Download Print this page
Delta TECK 25C3877 Manual
Delta TECK 25C3877 Manual

Delta TECK 25C3877 Manual

Single shank mixing faucets

Advertisement

Quick Links

SINGLE SHANK MIXING FAUCETS
ROBINETS MITIGEUR À TIGE SIMPLE
SOLTERO GRIFOS MEZCLA DE MANGO
Please Leave This Instruction Sheet With The Installed Faucet
Maintenance
When performing routine maintenance, do not void your warranty by installing non-genuine parts. Use only authorized parts that carry
the Delta genuine parts logo. Important - After any maintenance, thoroughly flush the faucet as stated in the installation instructions.
• If faucet leaks from spout outlet or from under handle:
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace cartridge.
• If faucet exhibits very low flow:
A) Remove and clean Aerator, or
B) SHUT OFF WATER SUPPLIES. Clean cartridge of any debris.
Care Instructions
Your Delta
®
faucet is designed and engineered in accordance with the highest quality and performance standards. With proper care, it
will give you years of trouble free service. Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable,
it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Veuillez laisser cette fiche d'instructions avec la robinetterie nouvellement installée
Entretien
L'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine au cours de l'entretien entraîne l'annulation de la garantie. N'utiliser que des
pièces autorisées qui portent le logo Delta Genuine Parts. Important - Après un entretien quel qu'il soit, bien purger le robinet
conformément aux instructions d'installation.
• Si le robinet fuit par le bec ou par le dessous de la poignée :
COUPEZ L'EAU. Remplacez la cartouche.
• Si le débit du robinet est très faible :
A) Enlevez l'aérateur et nettoyez-le, ou
B) COUPEZ L'EAU, puis nettoyez la cartouche.
Instructions de nettoyage
Votre robinet Delta
®
faction pendant des années pour autant qu'il soit bien entretenu. Nettoyez-le avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il
peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage. Pour le nettoyer, il vous suffit de le frotter doucement
avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
Mantenimiento
Cuando lleve a cabo un servicio de mantenimiento rutinario, no anule su garantía instalando piezas que no son genuinas. Use
solamente los repuestos autorizados que llevan el emblema de los repuestos genuinos Delta. Importante - Después de hacer cualquier
mantenimiento, deje correr el agua a través de la llave por un minuto, como se indica en las instrucciones para la instalación.
• Si la llave de agua (grifo) tiene una filtración desde el tubo de salida o por debajo de la manija:
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Reemplace el cartucho.
• Si la llave de agua muestra un flujo muy bajo:
A) Quite y limpie el Aireador, o
B) CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Limpie, de cualquier escombro, el cartucho.
Instrucciones Sobre el Cuidado
Su llave Delta
está diseñada y fabricada de acuerdo con los normas de calidad y rendimiento más altas. Con un cuidado apropiado,
®
le dará años de servicio sin dificultades. Se debe tener cuidado con la limpieza de este producto. Aunque su acabado es extremada-
mente resistente, puede ser dañado por abrasivos o pulimentos ásperos. Para limpiarla, simplemente frote con un paño húmedo y
séquela con una toalla suave.
a été conçu pour satisfaire à des exigences rigoureuses de qualité et de rendement. Il vous donnera entière satis-
Deje Esta Hoja De Intructión Con La Llave Instalada
25C__ __ __ __
Write purchase model number here for future reference
Pour référence future, inscrivez ci-dessus le N˚ de modelle du produit acheté
Escriba el número del modelo comprado aqui para referencia futura
w w w . s p e c s e l e c t . c o m
Page 1
210331 Rev. A

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TECK 25C3877 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Delta TECK 25C3877

  • Page 1 L’utilisation de pièces autres que des pièces d’origine au cours de l’entretien entraîne l’annulation de la garantie. N’utiliser que des pièces autorisées qui portent le logo Delta Genuine Parts. Important - Après un entretien quel qu’il soit, bien purger le robinet conformément aux instructions d’installation.
  • Page 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS Shut Off Water Supplies. 1. Attach flexible braided hoses to faucet body until snug. 4. Important: After connections have been made, remove aerator. Turn handles to full on position. Turn on 2. Position faucet on lavatory. Use rubber gasket provided water supplies, check for leaks and let lines flush for or silicone sealant between faucet and lavatory to one minute without moving faucet handle.
  • Page 3 PART # PART # DESCRIPTION DESCRIPTION Mounting hardware, gasket and locknut (R2) 4.5” radius Gooseneck Spout (outlet end) 060584A 063087A 060026A 060878A (R2) 4.5” radius Gooseneck Spout (smooth end) Gooseneck Spout Repair Kit (R4) 6” radius Gooseneck Spout (outlet end) 063088A 060641A Flow Control Aerator (1.5 USGPM / 5.7 L/min)
  • Page 4 or/ou/o GOOSENECK SPOUT WITH OUTLET END BEC EN-COL-DE-CYGNE AVEC EXTRÉMITÉ SORTIE or/ou/o CHORRO CUELLO DE CISNE CON EL EXTREMO ENCHUFE GOOSENECK SPOUT WITH SMOOTH END BEC EN-COL-DE-CYGNE AVEC EXTRÉMITÉ LISSE CHORRO CUELLO DE CISNE A) 060553A CON EL EXTREMO LISO •...
  • Page 5 Delta Commercial Faucet Limited Warranty All parts of the Delta® HDF® and TECK® faucets are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material, finish and workmanship for a period of five (5) years unless otherwise specifically stated in the catalogue and price book. This warranty is made to the original consumer purchaser and shall be effective from date of purchase as shown on purchaser’s receipt.

This manual is also suitable for:

Teck 25c3947-r7Teck 25c3837Teck 25c3957Teck 25c3827