INSTRUCTIONS FOR USE
Read all safety warnings, instructions,
WARNING
illustrations and specifications pro-
vided. Save all warnings and instructions for future
reference.
Failure to follow these instructions can result in
hearing loss or injury.
These ear plugs can help reduce exposure to hazard-
ous noise and loud sounds.
Misuse, impropper fit, or failure to wear hearing
protectors during all exposure may result in hearing
loss or injury.
Inspect before use and discard if flanges are cracked,
torn, dirty, hard, or deformed. Earplugs should be
clean and soft before use. Damaged earplugs could
break in ear canal.
Store out of direct sun light and out of extreme
temperatures.
If you experience ringing or buzzing in your ears, or
your hearing seems dulled, your hearing may be at
risk. Consult a physician if you suspect hearing loss.
Consult with a physician before wearing hearing
protection if you have drainage from your ears or
an ear infection.
Only use these ear plugs if a good fit can be ob-
tained. If not, use another type of hearing protection.
CHOKING HAZARD - Small
WARNING
parts. Keep away from in-
fants and small children.
Wash hands before use. Use clean ear plugs.
1. Inspect ear plugs before use.
2. Pull the outer ear up and back with one hand, and
insert the earplug into the ear canal with the other
hand.
3. Hold the stem of the earplug and insert it well into the
ear canal.
4. Check for fit. All flanges should be seated inside the
ear canal and only the ear plug stem should be visible
to someone standing directly in front of you. If neces-
sary, restart the procedure for one or both ear plugs.
5. Once both ear plugs are properly in
place, listen to a loud, steady sound.
Cover ears with a cupped hand - the
sound should not change signifi-
cantly. If you cannot obtain a good
fit, try a different type of hearing
protector.
6. Remove ear plugs slowly with a twist-
ing motion to gradually break the seal. WARNING!
Rapid removal may damage the eardrum.
EAR PLUGS
PROTÈGE-TYMPANS
TAPONES
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR
Consulter tous les avertisse-
AVERTISSEMENT
ments et toutes les instruc-
tions, les illustrations et les précisions fournis.
Consulter tous les avertissements et toutes les in-
structions, les illustrations et les précisions fournis.
Conserver tous les avertissements et toutes les
instructions pour référence ultérieure.
Ne pas suivre ces directives peut entraîner des bles-
sures ou même une perte auditive.
Ces protège-tympans servent à réduire l'exposition
à de bruits dangereux et de sons bruyants.
La mauvaise utilisation de ce produit, son ajustage
incorrect et la non utilisation de protecteurs
d'oreilles durant toute exposition pourront cause
une perte auditive ou même de blessures.
Les inspecter avant leur utilisation et les jeter si les
brides sont craquées, usées, sales, dures ou dé-
formes. Les protège-tympans doivent être propres et
mous avant leur utilisation. Les protège-tympans en-
dommagés pourront se casser dans le canal auditif.
Entreposer loin des rayons du soleil et des tempéra-
tures extrêmes.
Si vous percevez un tintement ou un bourdonnement
ou bien, votre audition est émoussée, c'est possible
qu'elle soit en risque. Veuillez consulter un médecin
si vous soupçonnez d'avoir une perte auditive.
Veuillez consulter un médecin avant d'utiliser une
protection auditive si vous avez des écoulements
des oreilles ou bien, une infection de l'oreille.
Utiliser ces protège-tympans seulement si un
ajustage propre est achevé. Au cas contraire, utiliser
un autre type de protection auditive.
Petites pièces com-
AVERTISSEMENT
portant un RISQUE
D'ÉTOUFFEMENT. Tenir hors de la portée
des bébés et des enfants.
Laver vos mains avant d'utiliser ce produit. Utiliser
des protège-tympans propres.
1. Inspecter les protège-tympans avant leur utilisation.
2. Tirer doucement de l'oreille externe avec une main
tandis que vous utilisez l'autre main pour mettre le
protège-tympans dans le canal auditif.
3. Tenir la tige du protège-tympans et l'insérer bien dans
le canal auditif.
4. Vérifier l'ajustage. Toutes les brides devront être bien
mises dans le canal auditif et seulement la tige du pro-
tège-tympans doit être visible par quiconque situé immé-
diatement devant vous. Répéter les étapes à nouveau, si
nécessaire, pour l'un ou tous les deux protège-tympans.
INSTRUCCIONES DEL USUARIO
Lea todas las advertencias, in-
ADVERTENCIA
strucciones, ilustraciones y
especificaciones de seguridad provistas.
Lea todas las advertencias de seguridad, ilustra-
ciones, instrucciones y especificaciones que se
incluyen. Conserve todas las advertencias e instruc-
ciones para su futura consulta.
No seguir estas instrucciones puede provocar le-
siones o pérdida auditiva.
Estos tapones pueden contribuir a reducir la ex-
posición a ruidos peligrosos y sonidos estridentes.
El uso incorrecto, el ajuste inadecuado o la incapa-
cidad de usar protectores auditivos durante toda ex-
posición podrá provocar una lesión o pérdida auditiva.
Inspecciónelos antes usarlos y deséchelos si las
bridas están fisuradas, desgastadas, sucias, rígi-
das o deformes. Los tapones deben estar limpios
y suaves antes de usarlos. Los tapones dañados
pueden romper el canal auditivo.
Almacénelos lejos de la luz solar directa y las tem-
peraturas extremas.
Si llega a escuchar zumbidos o tintineo o empieza
a percibir que su audición se ve mermada, tal vez
su audición esté en peligro. Consulte a su médico
si sospecha que tiene pérdida auditiva.
Consulte con su médico antes de usar alguna pro-
tección auditiva si tiene secreciones o una infección
de los oídos.
Únicamente utilice estos tapones si puede lograr un
buen ajuste con ellos. De lo contrario, utilice otro
tipo de protección auditiva.
PELIGRO DE ASFIXIA
ADVERTENCIA
con partes pequeñas.
Manténgase alejado de los bebés y niños
pequeños.
Lávese las manos antes de usarlos. Utilice tapones
limpios.
1. Inspeccione los tapones antes de utilizarlos.
2. Jale el oído externo hacia arriba y hacia atrás con una
mano; posteriormente, inserte el tapón en el canal
auditivo con la otra mano.
3. Sostenga el cuerpo del tapón e insértelo bien adentro
del canal auditivo.
4. Verifique si se ajusta bien. Todas las bridas deben estar
bien asentadas en el canal auditivo y únicamente debe
ser visible el cuerpo para una persona que esté parada di-
rectamente enfrente de usted. De ser necesario, vuelva a
empezar todo el procedimiento para uno o ambos tapones.
Need help?
Do you have a question about the 48-73-3151 and is the answer not in the manual?
Questions and answers