINOS 46,00 1010 1210...
  • Page 7 FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA / FICHE TECHNIQUE / DATI TECNICI / TECHNISCHE DATEN ULISES 46,00 1010 1210 1410 46,00...
  • Page 8 LIMPIEZA / CLEANING / NETTOYAGE / PULIZIA / REINIGUNG Prestar especial atención a la instalación del producto, los posibles restos de cemento o mortero pueden dañarlo. En caso de necesitar eliminarlos utilizar quitacementos. Evitar frotar directamente sobre el producto para no rayarlo. Se debe realizar una limpieza con agua tras el uso, y asegurar una buena ventilación del cuarto de baño.

This manual is also suitable for:

UlisesCapriPompeya