Vetus NLPG Installation Instructions Manual
Vetus NLPG Installation Instructions Manual

Vetus NLPG Installation Instructions Manual

Goose neck

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Installatie instructies
Zwanenhals
Installation instructions
Goose neck
NLPG40
NLPG45
Einbauanleitung
Schwanenhals
Instructions d'installation
Col de cygne
Goose neck NLPG
NLPG50
NLPG60
Copyright © 2021 Vetus b.v. Schiedam Holland
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
Instrucciones de instalación
Sifón
Istruzioni per l'installazione
Collo d'anatra
NLPG75
NLPG90
2
4
6
8
10
12
030428.02

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NLPG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vetus NLPG

  • Page 1 Installatie instructies Einbauanleitung Instrucciones de instalación Zwanenhals Schwanenhals Sifón Installation instructions Instructions d’installation Istruzioni per l’installazione Goose neck Col de cygne Collo d’anatra Goose neck NLPG NLPG40 NLPG50 NLPG75 NLPG45 NLPG60 NLPG90 Copyright © 2021 Vetus b.v. Schiedam Holland 030428.02...
  • Page 2 Installatie Inleiding De Vetus uitlaatsysteem-onderdelen zijn uitsluitend geschikt om te Opstelling zwanenhals NLPG worden toegepast in watergeïnjecteerde uitlaatsystemen. Monteer de zwanenhals op een zodanige plaats dat de bovenzijde De maximale continue gebruikstemperatuur van de kunststof delen van de zwanenhals zich tenminste 45 cm boven de waterlijn bevindt, van de uitlaat systemen is 70˚C.
  • Page 3 Installatievoorbeelden Het bovendeel van de zwanenhals is 360˚ draaibaar. Afgebeeld op blz. 15 zijn uitlaatsystemen met een uitlaatdemper, type NLPH, een zwanen-hals type NLPG en een uitlaatspiegeldoor- De zwanenhals dient, indien mogelijk, direct boven de uitlaat- voer. demper te worden opgesteld, zie tekening 1 en 3. Dit beperkt de...
  • Page 4: Installation

    Installation Introduction The Vetus exhaust system components are especially suitable for use Installing goose neck NLPG in water-injected exhaust systems. Fit the goose neck in such a way that its top is at least 45 cm (18”) above the waterline, see drawing. In a sailing ship, the goose neck The maximum continuous operating temperature of the plastic should be installed as close to midships as possible.
  • Page 5: Installation Examples

    Exhaust systems with an exhaust silencer type NLPH, goose neck The top portion of the goose neck can be turned in a 360˚ radius. type NLPG and a transom connection are shown on page 15. If possible, the goose neck should be fitted immediately above the Entry of water from the aft is almost completely prevented by the exhaust silencer, see drawings 1 and 3.
  • Page 6: Montage

    Montage Einleitung Die Teile der Vetus-Auspuffsysteme eignen sich ausschließlich für Aufstellung Schwanenhals NLPG die Verwendung in wassereingespritzten Auspuffsystemen. Montieren Sie den Schwanenhals so, daß die Oberseite des Die maximale Dauerbetriebstemperatur der Kunststoffteile der Aus- Schwanenhalses sich mindestens 45 cm oberhalb der Wasserlinie puffsysteme beträgt 70 ºC.
  • Page 7: Wartung

    Der obere Teil des Schwanenhals läßt sich um 360˚ drehen. Auf S. 15 sind Auspuffsysteme mit einem Auspufftopf Typ NLPH, Der Schwanenhals muß, soweit möglich, direkt oberhalb des ein Schwanenhals Typ NLPG und eine Auspuffspiegeldurchführung Auspufftopfs aufgestellt werden, vgl. Zeichnung 1 und 3. Dies abgebildet.
  • Page 8 (100º C) et aux résidus d’huile. Le tuyau doit en outre être souple pour pouvoir être installé facilement, mais ne pas se détériorer par échauffement. 1 Nm Le tuyau d’échappement Vetus répond à toutes ces exigences. (0.1 kgm, NLPG40 0.74 ft.lbf ) NLPG45 Diamètre de...
  • Page 9: Exemples D'installation

    NLPH, un col de cygne type Le col de cygne doit être monté si possible juste au-dessus du pot NLPG et une sortie d’échappement. d’échappement, voir dessins 1 et 3, pour limiter la quantité d’eau refluant entre le point le plus élevé...
  • Page 10: Instalación

    (100ºC) y residuos de aceite. Su instalación requiere una buena flexibilidad y por otra parte, la manguera no puede ‘hundirse’ cuando se calienta. La manguera de escape Vetus cumple todos los requisitos arriba in- 1 Nm dicados.
  • Page 11: Ejemplos De Instalación

    La parte superior del sifón se puede girar los 360˚. En la pág. 15 se representan sistemas de escape con un amortigua- dor de escape, tipo NLPH, un sifón tipo NLPG y un conducto de Si ello es posible, el sifón se instalará directamente encima del amor- escape del espejo.
  • Page 12: Installazione

    Installazione Introduzione Le componenti dei sistemi di scarico Vetus sono adatte unicamente Montaggio del collo d’anatra NLPG per i sistemi di scarico ad iniezione d'acqua. La temperatura massima continua d’uso delle parti in plastica dei Montare il collo d’anatra in un punto in cui la parte superiore si trovi sistemi di scarico è...
  • Page 13: Esempi Di Installazione

    A pag. 15 sono rappresentati i sistemi di scarico con un silenziatore 3 Serrare la fascetta stringitubo con una cop- di scarico, tipo NLPH, un collo d’anatra tipo NLPG e pia di serraggio di 0,3 Nm. un’uscita di scappamento di poppa.
  • Page 14 ø 68 mm (2 11/16”) 90 mm (3 9/16”) ø 76 mm (3”) ø 84 mm (3 5/16”) 114 mm (4 1/2”) ø 90 mm (3 1/2”) ø 98 mm (3 7/8”) 135 mm (5 5/16”) Goose neck NLPG 030428.02...
  • Page 15 ‘C’ deboja o a menos de 15 cms por encima de min. 30 cm (12”) la línea de flotación min. 5 cm (2”) Sistema di scappamento con punto di iniezione ‘A’ dell’acqua ‘C’ meno di 15 cm al di sopra della linea di galleggiamento Goose neck NLPG 030428.02...
  • Page 16 Waarschuwing Warning Warnung Avertissement NLP3 Precaución Avvertenza NLP3 vetus FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND b. v. TEL.: +31 0(0)88 4884700 - sales@vetus.nl - www.vetus.com Printed in the Netherlands 030429.01 2021-02...

This manual is also suitable for:

Nlpg40Nlpg45Nlpg50Nlpg60Nlpg75Nlpg90 ... Show all

Table of Contents