Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Fatal1ty Story
Who knew that at age 19, I would be a World Champion PC gamer. When I was 13, I
actually played competitive billiards in professional tournaments and won four or five
games off guys who played at the highest level. I actually thought of making a career
of it, but at that young age situations change rapidly. Because I've been blessed with
great hand-eye coordination and a grasp of mathematics (an important element in video
gaming) I gravitated to that activity.
GOING PRO
I started professional gaming in 1999 when I entered the CPL (Cyberathlete Professional
League) tournament in Dallas and won $4,000 for coming in third place. Emerging as one
of the top players in the United States, a company interested in sponsoring me fl ew me
to Sweden to compete against the top 12 players in the world. I won 18 straight games,
lost none, and took fi rst place, becoming the number one ranked Quake III player in the
world in the process. Two months later I followed that success by traveling to Dallas
and defending my title as the world's best Quake III player, winning the $40,000 grand
prize. From there I entered competitions all over the world, including Singapore, Korea,
Germany, Australia, Holland and Brazil in addition to Los Angeles, New York and St.
Louis.
WINNING STREAK
I was excited to showcase my true gaming skills when defending my title as CPL
Champion of the year at the CPL Winter 2001 because I would be competing in a totally
different first person shooter (fps) game, Alien vs. Predator II. I won that competition
and walked away with a new car. The next year I won the same title playing Unreal
Tournament 2003, becoming the only three-time CPL champion of the year. And I did it
playing a different game each year, something no one else has ever done and a feat of
which I am extremely proud.
At QuakeCon 2002, I faced off against my rival ZeRo4 in one of the most highly
anticipated matches of the year, winning in a 14 to (-1) killer victory. Competing at
Quakecon 2004, I became the World's 1st Doom3 Champion by defeating Daler in a
series of very challenging matches and earning $25,000 for the victory.
Since then Fatal1ty has traveled the globe to compete against the best in the world,
winning prizes and acclaim, including the 2005 CPL World Tour Championship in New
York City for a $150,000 fi rst place triumph. In August 2007, Johnathan was awarded the
fi rst ever Lifetime Achievement Award in the four year history of the eSports-Award for
"showing exceptional sportsmanship, taking part in shaping eSports into what it is today
and for being the prime representative of this young sport. He has become the fi gurehead
for eSports worldwide".
1
Fatal1ty P67 Performance Series Motherboard

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FATAL1TY P67 PERFORMANCE - ANNEXE 955 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ASROCK FATAL1TY P67 PERFORMANCE - ANNEXE 955

  • Page 1 Fatal1ty Story Who knew that at age 19, I would be a World Champion PC gamer. When I was 13, I actually played competitive billiards in professional tournaments and won four or five games off guys who played at the highest level. I actually thought of making a career of it, but at that young age situations change rapidly.
  • Page 2 I’ve preached since I began competing. I don’t want to worry about my equipment. I want to be there – over and done with - so I can focus on the game. I want it to be the fastest and most stable computer equipment on the face of the planet, so quality is what Fatal1ty Brand products represent.
  • Page 3: Copyright Notice

    We assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this manual. With respect to the contents of this manual, We do not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or fi...
  • Page 4: Motherboard Layout

    (HDMI_SPDIF1, Black) System Panel Header (PANEL1, Black) PCI Slots (PCI1-3) Intel P67 Chipset PCI Express 2.0 x1 Slot (PCIE4, Black) Power Switch (PWRBTN) PCI Express 2.0 x1 Slot (PCIE3, Black) Reset Switch (RSTBTN) PCI Express 2.0 x16 Slot (PCIE2, Red) SATA3 Connector (SATA3_1, Red) PCI Express 2.0 x1 Slot (PCIE1, Black)
  • Page 5 Central / Bass (Orange) Clear CMOS Switch (CLRCBTN) Line In (Light Blue) PS/2 Keyboard Port (Purple) * There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications. LAN Port LED Indications ACT/LINK...
  • Page 6 To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front panel audio header. After restarting your computer, you will fi nd “Mixer” tool on your system. Please select “Mixer ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click “ok”.
  • Page 7: Package Contents

    In this manual, chapter 1 and 2 contain introduction of the motherboard and step- by-step guide to the hardware installation. Chapter 3 and 4 contain the confi guration guide to BIOS setup and information of the Support CD.
  • Page 8: Specifications

    Specifications Platform - ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm - All Solid Capacitor design (100% Japan-made high-quality Conductive Polymer Capacitors) ® - Supports 2nd Generation Intel Core i7 / i5 / i3 in LGA1155 Package - Advanced V8 Power Phase Design ®...
  • Page 9 AHCI and "Hot Plug" functions (SATA3_1 connector is shared with eSATA3 port) USB3.0 - 2 x USB 3.0 ports by Etron EJ168A, support USB 1.0/2.0/3.0 up to 5Gb/s Connector - 4 x SATA2 3.0 Gb/s connectors, support RAID (RAID 0,...
  • Page 10 Overclocking may affect your system stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
  • Page 11 Instant Flash. Just launch this tool and save the new BIOS fi le to your USB fl ash drive, fl oppy disk or hard drive, then you can update your BIOS only in a few clicks without preparing an additional fl...
  • Page 12 11. On/Off Play Technology allows users to enjoy the great audio experience from the portable audio devices, such like MP3 player or mobile phone to your PC, even when the PC is turned off (or in ACPI S5 mode)! This motherboard also provides a free 3.5mm audio cable (optional) that en- sures users the most convenient computing environment.
  • Page 13: Pre-Installation Precautions

    Before you insert the 1155-Pin CPU into the socket, please check if the CPU surface is unclean or if there is any bent pin on the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found. Other- wise, the CPU will be seriously damaged.
  • Page 14 100 degrees. Step 2. Remove PnP Cap (Pick and Place Cap). 1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking off the PnP cap. 2. This cap must be placed if returning the motherboard for after service.
  • Page 15: Installation Of Cpu Fan And Heatsink

    Installation of CPU Fan and Heatsink For proper installation, please kindly refer to the instruction manuals of your CPU fan and heatsink. Below is an example to illustrate the installation of the heatsink for 1155-Pin CPU. Step 1. Apply thermal interface material onto center of IHS on the socket surface.
  • Page 16: Installation Of Memory Modules (Dimm)

    fi guration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR3 DIMM pair in the slots of the same color. In other words, you have to install identical DDR3 DIMM pair in Dual Channel A (DDR3_A1 and DDR3_B1;...
  • Page 17: Installing A Dimm

    DIMMs or the system components. Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot. notch break...
  • Page 18: Installing An Expansion Card

    2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots) There are 3 PCI slots and 4 PCI Express slots on this motherboard. PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI interface. PCIE slots: PCIE1 / PCIE3 / PCIE4 (PCIE x1 slot; Black) is used for PCI Express cards with x1 lane width cards, such as Gigabit LAN card, SATA2 card, etc.
  • Page 19: Jumpers Setup

    CMOS when you just fi nish updating the BIOS, you must boot up the system fi rst, and then shut it down before you do the clear-CMOS ac- tion. Please be noted that the password, date, time, user default profi le, 1394 GUID and MAC address will be cleared only if the CMOS battery is removed.
  • Page 20: Onboard Headers And Connectors

    FDD connector (33-pin FLOPPY1) (see p.4 No. 30) the red-striped side to Pin1 Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the connector. Primary IDE connector (Black) (39-pin IDE1, see p.4 No. 8)
  • Page 21 HDA to function correctly. Please follow the instruction in our manual and chassis manual to install your system. 2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header as below: A.
  • Page 22 Connect to the power status indicator on the chassis front panel. The LED is on when the system is operating. The LED keeps blinking when the sys- tem is in S1 sleep state. The LED is off when the system is in S3/S4 sleep state or powered off (S5).
  • Page 23 Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function. If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard, please connect it to Pin 1-3.
  • Page 24 Though this motherboard provides 8-pin ATX 12V power connector, it can still work if you adopt a traditional 4-pin ATX 12V power supply. To use the 4-pin ATX power supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 5.
  • Page 25: Smart Switches

    2.7 Smart Switches The motherboard has three smart switches: power switch, reset switch and clear CMOS switch, allowing users to quickly turn on/off or reset the sytem clear the CMOS values. Power Switch Power Switch is a smart switch, allowing users to quickly turn...
  • Page 26 2.8 Dr. Debug Dr. Debug is used to provide code information, which makes troubleshooting even easier. Please see the diagrams below for reading the Dr. Debug codes. Status Code Description 0x00 Not used 0x01 Power on. Reset type detection (soft/hard)
  • Page 27 Internal CPU error 0x5B reset PPI is not available 0x5C-0x5F Reserved for future AMI error codes 0xE0 S3 Resume is stared (S3 Resume PPI is called by the DXE IPL) 0xE1 S3 Boot Script execution 0xE2 Video repost 0xE3 OS S3 wake vector call...
  • Page 28 North Bridge DXE initialization is started 0x6A North Bridge DXE SMM initialization is started 0x6B North Bridge DXE initialization (North Bridge module specifi c) 0x6C North Bridge DXE initialization (North Bridge module specifi c) 0x6D North Bridge DXE initialization (North Bridge module specifi c) 0x6E North Bridge DXE initialization (North Bridge module specifi...
  • Page 29 0xA7 SCSI Enable 0xA8 Setup Verifying Password 0xA9 Start of Setup 0xAA Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below) 0xAB Setup Input Wait 0xAC Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below) 0xAD Ready To Boot event...
  • Page 30: Driver Installation Guide

    fi rst. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install those required drivers. Therefore, the drivers you install can work properly.
  • Page 31: Vista Tm 64-Bit

    7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit OS on your SATA / SATAII / SATA3 HDDs without RAID functions, please follow below steps. Using SATA / SATAII / STA3 HDDs without NCQ function STEP 1: Set up UEFI.
  • Page 32: Bios Information

    It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double-click on the fi le “ASSETUP.EXE” from the BIN folder in the Support CD to display the menus.
  • Page 33 1. Einführung Wir danken Ihnen für den Kauf des Fatal1ty P67 Performance Series Mother- board, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitäts- kontrollen von gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes De- sign, gemäß der Verpfl ichtung von zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstalla- tionsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein.
  • Page 34: Spezifikationen

    Spezifikationen Plattform - ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 24.4 cm; 12.0 Zoll x 9.6 Zoll - Alle Feste Kondensatordesign (100% in Japan gefertigte, erstklassige leitfähige Polymer-Kondensatoren) ® - Unterstützt Intel Core (2te Generation) i7 / i5 / i3 im LGA1155-Paket - Erweitertes V8-Stromphasendesign ®...
  • Page 35 - 1 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED LED) - 1 x CMOS löschen-Schalter mit LED - HD Audiobuchse: Lautsprecher seitlich / Lautsprecher hinten / Mitte/Bass / Audioeingang/ Lautsprecher vorne / Mikrofon (siehe VORSICHT 5) SATA3 - 2 x SATA 3-Anschlüsse (6,0 Gb/s);...
  • Page 36 Werkzeugen von Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die aufgrund von Overclocking verursacht wurden.
  • Page 37 Systemleistung übertakten. OC DNA ermöglicht Ihnen die Speicherung Ihrer OC-Einstellungen als Profi l, welches Sie mit Freunden teilen können. Ihre Freunde können das OC-Profi l dann in ihrem System laden und so die gleichen OC-Einstellungen erzielen. Per IES (Intelligent Energy Saver) kann der Spannungsregulator bei Inaktivität der CPU- Kerne die Anzahl an Ausgangsphasen zur Steigerung der Effi...
  • Page 38 Charger. Installieren Sie einfach den ASRock APP Charger-Treiber; dadurch lädt sich Ihr iPhone wesentlich schneller über einen Computer auf – genaugenommen bis zu 40 % schneller als zuvor. Der ASRock APP Charger ermöglicht Ihnen die schnelle Aufl adung mehrerer Apple-Geräte gleichzeitig;...
  • Page 39 15. EuP steht für Energy Using Product und kennzeichnet die Ökodesign-Richt- linie, die von der Europäischen Gemeinschaft zur Festlegung des Ener- gieverbrauchs von vollständigen Systemen in Kraft gesetzt wurde. Gemäß dieser Ökodesign-Richtlinie (EuP) muss der gesamte Netzstromverbrauch von vollständigen Systemen unter 1,00 Watt liegen, wenn sie ausgeschaltet sind.
  • Page 40 Bevor Sie die 1155-Pin CPU in den Sockel sitzen, prüfen Sie bitte, ob die CPU-Oberfl äche sauber ist und keine der Kontakte verbogen sind. Setzen Sie die CPU nicht mit Gewalt in den Sockel, dies kann die CPU schwer beschädigen.
  • Page 41 Schritt 2. PnP-Kappe entfernen (Pick and Place-Kappe). 1. Verwenden Sie beim Entfernen die Kappenlasche und vermeiden Sie ein Abreißen der PnP-Kappe. 2. Diese Kappe muss angebracht werden, falls Sie das Motherboard zur Reparatur bringen. Schritt 3. 1155-Pin CPU einstecken: Schritt 3-1. Halten Sie die CPU an den mit schwarzen Linien gekennzeich- neten Seiten.
  • Page 42 Um die CPU ordnungsgemäß einsetzen zu können, richten Sie die zwei Orientierungskerben der CPU mit den beiden Markierungen des Sockels aus. Schritt 3-3. Drücken Sie die CPU vorsichtig in vertikaler Richtung in den Sockel. Schritt 3-4. Prüfen Sie, dass die CPU ordnungsgemäß...
  • Page 43 2.2 Installation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers Für Installationshinweise, siehe Betriebsanleitung Ihres CPU-Lüfters und Kühlkör- pers. Unten stehend ein Beispiel zur Installation eines Kühlkörpers für den 1155-Pin CPU. (Tragen Sie Wärmeleitmaterial auf. ) Schritt 1. Geben Sie Wärmeleitmaterial auf die Mitte des IHS, auf die Sockeloberfl...
  • Page 44 Bestückt Bestückt Bestückt Bestückt * Für Konfi guration (3) installieren Sie bitte identische DDR3 DIMMs in allen vier Steckplätzen. 1. Wenn Sie zwei Speichermodule installieren möchten, verwenden Sie dazu für optimale Kompatibilität und Stabilität Steckplätze gleicher Farbe. Installieren Sie die beiden Speichermodule also entweder in den rod Steckplätzen (DDR3_A1 und DDR3_B1) oder den schwarz...
  • Page 45 Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen. Schritt 1: Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die seitlichen Clips nach außen drücken. Schritt 2: Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul mit der Kerbe in den Slot passt. notch break notch break Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckplät-...
  • Page 46 Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die Schraube für den Einbau der Karte. Schritt 3: Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt. Schritt 4: Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
  • Page 47: Einstellung Der Jumper

    Hinweis: CLRCMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen und Zurücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie den Computer bitte aus und trennen das Netzkabel von der Stromversorgung. Warten Sie 15 Sekunden, schließen Sie dann Pin2 und Pin3 am CLRCMOS1 über einen Jumper fünf Sekunden lang kurz.
  • Page 48 (33-Pin FLOPPY1) (siehe S.4 - No. 30) die rotgestreifte Seite auf Stift 1 Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1- Seite des Anschlusses verbunden wird. Primärer IDE-Anschluss (schwarz) (39-pin IDE1, siehe S.4 - No. 8)
  • Page 49 Serial ATA- (SATA-) SJedes Ende des SATA Datenkabel Datenkabels kann an die SATA / SATAII / SATA3 Festplatte (Option) oder das SATAII / SATA3 Verbindungsstück auf dieser Hauptplatine angeschlossen werden. Audiokabel (3,5 mm, Klinke) Beide Enden des 3,5-mm-Klin kenaudiokabels können an (Option) portable Audiogeräte, wie z.
  • Page 50 Front-Audioanschlussleiste: A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an. B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an OUT2_L an. C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an. D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht. Diese Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste angeschlossen werden.
  • Page 51 HDLED (Festplattenaktivitäts-LED): Zum Anschließen der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt. Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variiere. Ein Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus einer Ein-/Austaste, einer Reset-Taste, einer Betriebs-LED, einer Festplattenaktivitäts-LED, Lautsprechern, etc.
  • Page 52 Verfügung stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie einen traditionellen 4-Pin ATX 12V Energieversorgung adoptieren. Um die 4-Pin ATX Energieversorgung zu verwenden, stecken Sie bitte Ihre Energieversorgung zusammen mit dem Pin 1 und Pin 5 ein. Installation der 4-Pin ATX 12V Energieversorgung Fatal1ty P67 Performance Series Motherboard...
  • Page 53 COM-Anschluss-Header Dieser COM-Anschluss- Header wird verwendet, um (9-pin COM1) ein COM-Anschlussmodul zu (siehe S.4 - No. 31) unterstützen. HDMI_SPDIF-Anschluss Der HDMI_SPDIF-Anschluss stellt einen SPDIF- (2-pin HDMI_SPDIF1) Audioausgang für eine HDMI- (siehe S.4 - No. 33) SPDIFOUT VGA-Karte zur Verfügung und ermöglicht den Anschluss von...
  • Page 54 Schnellschalter Dieses Motherboard besitzt drei Schnellschalter: Netzschalter, Rücksetzschalter (Reset) und CMOS löschen-Schalter, mit denen Benutzer das System schnell ein-/ ausschalten oder zurücksetzen oder die CMOS-Werte löschen können. Netzschalter Der Netzschalter ist ein Schnellschalter, mit dem (PWRBTN) Power Benutzer das System schnell (siehe S.4 - No.
  • Page 55 Anschließend werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt. Zur Installation der nötigen Treiber ge- hen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor. Nur so können die von Ihnen installierten Treiber richtig arbeiten.
  • Page 56 Wenn Sie Windows 7 / 7 64-Bit / Vista / Vista 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA / SATAII / SATA3-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor. Verwendung von SATA / SATAII / SATA3-Festplatten ohne NCQ-Funktionen SCHRITT 1: UEFI einrichten.
  • Page 57 Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Das Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menüges- teuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die Programme werden dann automatisch installiert.
  • Page 58: Contenu Du Paquet

    1. Introduction Merci pour votre achat d’une carte mère Fatal1ty P67 Performance Series, une carte mère très fi able produite selon les critères de qualité rigoureux de. Elle of- fre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement sur la qualité et la fi abilité au long terme.
  • Page 59: Spécifications

    (voir ATTENTION 3) - Capacité maxi de mémoire système: 32GB (voir ATTENTION 4) ® - Prend en charge le profi l de mémoire extrême Intel (XMP) Slot d’extension - 1 x slot1 PCI Express 2.0 x16 - 3 x slot PCI Express 2.0 x1...
  • Page 60 - br. 24 connecteur d’alimentation ATX - br. 8 connecteur d’alimentation 12V ATX - Connecteur audio panneau avant - 3 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 6 ports USB 2.0 supplémentaires) - 1 x Dr. Debug (LED de débogage à 7 segments) Interrupteur - 1 x interrupteur d’effacement du CMOS avec LED...
  • Page 61 - Mesure de température de la carte mère - Tachéomètre ventilateur processeur/châssis/ventilateur - Ventilateur silencieux pour unité centrale/châssis (permet le réglage automatique de la vitesse du ventilateur pour châs- sis, selon la température de l’unité centrale) - Commande de ventilateur CPU/boîtier à plusieurs vitesses - Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore...
  • Page 62 Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.
  • Page 63 BIOS com apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro compli- cado utilitário de fl ash. Note que a unidade fl ash USB ou a unidade de disco rígido devem utilizar o sistema de fi cheiros FAT32/16/12.
  • Page 64 établie par l’Union Européenne pour défi nir la con- sommation de courant pour le système entier. Conformément à la norme EuP, le courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en mode d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP et une alimentation EuP sont requises.
  • Page 65 Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon d’endommager la carte mère. 2.1 Installation du CPU Pour l’installation du processeur Intel 1155...
  • Page 66 1. Il est recommandé d’utiliser la languette du capuchon ; évitez de faire sortir le capuchon PnP. 2. Ce capuchon doit être mis en place si vous renvoyez la carte mère pour service après vente. Etape 3. Insérez le processeur 1155 broches : Etape 3-1.
  • Page 67 Pour une insertion correcte, veuillez vérifi er que vous faites bien cor- respondre les deux encoches d’orientation sur le processeur avec les deux détrompeurs du socket Etape 3-3. Mettez soigneusement en place le processeur dans le socle en un mouvement strictement vertical.
  • Page 68 (4 Places) avec les autres attaches. (Enfoncez (4 endroits)) Si vous enfoncez les attaches sans les faire tourner dans le sens des aiguilles d’une montre, le dissipateur thermique ne sera pas fi xé sur la carte mère. Etape 5. Connectez l’en-tête du ventilateur sur le con- necteur pour ventilateur de processeur sur la carte mère.
  • Page 69 DIMM DDR3 identiques (de la même marque, de la même vitesse, de la même taille et du même type de puce) dans les slots de même couleur. En d’autres termes, vous devez installer une paire de DIMM DDR3 identiques dans le Canal Double A (DDR3_A1 et DDR3_B1;...
  • Page 70 Il est possible que certains modules DIMM DDR3 de 1 Go double face à 16 puces ne fonctionnent pas sur cette carte mère. Il n’est pas recommandé d’installer ce type de modules sur cette carte mère. Installation d’un module DIMM Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de...
  • Page 71: Installation D'une Carte D'extension

    Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express) Il y a 3 ports PCI et 4 ports PCI Express sur la carte mère Fatal1ty P67 Perfor- mance Series. Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées d’une interface PCI 32 bits.
  • Page 72 à jour le BIOS, vous devez allumer en premier le système, puis l’éteindre avant de continuer avec l’opération d’effacement du CMOS. Veuillez noter que le mot de passe, la date, l’heure, le profi l par défaut de l’utilisateur, 1394 GUID et l’adresse MAC seront effacés seulement si la batterie du CMOS est enlevée.
  • Page 73 (voir p.4 No. 30) le côté avec fi l rouge côté Broche1 Note: Assurez-vous que le côté avec fi l rouge du câble est bien branché sur le côté Broche1 du connecteur. Connecteur IDE primaire (noir) (IDE1 br. 39, voir p.4 No. 8)
  • Page 74 Câble de données Toute cote du cable de data Série ATA (SATA) SATA peut etre connecte au disque dur SATA / SATAII / (en option) SATA3 ou au connecteur SATAII / SATA3 sur la carte mere. Câble audio 3,5mm L’une des extrémités du câble audio 3,5mm peut être...
  • Page 75 1. L’audio à haute défi nition (HDA) prend en charge la détection de fi che, mais le fi l de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afi n installer votre système.
  • Page 76 HDLED (DEL activité du disque dur): Connectez ici le voyant DEL d’activité du disque dur sur le panneau avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le disque dur est en train de lire ou d’écrire des données. Le design du panneau avant peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau avant consiste principalement en : interrupteur d’alimentation, interrupteur de réinitialisation, voyant DEL d’alimentation,...
  • Page 77 Bien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère,...
  • Page 78 VGA HDMI sur ce connecteur. 2.7 Interrupteur rapides Cette carte mère dispose de trois interrupteurs rapides : un interrupteur d’alimenta- tion, un interrupteur de réinitialisation et un interrupteur d’effacement de CMOS, per- mettant aux utilisateurs de rapidement allumer/éteindre ou réinitialiser le système, ainsi que d’effacer les valeurs du CMOS.
  • Page 79 LED de débogage La LED de débogage intégrée sert à fournir des informations de code, ce qui rend le dépannage encore plus facile. Veuillez consulter les diagrammes des pages 26, 27, 28 et 29 pour la lecture des codes LED de débogage.
  • Page 80 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII / SATA3 sans les fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous. Utilisation des disques durs SATA / SATAII / SATA3 sans NCQ fonctions ETAPE 1 : Confi gurez le UEFI.
  • Page 81: Informations Sur Le Cd De Support

    BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le rallumant.
  • Page 82: Contenuto Della Confezione

    1. Introduzione Grazie per aver scelto una scheda madre Fatal1ty P67 Performance Series, una scheda madre affi dabile prodotta secondo i severi criteri di qualità. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di nella ricerca della qualità...
  • Page 83 1.2 Specifiche Piattaforma - ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm - Design condensatore compatto (condensatori a conduttore in polimero di alta qualità realizzati al 100% in Giappone) ® Processore - Supporta Intel Core i7 / i5 / i3 di seconda generazione in...
  • Page 84 RAID 10, RAID 5 e Intel Rapid Storage) e delle funzioni NCQ, AHCI e “Hot Plug” - 2 x connettori SATA3 6.0Go/s - 1 x connettori ATA133 IDE (supporta fi no a 2 dispositivi IDE) - 1 x porta Floppy - 1 x Collettore modulo infrarossi...
  • Page 85 ErP/EuP) (vedi ATTENZIONE 15) AVVISO Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi.
  • Page 86 Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il micro- fono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4 canali, 6 canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a pagina 3 per eseguire il collegamento appropriato.
  • Page 87 SmartView, una nuova funzione di browser Internet, è la pagina iniziale intelligente di IE che unisce i siti web più visitati, la cronologia, gli amici di Facebook e il newsfeed in tempo reale in una visione migliorata per una esperienza Internet più...
  • Page 88 Intel l’alimentatore predisposto EuP deve soddisfare lo standard secondo cui l’effi cienza energetica in standby di 5 v è più alta del 50% con un consumo di corrente di 100 mA. Per la scelta di un’ali- mentatore predisposto EuP consigliamo di verifi care ulteriori dettagli con il produttore.
  • Page 89: Installazione

    5. Nell’usare i giraviti per fi ssare la scheda madre al telaio non ser- rare eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di danneggiare la scheda madre.
  • Page 90 Fase 2. Rimuovere il cappuccio PnP (Pick and Place: prelievo e posizionamento). 1. Si raccomanda di utilizzare la linguetta del cappuccio per la manipolazione ed evitare di far saltare via il cappuccio PnP. 2. Questo tappo deve essere inserito se se la scheda madre deve essere restituita per l’assistenza.
  • Page 91 Per il corretto inserimento, verifi care di far combaciare i due denti di allineamento della CPU con le due tacche nel socket. Fase 3-3. Collocare con delicatezza la CPU sulla presa con un movimento puramente verticale. Fase 3-4. Verifi care che la CPU sia all’inter- no della presa e combaci in modo appropriato con le chiavi d’orienta-...
  • Page 92 Notare che questa scheda mare supporta l’opzione C.C.O. (Combo Cooler Option), che fornisce la fl essibilità di impiegare tre tipi diversi di dispersori di calore CPU, Socket LGA 775, LGA 1155 e LGA 1156. I fori di colore bianco sono per la ventola CPU Socket LGA 1155/1156.
  • Page 93 2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM) La scheda madre Fatal1ty P67 Performance Series fornisce quattro alloggiamenti DIMM DDR3 (Double Data Rate 3) a 240 pin, e supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Per la confi gurazione a due canali, è necessario installare sempre coppie identiche (stessa marca, velocità, dimensioni e tipo di chip) di DIMM DDR3 negli...
  • Page 94 La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un orienta- mento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con un orien- tamento errato, si causerebbero danni permanenti alla scheda madre e alla DIMM stessa. Step 3.
  • Page 95 Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express) Sulla scheda madre Fatal1ty P67 Performance Series c’è 3 slot PCI ed 4 slot PCI Express. Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI a 32-bit. Slot PCI Express: L’alloggio PCIE1 / PCIE3 / PCIE4 (PCIE x1; nero) è usato per le schede PCI Express x1 lane, come schede Gigabit LAN e SATA2.
  • Page 96 Attendere 15 secondi, poi usare un cappuccio jumper per cortocircuitare il pin 2 ed il pin 3 su CLRCMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, si consiglia di non cancellare la CMOS subito dopo avere aggiornato il BIOS.
  • Page 97 (33-pin FLOPPY1) (vedi p.4 Nr. 30) Lato del Pin1 con la striscia rossa Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1 del connettore. Connettore IDE primario (nero) (39-pin IDE1, vedi p.4 Nr. 8)
  • Page 98 fi no a 6.0 Gb/s. Cavi dati Serial ATA (SATA) Una o altra estremità del cavo di dati SATA può essere (Opzionale) collegata al disco rigido SATA / SATAII / SATA3 o al connettore di SATAII / SATA3 su questa cartolina base.
  • Page 99 1. La caratteristica HDA (High Defi nition Audio) supporta il rilevamento dei connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA (High Defi nition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto. Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema.
  • Page 100 PLED (LED alimentazione del sistema): Va collegato all’indicatore di stato d’alimentazione del pannello fronta le del telaio. Il LED è acceso quando il sistema è operativo. Il LED conti nua a lampeggiare quando il sistema è in stato di standby S1. Il LED è...
  • Page 101 1 2 3 4 Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità...
  • Page 102 VGA HDMI a questo header. Interruttori rapidi Questa scheda madre ha tre interruttori rapidi: Interruttore di alimentazione, interrut- tore di reset e interruttore pulizia CMOS, che consentono agli utenti di accendere / spegnere rapidamente o cancellare i valori CMOS. Interruttore L’interruttore di alimentazione è...
  • Page 103: 64-Bit / Vista

    7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit / XP / XP 64-bit con funzioni RAID Se sugli HDD SATA / SATAII / SATA3 con funzione RAID si vuole installare il siste- ® ma operativo Windows 7 / 7 64-bit / Vista...
  • Page 104 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit sulle unità di- sco rigido SATA / SATAII / SATA3 senza funzioni RAID, seguire le istruzioni esposte di seguito. Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII / SATA3 privi di funzioni NCQ Passo 1: Confi...
  • Page 105 <F2> o <Del> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto di reset sullo chassis del sistema.
  • Page 106: Contenido De La Caja

    Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte. Porque las especifi caciones de la placa madre y el software de BIOS podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser...
  • Page 107 1.2 Especificación Plataforma - Factor forma ATX: 30,5 cm x 24,4 cm, 12,0” x 9,6” - Todo diseño de Capacitor Sólido (condensadores de polímero conductor de alta calidad 100% fabricados en Japón) ® Procesador - Admite los procesadores Intel Core i7 / i5 / i3 de segunda generación en el paquete LGA1155...
  • Page 108 - 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y LED de VELOCIDAD) - 1 x conmutador de borrado de memoria CMOS con indicador LED - Conexión de audio: Altavoz lateral / Altavoz trasero / Central/Bajos / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono (ver ATENCIÓN 5)
  • Page 109 - Ventilador silencioso del procesador y el chasis (ajuste automático de la velocidad del ventilador del chasis en función de la temperatura del procesador) - Control de ajuste de la velocidad del ventilador de la CPU y el chasis - Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore ®...
  • Page 110 ADVERTENCIA Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes.
  • Page 111 BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herramienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo en su unidad fl ash USB, unidad de disco fl exible o disco duro para poder actualizar el BIOS con sólo pulsar un par de botones, sin necesidad de preparar un disco fl...
  • Page 112 fl exible que puede adaptarse a tres tipos de disipador de CPU diferentes, correspondientes a los zócalos LGA 775, LGA 1155 y LGA 1156. Recu- erde que no es posible el uso de todos los ventiladores para CPU 775 y 1156.
  • Page 113: Instalación

    4. Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa anti- estástica que viene con la placa madre. 5. Al colocar los tornillos en sus agujeros para fi jar la placa madre en el chasis, no los apriete demasiado. Eso podría dañar la placa madre.
  • Page 114 100 grados. Paso 2. Retire la cubierta PnP (Pick and Place). 1. Se recomienda que utilice la lengüeta de la cubierta para retirarla, evitando arrancar la cubierta PnP. 2. Esta cobertura debe colocarse si la placa base vuelve tras ser reparada.
  • Page 115 Para una correcta instalación, consulte los manuales de instrucciones del ventilador y el disipador de la CPU. A continuación se ofrece un ejemplo para ilustrar la instalación del disipador para la CPU de 1155 agujas. (Aplique el material termal de Paso 1.
  • Page 116 Repita el proceso con los cierres (Pulse (4 lugares)) restantes. Si presiona los cierres sin girarlos en el sentido de las agujas del reloj, el disipador no se podrá fi jar a la placa madre. Paso 5. Conecte el cabezal del ventilador con el conector del ventilador de la CPU en la placa madre.
  • Page 117: Instalación De Memoria

    DDR3 DIMM de Doble Canal A (DDR3_A1 y DDR3_B1; Ranuras Rojo; consulte la p. 4 N. 5) o pares idénticos DDR3 DIMM en el Doble Canal B (DDR3_A2 y DDR3_B2; Ranuras Negro; consulte p.4 N.6), de modo que pueda activarse la Tecnología de Memoria de Doble Canal.
  • Page 118 DIMM. Paso 3. Inserte la DIMM con fi rmeza dentro de la ranura hasta que los clips de sujeción de ambos lados queden completamente introducidos en su sitio y la DIMM se haya asentado apropiadamente.
  • Page 119 Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la ranura que desea utilizar. Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje fi rmemente la tarjeta en la ranura. Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.
  • Page 120 Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora, el perfi l predeterminado del usuario, el GUID 1394 y la dirección MAC solamente se borrará...
  • Page 121 (vea p.4, N. 30) la banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 1 Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que el contacto 1 de la conexión. IDE conector primario (negro) (39-pin IDE1, vea p.4, N.
  • Page 122 ATA (SATA) los datos de SATA puede ser conectado con el disco duro (Opcional) de SATA / SATAII / SATA3 o el conectador de SATAII / SATA3 en esta placa base. Cable de audio de 3,5 mm Cualquier extremo del cable de...
  • Page 123 Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis para instalar su sistema. 2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del panel frontal de la siguiente manera: A.
  • Page 124 El LED se enciende cuando el disco duro esté leyendo o escribiendo datos. Es posible que el diseño del panel frontal varíe en función del chasis. Un módulo del panel frontal consiste principalmente de interruptor de alimentación, interruptor de restablecimiento, LED de alimentación, LED de actividad del disco duro, altavoz, etc.
  • Page 125 (silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3.
  • Page 126 Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX 12V, puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía de 4-pin ATX 12V. Para usar el fuente de energía de 4-pin ATX 12V, por favor conecte su fuente de energía junto con Pin 1 y Pin 5.
  • Page 127 El indicador LED de depuración instalado en la placa se utiliza para presentar infor- mación en forma de códigos que facilitan la resolución de problemas. Consulte los diagramas de las páginas 26, 27, 28 y 29 si desea obtener más información acerca de la lectura de los códigos del indicador LED de depuración.
  • Page 128 / Vista 64 bits en sus discos du- ros SATA / SATAII / SATA3 sin funciones RAID, por favor siga los pasos siguientes. Uso de dispositivos SATA / SATAII / SATA3 sin funciones NCQ PASO 1: Confi guración de la UEFI.
  • Page 129 Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se des- plegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora.
  • Page 130 и отличается отличной конструкцией, которые отражают приверженность качеству и долговечности. Данное руководство по быстрой установке включает вводную информацию о материнской плате и пошаговые инструкции по ее установке. Более подробные сведения о плате можно найти в руководстве пользователя на компакт-диске поддержки. Спецификации материнской платы и программное обеспечение...
  • Page 131 1.2 Спецификации Платформа - форм-фактор ATX: 12,0 x 9,6 дюйма / 30,5 x 24,4 см - Весь Твердый Конденсаторный проект (высококачественные конденсаторы с проводящим полимером; на 100% сделано в Японии) ® Процессор - Поддержка процессоров Intel Core i7 / i5 / i3 2-го поколения в...
  • Page 132 Колодки и - 4 x разъема SATA2 3,0 Гбит/с, поддержка функций RAID (RAID 0, плате RAID 1, RAID 10, RAID 5 и Intel Rapid Storage), NCQ, AHCI и «горячего подключения» - 2 x разъема SATA3 6,0 Гбит/с - 1 x разъема ATA133 IDE (Поддерживает до 2 устройств IDE) - 1 x Порт...
  • Page 133 системы и даже вызвать повреждение входящих в нее компонентов и устройств. Приступая к оверклокингу, вы полностью берете на себя все связанные с ним риски и расходы. Мы не будем нести ответственность за любые возможные повреждения в результате оверклокинга. Fatal1ty P67 Performance Series Motherboard...
  • Page 134 . Чтобы запустить программу достаточно нажать <F6> во время самотестирования системы (POST) или войти в BIOS при помощи кнопки <F2> и выбрать пункт ASRock Instant Flash через меню. Запустите программу и сохраните новый BIOS на USB-флэшку, дискету или жесткий диск. После этого...
  • Page 135 виду, что USB-флэшка или винчестер должны использовать файловую систему FAT32/16/12. Если вы хотите быстрее и без ограничений заряжать свои устройства Apple, например iPhone, iPod и iPad Touch, компания ASRock приготовила отличное решение для вас – ASRock APP Charger. Просто установив драйвер APP Charger, вы сможете заряжать iPhone от...
  • Page 136 разработан Европейским Союзом для определения энергопотребления готовых систем. По требованию EuP система в выключенном состоянии должна потреблять менее 1 Вт энергии. Для соответствия стандарту EuP нужны соответствующие материнская плата и блок питания. Компания Intel предложила, что совместимый с EuP блок питания должен...
  • Page 137: Меры Предосторожности

    Держите компоненты за края и не прикасайтесь к интегральным микросхемам. Если вы вынули какой-то компонент из системы, всегда помещайте его на заземленный антистатический коврик или в пакет, в котором он поставлялся. Устанавливая винты в эти отверстия для закрепления материнской платы...
  • Page 138 градусов). Шаг 1-3. Поверните прижимную пластину в полностью открытое положение (под углом около 100 градусов). Шаг 2. Снимите защитную крышку PnP (Pick and Place Cap). 1. Рекомендуется брать крышку PnP за выступ, чтобы избежать толчков. 2. Если вам потребуется вернуть материнскую плату для...
  • Page 139 Шаг 5. Подсоедините контактную колодку вентилятора к разъему вентилятора процессора на материнской плате. Шаг 6. Закрепите свободную часть кабеля с помощью стяжки, чтобы кабель не мог помешать работе вентилятора или соприкасаться с другими компонентами. Внимание, данная материнская плата поддерживает функцию...
  • Page 140 Другими словами, вы должны установить пару идентичных модулей DDR3 DIMM для канала Dual Channel A (DDR3_A1 и DDR3_B1; красный гнезда; см. стр. 4 п. 5) или пару идентичных модулей DDR3 DIMM для канала Dual Channel B (DDR3_A2 и DDR3_B2; черный гнезда; см. стр. 4 п. 6), иначе активировать...
  • Page 141 Не забудьте отключить источник питания перед установкой или удалением модулей DIMM или других компонентов системы. Шаг 1. Откройте гнездо DIMM, нажав на фиксирующие защелки в направлении наружу. Шаг 2. Поместите модуль DIMM в гнездо так, чтобы вырезы на модуле соответствовали разрывам на гнезде. notch break...
  • Page 142 2.4 Гнезда расширения (PCI и PCI Express) Материнские платы Fatal1ty P67 Performance Series включают 3 гнезда PCI и 4 гнездо PCI Express. Гнезда PCI: Гнезда PCI предназначены для карт расширения с 32- разрядным интерфейсом PCI. Гнезда PCIE: Гнездо PCIE1 / PCIE3 / PCIE4 (PCIE x1; черный) используется...
  • Page 143 очистки данных и восстановления заводских системных параметров сначала выключите компьютер и отсоедините сетевую вилку кабеля питания от электророзетки. Выждите не менее 15 секунд и колпачковой перемычкой на 5 секунд перемкните штырьки 2 и 3 контактной колодки CLRCMOS1. Однако не производите очистку CMOS непосредственно после обновления BIOS. Если...
  • Page 144 Колодки и разъемы на плате Имеющиеся на плате колодки и разъемы НЕ ЯВЛЯЮТСЯ контактами для перемычек. НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ перемычки на эти колодки и разъемы – это приведет к необратимому повреждению материнской платы! Разъем дисковода гибких дисков (33-контактный FLOPPY1) la banda roja debe quedar en el (см.
  • Page 145 Информационный Информационный кабель кабель Serial ATA (SATA) интерфейса SATA / SATAII / SATA3 не является направленным. (дополнительно) Любой из его соединителей может быть подключен либо к жесткому диску интерфейса SATAII / SATA3 либо к материнской плате. аудиокабель с 3,5-мм штекерами...
  • Page 146 поддерживать HDA. При сборке системы следуйте инструкциям, приведенным в нашем руководстве и руководстве пользователя для корпуса. 2. Если вы используете аудиопанель AC’97, подключите ее к колодке аудиоинтерфейса передней панели следующим образом: A. Подключите выводы Mic_IN (MIC) к контактам MIC2_L. B. Подключите выводы Audio_R (RIN) к контактам OUT2_R, а...
  • Page 147 Конструкция передней панели может различаться в зависимости от корпуса. Модуль передней панели в основном состоит из кнопки питания, кнопки сброса, индикатора питания, индикатора активности жесткого диска, динамика и т.п. При подключении к этому разъему модуля передней панели корпуса удостоверьтесь, что провода подключаются к соответствующим контактам.
  • Page 148 электропитания. В противном случае включение системы будет невозможно. Хотя эта объединительная плата обеспечивает ATX с 8 булавками 12V соединитель власти, это может все еще работать, если Вы принимаете традиционный ATX с 4-Pin 12V электропитание. Чтобы использовать электропитание ATX с 4-Pin, пожалуйста включите ваше электропитание...
  • Page 149 разъемом HDMI_SPDIF на VGA- карте HDMI. 2.7 Быстрое переключение На этой материнской плате есть три кнопки для ускорения работы: кнопка питания, кнопка перезагрузки и кнопка для очистки CMOS, которые позволяют пользователям быстро включить/выключить или перезагрузить компьютер, сбросить установки CMOS, соответственно.
  • Page 150 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit / XP / XP 64-bit на жестких дисках SATA / SATAII / SATA3 с функциями RAID см. в документе по приведенному ниже пути на компакт-диске с информацией о поддержке: ..\ RAID Installation Guide ®...
  • Page 151: 64-Bit / Vista

    Чтобы установить операционную систему Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit на жесткие диски SATA / SATAII / SATA3 без функций RAID, выполните следующие действия. Использование жестких дисков SATA / SATAII / SATA3 без функций NCQ и...
  • Page 152 Если этого не сделать, то процедуры тестирования POST будут продолжаться обычным образом. Если вы захотите вызвать BIOS Setup уже после POST, перезапустите систему с помощью клавиш <Ctrl> + <Alt> + <Delete> или нажатия кнопки сброса на корпусе системы. Подробную информацию о программе BIOS Setup вы найдете в Руководстве...
  • Page 153: Paket İçindekiler

    Fatal1ty P67 Performance Series anakartını satın aldığınız için teşekkür ederiz. kalite ve dayanıklılık konusundaki kararlılığına uygun güçlü tasarımıyla mükemmel bir performans sunar. Bu Hızlı Takma Kılavuzu anakarta giriş ve adım adım takma kılavuzu içerir. Anakart hakkında daha ayrıntılı bilgiyi Destek CD’sinde sunulan kullanıcı kılavuzunda bula- bilirsiniz.
  • Page 154 Özellikler Platform - ATX Form Faktörü: 12,0-inç x 9,6-inç, 30,5 cm x 24,4 cm - Tüm Katı Kapasitör tasarımı (%100 Japon yapımı yüksek kaliteli Polimer Kapasitörler) ® - Nesil Intel Core i7 / i5 / i3 in LGA1155 Paketini destekle - Gelişmiş...
  • Page 155 - 24 pin ATX güç konektörü - 8 pin 12V güç konektörü - Ön panel ses konektörü - 3 x USB 2.0 fi ş (6 USB 2.0 portu destekler) - 1 x Dr. Debug (7 Segmentli Hata Ayıklama LED’i) Akıllı Anahtar - 1 x LED’li CMOS’u Temizleme Anahtarı...
  • Page 156 üçüncü taraf aşırı hızlandırma araçlarını kullanma gibi durumlarda aşırı hızlandırmayla ilgili risk olduğunu unutmayın. Aşırı hızlandırma sisteminizin kararlılığını etkiler veya hatta sisteminizin bileşenlerini ve cihazlarına zarar verebilir. Bu risk size aittir ve zararı siz ödersiniz. Aşırı hızlandırmadan kaynaklanan olası zarardan sorumlu değiliz.
  • Page 157 OS için bu tür bir sınırlama yoktur. Mikrofon çıkışı için, bu anakart hem stereo hem de mono modlarını destekler. Ses çıkışı için, bu anakart 2 kanallı, 4 kanallı, 6 kanallı ve 8 kanallı modları destekler. Düzgün bağlantı için sayfa 3'teki tabloyu kontrol edin.
  • Page 158 Touch gibi Apple cihazlarınızı şarj etmek için daha hızlı ve daha özgür bir biçimde şarj etmek istiyorsanız, ASRock sizin için mükemmel bir çözüm hazırladı - ASRock APP Charger. Sadece APP Charger sürücünü kurarak, iPhone’unuzu bilgisayarınızdan daha çabuk ve eskisinden 40% daha hızlı şekilde şarj edebilirsiniz. ASRock APP Charger birçok Apple cihazını...
  • Page 159 EuP'a göre, kapalı mod durumunda tamamlanmış sistemin toplam AC gücü 1,00W altında olmalıdır. EuP standardını karşılamak için, EuP hazır anakart ve EuP hazır güç kaynağı gerekir. Intel'in önerisine göre, EuP hazır güç kaynağının 100 mA akım tüketiminde 5v beklemede güç etkinliği %50'den yüksektir standardını...
  • Page 160 3. Bileşenleri kenarlarından tutun ve entegre devrelere dokunmayın. 4. Herhangi bir bileşeni çıkardığınızda, bileşeni topraklı bir antistatik altlık üzerine veya bileşenle birlikte gelen poşete koyun. 5. Ana kartı kasaya sabitlemek için vida deliklerine vida takarken lütfen vidaları aşırı sıkmayın! Aksi halde anakart zarar görebilir. CPU'nun Takılması...
  • Page 161 Adım 2. PnP Kapağını (Al ve Yerleştir Kapağı). 1. PnP kapağının darbe almaması için kapak kulakçığının kullanılması önerilir. 2. Anakart servis için gönderilirken bu kapağın yerine geri takılması gerekir. Adım 3. 1155-Pin CPU'yu takın: Adım 3-1. CPU'yu, kenarlarda siyah çizgilerle işaretlenmiş...
  • Page 162 Adım 4-3. Yükleme plakası kulakçığını yükleme mandalının tutucu kulakçığının altına getirerek yükleme mandalını sabitleyin. CPU Fanı ve Isı Emicisinin Takılması Düzgün şekilde takmak için lütfen CPU fanının ve ısı emicinin kullanım kılavuzlarına bakın. Aşağıda 1155-Pin CPU ısı emicisinin takılmasını gösteren bir örnek bulunmaktadır. Adım 1.
  • Page 163 Lütfen anakartın üç farklı CPU soğutucu tipi olan Soket LGA 775, LGA 1155 ve LGA 1156'yı çalıştıracak esnek seçeneğe sahip olan Kombo Soğutucu Seçeneğini (C.C.O.) desteklediğini unutmayın. Beyaz delikler Soket LGA 1155/1156 CPU fanı içindir. Fatal1ty P67 Performance Series Motherboard...
  • Page 164 Bellek Modüllerinin (DIMM) Takılması Bu anakart dört 240 pinli DDR3 (Çift Veri Hızı 3) DIMM yuvası sağlar ve Çift Kanallı Bellek Teknolojisi‘ni destekler. Çift kanallı yapılandırma için her zaman özdeş (aynı marka, hız, boyut ve yonga-türü) DDR3 DIMM çiftini aynı renkli yuvalara takmanız gerekir.
  • Page 165 Bir DIMM takma DIMM'leri veya sistem bileşenlerini takmadan veya çıkarmadan önce lütfen güç bağlantısını kestiğinizden emin olun. Adım 1. Tutucu klipsi dışa doğru bastırarak bir DIMM yuvasının kilidini açın. Adım 2. Bir DIMM'yi, DIMM'deki çentik yuvadaki aralıkla eşleşecek şekilde hizalayın.
  • Page 166 Genişletme Yuvaları (PCI ve PCI Express Yuvaları) Bu anakartta 3 PCI yuvası ve 4 PCI Express yuvası bulunmaktadır. PCI Yuvaları: PCI yuvaları, 32-bit PCI arayüzü kullanan genişletme kartlarını takmak için kullanılır. PCIE Yuvaları: PCIE1 / PCIE3 / PCIE4 (PCIE x1 yuvası; siyah), x1 yol genişliğindeki kartlar ile PCI Express kartları...
  • Page 167 Not: CLRCMOS1, CMOS’daki verilerinizi temizlemenize olanak sağlar. Sistem parametrelerini temizlemek ve varsayılan ayara sıfırlamak için lütfen bilgisayarı kapatın ve güç kablosunun fi şini güç kaynağından çekin. 15 saniye bekledikten sonra, pin2 ve pin3‘ü CLRCMOS1’de 5 saniye kısaltmak için bir atlatıcı şapkası...
  • Page 168 2.6 Yerleşik Fişler ve Konektörler Yerleşik fi şler ve konektörler jumper DEĞİLDİR. Bu fi şlerin ve konektörlerin üzerine jumper kapakları YERLEŞTİRMEYİN. Fişlerin ve konektörlerin üzerine jumper kapakları yerleştirmek anakartın kalıcı olarak zarar görmesine neden olabilir! Disket Konektörü (33-pinli DİSKET1) (bkz. s.4 No. 30) kırmızı...
  • Page 169 HDA'nın düzgün çalışmasını desteklemesi gerekir. Lütfen sisteminizi yüklemek için kılavuzumuzdaki ve kasa kılavuzundaki talimatları izleyin. 2. AC'97 ses paneli kullanıyorsanız, lütfen ön panel ses fi şine aşağıdaki gibi takın: A. Mic_IN'i (MIC) MIC2_L'ye bağlayın. B. Audio_R'yi (RIN) OUT2_R'ye ve Audio_L'yi (LIN) OUT2_L'ye bağlayın.
  • Page 170 C. Ground’u (GND) Ground’a (GND) bağlayın. D. MIC_RET ve OUT_RET yalnızca HD ses paneli içindir. Bunları AC’97 ses paneli için bağlamanız gerekmez. E. Ön mikrofonu etkinleştirmek için ® Windows XP / XP 64-bit İS için: “Karıştırıcı”yı seçin. “Kaydedici”yi seçin. Sonra “Ön Mikrofon”u tıklatın.
  • Page 171 (bkz. s.4 No. 3) bağlayın. 1 2 3 4 Bu anakart 4-Pinli CPU fan (Sessiz Fan) desteği sağlasa da, 3-Pinli CPU fan hızı kontrol işlevi olmadan bile hala başarılı bir şekilde çalışabilir. 3-Pinli CPU fanı bu konektördeki CPU fan konektörüne bağlamayı...
  • Page 172 Bu anakart 8-pinli ATX 12V güç konektörü sağlasa da geleneksel bir 4-pinli ATX 12V güç kaynağı bağlarsanız da çalışabilir. 4-pinli ATX güç kaynağını kullanmak için, lütfen güç kaynağınızı Pin 1 ve Pin 5'le birlikte takın. 4-Pinli ATX 12V Güç Kaynağını Takma Seri port Fişi...
  • Page 173 2.10 Akıllı Anahtarlar Bu anakartta üç akıllı anahtar bulunur: güç anahtarı, sıfırlama anahtarı ve CMOS'u temizleme anahtarı; bunlar kullanıcıların hızlı bir şekilde sistemi açıp kapatmalarını veya CMOS değerlerini temizlemelerini sağlar. Güç Anahtarı Güç Anahtarı, kullanıcıların hızlı bir şekilde sistemi açıp...
  • Page 174 2.8 Dr. Debug Dr. Debug, sorun gidermeyi daha da kolaylaştıran kod bilgisini sağlamak için kullanılır. Dr. Debug kodlarını okuma hakkında bilgi için lütfen sayfa 26, 27, 28 ve 29'teki diyagramlara bakın. Sürücü Yükleme Kılavuzu Sürücüleri sisteminize yüklemek için, lütfen önce destek CD'sini optik sürücünüze bağlayın.
  • Page 175 / Vista 64-biti SATA / SATAII / SATA3 HDD'lerinize RAID işlevleri olmadan yüklemek istiyorsanız, lütfen aşağıdaki adımları izleyin. NCQ işlevi olmadan SATA / SATAII / SATA3 HDD'ler aygıtlarını kullanma ADIM 1: UEFI’u ayarlayın. UEFI AYARLARI YARDIMCI PROGRAMI’na girin Gelişmiş ekran Depolama Yapılandırması.
  • Page 176 Anakarttaki Flash Bellek BIOS Ayarları Yardımcı Programını içerir. Bilgisayarı başlattığınızda, lütfen Otomatik Güç Sınaması (POST) sırasında BIOS Ayarları yardımcı programına girmek için <F2> veya <Del> tuşuna basın; aksi halde, POST test rutinlerine devam eder. BIOS Ayarlarına POST'tan sonra girmek istiyorsanız, lütfen <Ctl>...
  • Page 177 립니다 . 이 메인보드는 엄격한 품질관리 하에 생산되어진 신뢰성 있는 메인보드 입니 다 . 이 제품은 고 품격 디자인과 함께 의 우수한 품질과 최고의 안정성을 자랑하고 있 습니다 . 이 빠른 설치 안내서에는 마더보드에 대한 설명과 단계별 설치 방법이 실려...
  • Page 178 1.2 설명서 플랫폼 - ATX 폼 팩터 : 12.0” x 9.6”, 30.5 x 24.4 cm - 완전 고체 축전지 디자인 (100% 일제 고품질 기능성 고분자 콘 덴서 ) ® - LGA1155 패키지의 2 세대 Intel Core i7 / i5 / i3 지원...
  • Page 179 - 오디오 잭 : 측면 스피커 / 후방 스피커 / 중앙 / 저음 / 라인 인 / 전방 스피커 / 마이크 ( 주의 5 참조 ) SATA3 - SATA3 6.0Gb/s 커넥터 2 개 , 하드웨어 RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 및 Intel Rapid Storage), NCQ, AHCI 및...
  • Page 180 하드웨어 모니터 - CPU 온도 감지 - 마더보드 온도 감지 - CPU/ 섀시 / 전원 팬 회전 속도계 : 샤시 ( 케이스 ) 팬 회전 속 도계 - CPU/ 섀시 저소음 팬 (CPU 온도에 의한 섀시 팬속도 자동 조정 가능 ) - CPU/ 섀시...
  • Page 181 의 경우 그런 한계가 없습니다 . 본 마더보드는 마이크 입력에 대해서 스테레오와 모노 모드 둘 다 지 원합니다 . 본 마더보드는 오디오 출력에 대해서 2 채널 , 4 채널 , 6 채널 및 8 채널 모드를지원합니다 . 올바른 연결을 위해 3 쪽에 나온 표...
  • Page 182 같은 이동식 오디오 장치에서 PC 에 이르는 여러 장치에서 고음질 오디오 경험을 즐길 수 있게 하며 PC 가 꺼져 있을 때도 ( 또는 ACPI S5 모드에 있 을 때도 ) 고음질 오디오 경험을 즐길 수 있게 합니다 . 또한 이 마더보드는...
  • Page 183 15. EuP 는 Energy Using Product ( 에너지 사용 제품 ) 의 약어이며 유 럽 연합이 완제품 시스템의 전력 소비량을 정의하기 위해 제정한 표 준이었습니다 . EuP 에 따르면 , 완제품 시스템의 총 AC 전원은 끄 기 모드 상태에서 1.00W 미만이어야 합니다 . EuP 표준을 충족하려...
  • Page 184 Socket Body Contact Array 1155 핀 소켓 개요 1155 핀 CPU 를 소켓에 삽입하기 전에 CPU 표면이 더럽거나 소켓에 구부러진 핀이 있는지 점검하십시오 . 이런 상태라면 CPU 를 소켓에 억지로 삽입하지 마십시오 . 그렇지않으면 CPU 가 심각하게 손상됩 니다 .
  • Page 185 정렬 키 방향 키 노치 1155 핀 소켓 1155 핀 CPU 올바른 삽입을 위하여 CPU 의 방향 키 노치 두 개와 소켓의 정렬 키 두 개를 맞추십시오 . 3-3 단계 . CPU 를 소켓에 순전히 수직 방향으 로 주의하여 배치합니다 .
  • Page 186 6 단계 . 여분의 케이블을 끈으로 묶어 팬 작동을 방해하 거나 다른 부품에 닿지 않도록 하십시오 . 이 메인보드는 3 개의 다른 CPU 쿨러 타입 , 소켓 LGA 775, LGA 1155 와 LGA 1156 을 채택할 수 있는 유연한 옵션을 제공하는 콤...
  • Page 187 성을 위해서는 반드시 같은 색깔 슬롯에 동일한 DDR3 DIMM 한 쌍 ( 즉 동일한 브랜 드 , 속도 , 크기 및 칩 유형 ) 을 설치해야 합니다 . 즉 동일한 DDR3 DIMM 한 쌍을 듀 얼 채널 A(DDR3_A1 과 DDR3_B1; 빨강 슬롯 ; 4 쪽의 5 번 참조 ) 에 설치하거나 듀...
  • Page 188 주어 잘못 삽입하면 DIMM 이나 메인보드에 치명적인 불량을 유발 시킵니다 . 단계 3. DIMM 모듈을 삽입 시 바깥에 있는 손잡이 두개가 완전히 돌아 올 때 까지 ( 끼워 질 때 까지 ) 눌러서 정확히 장착 될 수 있도록 하여야 합니다 . Fatal1ty P67 Performance Series Motherboard...
  • Page 189 2.4 확장 슬롯 (PCI 슬롯 , PCI Express 슬롯 ) Fatal1ty P67 Performance 메인보드는 3 개의 PCI 슬롯을 , 및 4 PCI Express 슬롯 제공합니다 . PCI 슬롯 : PCI 슬롯은 32bit PCI 인터페이스를 가지는 확장카드들을 설치하여 사용 합니다 .
  • Page 190 시스템 매개변수를 삭제하고 기본 설정으로 복원하려면 , 컴퓨터를 끄고 전원 공급장치에서 플러그를 뽑으십시오 . 15 초를 기다린 다음 점퍼 캡을 사용하여 CLRCMOS1 의 핀 2 와 핀 3 을 5 초 동안 단락하십시오 . 그러나 BIOS 업데이트 직후에는 CMOS 를 삭제하지 마십시오 . BIOS 를 업데이트하자마자 CMOS 를...
  • Page 191 IDE 콘넥터 1 ( 검정 ) (39 핀 IDE1, 4 페이지 , 8 번 항목 참조 ) 파란색은 메인보드에 검정색은 IDE 디바이스에 연결합니다 연결합니다 80 도체 ATA 66/100/133 케이블 참고 : 자세한 사항은 IDE 장치 벤더가 제공하는 사용 설명서를참조하십시오 .
  • Page 192 OUT2_R MIC2_R MIC2_L High Definition Audio( 고음질 오디오 ) 는 잭 센스 기능을 지원하나 , 제 대로작동하려 면 섀시의 패널 와이어가 HAD 를 지원해야 합니다 . 이 설 명서 및 섀시 설명서의지침 을 따라 시스템을 설치하십시오 . AC’97 오디오 패널을 사용하는 경우 , 이를 아래와 같이 프런트 패널...
  • Page 193 PLED( 시스템 전원 LED): 섀시 전면 패널의 전원 상태 표시등에 연결합니다 . 시스템이 작동하고 있 을 때는 LED 가 켜져 있습니다 . 시스템이 S1 대기 상태에 있을 때는 LED 가 계속 깜박입니다 . 시스템이 S3/S4 대기 상태 또는 전원 꺼짐 (S5) 상태...
  • Page 194 (4 페이지 , 3 번 항목 참조 ) 1 2 3 4 본 머더보드가 4 핀 CPU 팬 ( 저소음 팬 ) 지원을 제공하기는 하지만 팬 속 도 제어기능없이도 3 핀 CPU 팬을 성공적으로 작동할 수 있습니다 . 본 머...
  • Page 195 비록 본 마더보드는 8- 핀 ATX 12V 전원 연결기를 제공하지만 이것은 여전히작업할수있습니다 . 만약 전통적인 4- 핀 ATX 12V 전원공급을 채 용하여 4- 핀 ATX 전력을 사용하는경우 , 반드시 전원 공급을 핀 1 과 핀 5 에전원공급을 삽입해야합니다 . 4- 핀 ATX 12V 전원공급장치...
  • Page 196 빠른 스위치 이 메인보드에는 세 개의 빠른 스위치 , 즉 전원 스위치 , 리셋 스위치 및 CMOS 삭제 스위치가 있어 , 사용자가 빠르게 시스템을 켜고 끄거나 리셋하고 CMOS 값을 삭제 할 수 있습니다 . 전원 스위치 전원 스위치는 빠른 스위치로서 , (PWRBTN) 사용자가...
  • Page 197 디버그 LED 온보드 디버그 LED 는 문제 해결을 훨씬 용이하게 해주는 코드 정보를 제공하는 데 사용됩니다 . 디버그 LED 코드를 읽는 방법은 26, 27, 28 및 29 페이지의 그림을 참조 하십시오 . 드라이버 설치 가이드 시스템에 드라이버를 설치하려면 먼저 광 드라이브에 지원 CD 를 넣으십시오 . 그러...
  • Page 198 NCQ 기능이 없는 SATA / SATAII / SATA3 HDD 장치의 사용 단계 1: UEFI 를 설정합니다 . A. UEFI SETUP UTILITY (UEFI 설정 유틸리티 ) → Advanced screen ( 고급화 면 ) → SATA Configuration 을 선택합니다 . B. “SATA Mode”을 [IDE] 로 설정한 .
  • Page 199 하기 편하도록 디자인되어 있습니다 . 각 항목은 다양한 서브 메뉴 표가 올라오며 미 리 정해진 값 중에서 선택할 수 있도록 되어 있습니다 . 바이오스 셋업에 대한 보다 상 세한 정보를 원하신다면 보조 CD 안의 포함된 사용자 매뉴얼 (PDF 파일 ) 을 따라 주...
  • Page 200 にアクセスし、使用しているモデルについての特定情報を見つけてくださ い。 1.1 パッケージ内容 Fatal1ty P67 Performance Series マザーボード: (ATX フォームファクター : 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm) Fatal1ty P67 Performance Series クイックインストレーションガイド Fatal1ty P67 Performance Series サポート CD 1 x Ultra ATA 66/100/133 IDE リボンケーブル ( 導線数:80) 1 x 3.5 インチフロッピードライブ用リボンケーブル...
  • Page 201 1.2 仕様 プラットフ - ATX フォームファクター : 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm ォーム x 24.4 cm - 全ソリッド・キャパシター設計 (100% 日本製の高品質 導電性高分子電解コンデンサー ) ® - 第 2 世代の Intel Core i7 / i5 / i3 in LGA1155 パッ ケージをサポート - 高度な V8 電源位相設計...
  • Page 202 コネクター - 4 x SATA2 3.0Gb/ 秒コネクタが、RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 および Intel Rapid Storage) をサポート , NCQ, AHCI および “ Hot Plug ” ( ホットプラグ ) 機 能 - 2 x SATA3 6.0Gb/ 秒コネクタが - ATA133 IDE コネクター s( サポート 2 x IDE devices) x 1 - フロッピーコネクター...
  • Page 203 - ASRock APP ヱャージャー ( 注意 8 を参照 ) - SmartView ( 注意 9 を参照 ) - ASRock XFast USB ( 注意 10 を参照 ) - ASRock オン / オフ再生技術 ( 注意 11 を参照 ) - ハイブリッドブースタ : - CPU 周波数無段階制御 ( 注意 12 を参照 ) - ASRock U-COP ( 注意...
  • Page 204 「ユーザーマ ニュアル」の 51 ページをヱェックしてください。 このマザーボードは、デュアルヱャンネルメモリーテクノロジー (Dual Channel Memory Technology)をサポートしております。デュアルヱャ ンネルメモリーテクノロジを実行する前に、正しいインストール法を理解す る為に 210 ページのメモリーモジュールのインストレーションガイドをお読 みください。 DDR3 周波数オプションはプロセッサによって異なります。 K シリーズ CPU の みが 2133 と 1866 への DDR3 オーバークロックをサポートできます。 ® オペレーティングシステム制限のため、Windows 7 / Vista / XP 使 用下において、システム使用のリザーブに対する実際の記憶容量は 4GB 未 ® 満である可能性があります。64 ビット CPU の Windows OS に対しては、その...
  • Page 205 ニュースフィードを、よりパーソナルなインターネット体験のために改良され たビューに一体化させた、IE 用の賢いスタートページです。 ASRock マザー ボードは独占的に SmartView ユーティリティを備えており、あちこち移動する 友達と連絡を取り合うのに役立ちます。 SmartView 機能を使用するには、 ® お使いの OS のバージョンが Windows 7 / 7 64 bit / Vista Vista 64 bit であり、ブラウザのバージョンが IE8 であることをご確認 ください。 ASRock XFast USB は USB ストレージデバイス性能を拡張することがで きます。デバイスの特長により性能は異なります。 ASRock オン / オフ技術により、ユーザーは PC の電源がオフになっている場...
  • Page 206 コンボクーラーオプション (C.C.O.) では、Socket LGA 775、LGA 1155 と LGA 1156 の 3 つの異なる CPU クーラータイプを採用できる、柔軟なオプ ションを用意しています。すべての 775 と 1156 CPU ファンを使用できるわけ ではないことにご注意ください。 Energy Using Product(エコデザイン)の略語 EuP は完成システムの消 費電力を定義するために欧州連合により規制された条項です。 EuP に従っ て、管制システムの総 AC 電力はオフモード条件下で 1.00W 未満に抑える必 要があります。EuP 規格を満たすには、EuP 対応マザーボードと EuP 対応電 源が必要です。 Intel の提案に従い、EuP 対応電源装置は規格を満たす必...
  • Page 207 ださい。締めすぎるとマザーボードを傷つけます。 CPU インストレーション Intel 1155-LAND CPU の取り付けについては、 以下のステップに従ってください。 Load Plate Load Lever Socket Body Contact Array 1155 ピンソケットの概要 1155-LAND CPU をソケットに挿入する前に、CPU の表面が汚れていない か、ソケットに曲がったピンがないか確認してください。上の状況が見つ かった場合、CPU をソケットに無理に挿入しないでください。CPU がひど く損傷します。 ステップ 1. ソケットを開く : ステップ 1-1. レバーをフックまで押し下げて 保持タブを取り外します。 Fatal1ty P67 Performance Series Motherboard...
  • Page 208 ステップ 1-3. ロードプレートを完全に開く位置、 つまり約 100 度まで回転します。 ステップ 2. PnP キャップ(ピックアンドプレースキャッ プ)を取り外します。 キャップのタブを使って操作し、PnP キャップが外れないようにす ることをお勧めします。 マザーボードを修理するために送り返すときに、このキャップを取 り付ける必要があります。 ステップ 3. 1155-LAND CPU を挿入する : ステップ 3-1. 黒い線でマークされたエッジに沿 って CPU を支えます。 ステップ 3-2. CPU を HIS(統合ヒートシンク) の方に向けます。ピン 1 と方向キー の 2 つの刻み目を探します。 方向キーの刻み目 位置合わせキー...
  • Page 209 (4 Places) け、ロックします。残りのファスナー についても、上の操作を繰り返します。 ファスナーを時計回りに回転せずに押すと、ヒートシンクはマザーボード に固定できません。 ステップ 5. ファンヘッダをマザーボードの CPU ファンコネクタに説明します。 ステップ 6. ケーブルがファン動作の邪魔をしたり他のコンポーネントに触れな いように、余分なケーブルをタイラップでまとめます。 このマザーボードはコンボクーラーオプション (C.C.O.) に対応しており、 Socket LGA 775、LGA 1155 と LGA 1156 の 3 つの異なる CPU クーラー タイプを採用できる、柔軟なオプションを用意しています。白い貫通穴は Socket LGA 1155/1156 CPU 用です。 Fatal1ty P67 Performance Series Motherboard...
  • Page 210 メモリーモジュール (DIMM) 取り付け Fatal1ty P67 Performance Series マザーボードには、240 ピン DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM 用スロットが 4 カ所あり、デュアルチャンネルメモリーテクノロジーを サポートしています。デュアルチャンネルコンフィギュレーションに関しては、常に同一 ( 同じ メーカー、同じ速度、同じサイズ、同じチップタイプ ) の DDR3 DIMM ペアを同じ色のスロッ トに取り付ける必要が有ります。つまり、同一の DDR3 DIMM ペアをデュアルチャンネル A (DDR3_A1 および DDR3_B1、赤のスロット、4 ページの No.5 を参照 ) に挿入するか、同...
  • Page 211 DIMM やシステムコンポーネントの着脱の前は電源が OFF になっているこ とを確認してください。 ステップ 1. 固定クリップを外側に押して DIMM スロットのロックを外します。 ステップ 2. DIMM のノッチがスロットの切れ目の位置に対応するように DIMM とスロット を合わせます。 notch break notch break DIMM は 1 つの正しい向きでのみ装着されるようになっています。DIMM を間違った向きでスロットに装着すると、マザーボードや DIMM に重大な 損傷がもたらされることがあります。 ステップ 3. 最後に、DIMM をスロットに挿入し、両端の固定クリップを所定の位置まで 戻して、DIMM をしっかり装着してください。 Fatal1ty P67 Performance Series Motherboard...
  • Page 212 PCI スロット : PCI スロットは、32 ビット PCI インターフェイスを持つ拡張 カードのインストールに使用します。 PCIE スロット : PCIE1 / PCIE3 / PCIE4 (PCIE x1 スロット、黒 ) は Gigabit LAN カード、SATA2 カードなど、PCI Express x1 レーン幅カード で使用されます。 PCIE2 (PCIE x16 スロット、赤 ) は PCI Express x16 レーン幅...
  • Page 213 ( ページ 4 アイテム 9 参照) デフォルト設定 CMOS の消去 注 : CLRCMOS1 により、CMOS のデータをクリアできます。システムパラメータをクリアしデフォルト設定にリ セットするには、コンピュータの電源をオフにし、電源装置から電源コードを抜いてください。15 秒待って から、ジャンパキャップを使用して CLRCMOS1 のピン 2 とピン 3 を 5 秒間ショートしてください。ただし、 BIOS 更新の後すぐには CMOS をクリアしないでください。BIOS の更新の終了後直ちに CMOS をクリア する必要がある場合、まずシステムを起動してからシャットダウンし、その後クリア CMOS アクションを実 行する必要があります。パスワード、日付、時刻、ユーザーデフォルトのプロファイルを忘れずにメモして ください。1394 GUID と MAC アドレスは、CMOS バッテリを取り外した場合のみ消去されます。...
  • Page 214 プライマリ IDE コネクタ ( 黒 ) (39 ピン IDE1) ページ 4, アイテム 8 を参照 黒色の端子を IDE デバ コネクタの青色の端子を イスに接続してください。 マザーボードに。 80- コンダクタ ATA 66/100/133 ケーブル 注意 : 詳細については、IDE デバイスベンダーの指示を参照してください。 シリアル ATAII コネクタ これら 4 本のシリアル ATAII (SATAII)コネクタは内蔵スト SATA2_2: SATA2_3 SATA2_2 ページ...
  • Page 215 トしますが、正しく機能するためにシャーシのパネルワイヤが HAD をサポートする必要があります。このマニュアルとシャー シのマニュアルの指示に従って、システムを取り付けてくださ い。 AC’97 オーディオパネルを使用する場合、次のように前面パ ネルのオーディオヘッダに取り付けてください。 Mic_IN (MIC) を MIC2_L に接続します。 Audio_R (RIN) を OUT2_R に、Audio_L (LIN) を OUT2_L に接続します。 Ground (GND) を Ground (GND) に接続しま す。 MIC_RET と OUT_RET はオーディオパネル専用です。 AC’97 オーディオパネルに接続する必要はありません。 Fatal1ty P67 Performance Series Motherboard...
  • Page 216 フロントマイクを有効化するには。 ® Windows XP / XP 64-bit OS の場合 : “ Mixer ” ( ミキサー ) を選択し、続いて “ Recorder ” ( レコー ダー ) を選択します。その後 “ FrontMic ” ( フロントマイク ) をク リックします。 ® Windows 7 / 7 64-bit / Vista...
  • Page 217 ブルを接続します。黒いコードは (4 ピン CPU_FAN1) +12V アースピンに接続してください。 ページ 4, アイテム 3 を参照 1 2 3 4 このマザーボードでは 4 ピン CPU ファン ( クワイエットファン ) がサポートされていますが、 ファン速度コントロール機能がない場合でも、3 ピン CPU ファンは正常に作動します。3 ピン CPU ファンをこのマザーボードの CPU ファンコネクタに接続しようとしている場合、 ピン 1-3 に接続してください。 接続されたピン 1-3 3 ピンファンのインストール...
  • Page 218 (8 ピン ATX12V1) プラグを備えたサワーサプライを ページ 4, アイテム 1 を参照 接続する必要があることに注意し てください。接続に問題があると、電源 は正しく供給されません。 このマザーボードで 8-pin ATX 12V 電源コネクタが提供されたが、従来の 4-pin ATX 12V 電源でも動作できます。 4-pin ATX 電源を使用する場合、電源を Pin 1 と Pin 5 とともに差し込んでください。 4-Pin ATX 12V 電源の取り付け シリアルポートヘッダ この COM1 ヘッダは、シリアルポートモ ジュールをサポートします。 (9 ピン COM1) ページ...
  • Page 219 で、システムを素早くリセットするこ Reset ページ 4, アイテム 17 を参照 とができます。 クリア CMOS スイッヱはクイックス クリア CMOS スイッヱ イッヱで、CMOS 値を素早くクリア (CLRCBTN) CMOS ページ 5, アイテム 17 を参照 できます。 デバッグ LED オンボードデバッグ LED はコード情報の提供に使用され、トラブルシューティングを容易に していますデバッグ LED コードを読む場合は、26 ~ 29 ページの図を参照してください。 Fatal1ty P67 Performance Series Motherboard...
  • Page 220 / Vista 64-bit / XP / XP 64-bit ビッ トをインストールする ® RAID 機能を組み込んだ SATA / SATAII / SATA3 HDD に Windows 7 / 7 64 ビッ ト / Vista / Vista 64 ビット / XP / XP 64 ビット OS をインストールする場合、...
  • Page 221 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit ビットをインス トールする ® RAID 機能を搭載しない SATA / SATAII / SATA3 HDD に Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit ビット OS をインストールする場合、 次のステッ プに従ってください。 NCQ およびホットプラグ機能を搭載しない SATA / SATAII / SATA3 HDD デバイスを...
  • Page 222 ® このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista bit / XP / XP 64-bit といった様々なマイクロソフト ウインドウズ オペレーティングシ ステムをサポートします。マザーボードに付属しているサポート CD はマザーボードの特徴 を有効にするために必要なドライバやユーティリティを含んでいます。サポート CD を使用 するには、CDROM ドライブに CD を挿入してください。AUTORUN 機能が有効な場合、自 動的にメインメニュウが立ち上がります。AUTORUN 機能が無効な場合、サポート CD 内の BIN フォルダにある ASSETUP.EXE をダブルクリックすることにより、メインメニュウが立ち...
  • Page 223 種的規格信息。 1.1 包裝盒內物品 Fatal1ty P67 Performance Series 主板 (ATX 規格 : 12.0 英吋 X 9.6 英吋 , 30.5 厘米 X 24.4 厘米 ) Fatal1ty P67 Performance Series 快速安裝指南 Fatal1ty P67 Performance Series 支持光盤 一條 80-conductor Ultra ATA 66/100/133 IDE 排線...
  • Page 224 1.2 主板規格 架构 - ATX 規格 : 12.0 英吋 X 9.6 英吋 , 30.5 厘米 X 24.4 厘米 - 全固態電容設計 (100% 日本原裝高品質高傳導固態電容 ) ® 處理器 - 支持第二代 Intel Core i7 / i5 / i3 處理器 (LGA1155 針腳 ) - 高級 V8 電源相位設計...
  • Page 225 - 24 針 ATX 電源接頭 - 8 針 12V 電源接頭 - 前置音頻面板接頭 - 3 x USB 2.0 接口 ( 可支持 6 個額外的 USB 2.0 接口 ) - 1 x Dr. Debug (7 段調試 LED) 快速開關 - 1 個帶 LED 的 CMOS 數據清除開關...
  • Page 226 - Hybrid Booster( 安心超頻技術 ): - 支持 CPU 無級頻率調控(見警告 12) - ASRock U-COP(見警告 13) - Boot Failure Guard (B.F.G., 啟動失敗恢復技術 ) - 組合散熱器選項 (C.C.O.)(見警告 14) - 晚安指示燈 硬件監控器 - CPU 溫度偵測 - 主板溫度偵測 - CPU/ 機箱 / 電源風扇轉速計 - CPU/ 机箱靜音風扇(允許根据 CPU 溫度自動調整机箱風扇速...
  • Page 227 持續為設備充電。只需安裝了 APP Charger 驅動程序 , 您立刻就能擁有非 凡的充電體驗。 9、 S m a r t V i e w 是 I n t e r n e t 瀏覽器的一項新功能,它作為 I E 的智能起始頁 面,在一個增強的視圖中提供您經常訪問的网站、您的遊覽歷史記錄、 您的 F a c e b o o k 朋友、以及您的實時新聞來源,可為您提供更具個性化的...
  • Page 228 檢查主板上的 C P U 風扇是否正常運轉並拔出電源線,然后再將它插回。為 了提高散熱性,在安裝 PC 系統時請在 CPU 和散熱器之間涂一層導熱膠。 14、 組合散熱器選項 ( C . C . O . ) 提供靈活的選項 , 讓您可使用三種不同的 C P U 散熱器類型 , 分別是 L G A775, L G A1155 與 L G A1156。請注意 : 並非所有的...
  • Page 229 Load Plate Load Lever ( 接觸隊列 ) ( 插槽體 ) Socket Body Contact Array 1155 針插槽圖 在您將 1155 針 CPU 嵌入插槽之前,請檢查 CPU 表面是否不潔或者插 槽上是否有歪斜的針腳。如果發現以上情形,切勿強行將 CPU 嵌入插 槽。否則,CPU 將會嚴重受損。 步驟 1. 掀開插槽: 步驟 1-1. 通過按壓和向外使力使杠杆脫離 挂鉤解開扣具。 Fatal1ty P67 Performance Series Motherboard...
  • Page 230 去除即插即用防護罩 ( 拾起和放置防護罩 )。 1. 推薦對防護罩突出部分進行操作,避免蠻力摘除即插即用防 護罩。 2. 要享受返修主板的售後服務 , 必須放置這個跳線帽。 步驟 3. 插入 1155 針 CPU: 步驟 3-1. 拿著 CPU 有黑線的邊緣。 步驟 3-2. 將有 IHS (Integrated Heat Sink,集成散熱片 ) 的一面朝上。 找到第 1 針和兩個方向標誌的凹 口。 方向標誌凹口 基準標誌 第 1 針...
  • Page 231 ( 按壓 (4 位置 )) 安裝並鎖住。其餘的扣具也依次重復操作。 Press Down (4 Places) 如果您按壓扣具但沒有順時針方向旋轉,那么散熱片不能可靠地固定 到主板上。 步驟 5. 將風扇導線接頭接到主板上的 CPU 風扇接口。 步驟 6. 以打結方式安全處理過長的導線,確保不影響 風扇的運轉或者接觸其他部件。 請注意 : 本主板支持組合散熱器選項 (C.C.O.), 提供靈活的選項 , 讓您可使用三種不同的 CPU 散熱器類型 , 分別是 LGA775,LGA1155 與 LGA1156。白色的通孔是供 LGA1155/1156 CPU 風扇使用。 Fatal1ty P67 Performance Series Motherboard...
  • Page 232 見 p.4 No.5)或者在雙通道 B 安裝同樣的 DDR3 DIMM 內存條(DDR3_A2 和 DDR3_B2; 黑色插槽;參見 p.4 No.6),這樣雙通道內存技術就會被激活了。這款主板也允許您 為了配置雙通道功能安裝四條 DDR3 DIMM 內存條。這種情況下,您需要在所有的四組 插槽上安裝同樣的 DDR3 DIMM 內存條。請查閱下面的雙通道內存配置表。 雙通道內存配置 DDR3_A1 DDR3_A2 DDR3_B1 DDR3_B2 ( 紅色插槽 ) ( 黑色插槽 ) ( 紅色插槽 ) ( 黑色插槽 ) 板上組裝 板上組裝 板上組裝 板上組裝 (3)* 板上組裝 板上組裝 板上組裝...
  • Page 233 安裝步驟: 請確保在添加或移走 DIMM 內存或系統部件之前切斷電源適配器。 1、 DIMM 插槽兩端的起拔器向外扳開。 2、 將每個 DIMM 插槽的凹口与 DIMM 內存上凸出部分對應,使凹口与凸出部 分吻合,內存即能正确安裝。 notch break notch break DIMM 內存只能以正確的方向安裝。如果你以錯誤的方向強行將 DIMM 內 存插入插槽 , 那將會導致主板和 DIMM 內存的永久性損壞。  3、 將 DIMM 內存平穩地插入插槽直至兩端卡子迅速而充分地歸位以及 DIMM 內存完全就位。 Fatal1ty P67 Performance Series Motherboard...
  • Page 234 PCI 插槽: 此插槽可用來安插 32 位的擴展 PCI 卡。 PCIE 插槽: PCIE1 / PCIE3 / PCIE4 (PCIE x1 插槽 ; 黑色 ) 用來安裝 PCIE x1 顯卡 , 例如千兆網卡 , SATA2 卡等。 PCIE2 (PCIE x16 插槽 ; 紅色 ) 支持 PCI Express x16 顯卡。...
  • Page 235 默認設置 注意: C L R C M O S1 允 許 您 清 除 C M O S 中 的 數 据。 如 要 清 除 并 將 系 統 參 數 恢 复 至 默 認 設置,請關閉計算机,然后從電源插座上拔掉電源線。等待 15 秒后,使用跳...
  • Page 236 ( 見第 4 頁第 30 項 ) 將標示紅色斑紋的一邊插入第 1 針腳 (Pin1) 注意 : 請確保數據線標紅色斑紋的一邊插入連接器第 1 針腳 (Pin1) 的位置。 主 IDE 連接頭 ( 黑色 ) (39 針 IDE1,見第 4 頁第 8 項 ) 藍色端接到主板上 黑色端接到硬盤驅動器上 80 針 的 ATA 66/100/133 排線...
  • Page 237 (Jack Sensing), 但是機箱面板的連線必須支持 HDA 才能正常使用。請按我 們提供的手冊和機箱手冊上的使用說明安裝您的系統。 2. 如果您使用 AC’97 音頻面板 , 請按照下面的步驟將它安裝到前面板音頻接針 : A. 將 Mic_IN(MIC) 連接到 MIC2_L。 B. 將 Audio_R(RIN) 連接到 OUT2_R, 將 Audio_L(LIN) 連接到 OUT2_L。 C. 將 Ground(GND) 連接到 Ground(GND)。 D. MIC_RET 和 OUT_RET 僅用于 HD 音頻面板。您不必將它們連接到 AC’97 音頻面板。...
  • Page 238 系統面板接頭 這個接頭提供數個系統前面 板功能。 (9 針 PANEL1) ( 見第 4 頁第 14 項 ) 根據下面的針腳說明連接機箱上的電源開關、重啟按鈕與系統狀態 指示燈到這個排針。根據之前請注意針腳的正負極。 PWRBTN( 電源開關 ): 連接機箱前面板的電源開關。您可以設置用電源鍵關閉系統的方式。 RESET( 重啟開關 ): 連接機箱前面板的重啟開關。當電腦死機且無法正常重新啟動時 , 可 按下重啟開關重新啟動電腦。 PLED( 系統電源指示燈 ): 連接機箱前面板的電源狀態指示燈。當系統運行時 , 此指示燈亮起。 當系統處于 S1 待機模式時 , 此指示燈保持閃爍。當系統處于 S3/S4 待 機模式或關機 (S5) 模式時 , 此指示燈熄滅。...
  • Page 239 +12V 相接。 ( 見第 4 頁第 3 項 ) 1 2 3 4 雖然此主板支持 4-Pin CPU 風扇 (Quiet Fan, 靜音風扇 ), 但是沒有調速功能的 3-Pin CPU 風扇仍然可以在此主板上正常運行。如果您打算將 3-Pin CPU 風扇 連接到此主板的 CPU 風扇接口 , 請將它連接到 Pin 1-3。 Pin 1-3 連接 3-Pin 風扇的安裝...
  • Page 240 器接到這個接頭。 (8 針 ATX12V1) ( 見第 4 頁第 1 項 ) 雖然此主板提供 8-pin ATX 12V 電源接口 , 但是您仍然可以使用傳統的 4-pin ATX 12V 電源。為了使用 4-pin ATX 12V 電源 , 請順著 Pin 1 和 Pin 5 插上電 源接頭。 4-Pin ATX 12V 電源安裝說明 串行接口連接器...
  • Page 241 如果您打算在不帶 RAID 功能的 SATA/SATAII/SATA3 硬盤上安裝 Windows XP / XP 64 位元操作系統,請按如下步驟操作。 Using SATA / SATAII / SATA3 HDDs without NCQ function ( 使用不帶 NCQ 功能的 SATA / SATAII / SATA3 硬盤 ) 步驟 1: 設置 UEFI。 進入 UEFI SETUP UTILITY (UEFI 設置程序 ) → Advanced Screen ( 高級...
  • Page 242 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元操作系統。 Using SATA / SATAII / SATA3 HDDs with NCQ function ( 使用帶 NCQ 功能的 SATA / SATAII / SATA3 硬盤 ) 步驟 1: 設置 UEFI。 進入 UEFI SETUP UTILITY (UEFI 設置程序 ) → Advanced Screen ( 高級...
  • Page 243 主板上的 Flash Memory 存儲了 BIOS 設置程序。請再啟動電腦進行開機自檢 (POST) 時按下 < F2> 或 < D e l > 鍵進入 B I O S 設置程序;此外,你也可以讓開機自檢 ( P O S T ) 進行常規檢驗。如果你需要在開機自檢 ( P O S T ) 之后進入 B I O S 設置程序,請按下...
  • Page 244 嚴重損害的期限。依上述規定,您可于本產品之印刷電路板上看見圖一之標示。圖一 中之數字為產品之環保使用期限。由此可知此主板之環保使用期限為 10 年。 圖一 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明 若您慾了解此產品的有毒有害物質或元素的名稱及含量說明,請參照以下表格及說 明。 有害物質或元素 部件名稱 鉛 (Pb) 鎘 (Cd) 汞 (Hg) 六价鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板 及電子組件 外部信號連 接頭及線材 O: 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 標準規定 的限量要求以下。 X: 表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 標準 規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令 2002/95/EC 的規範。...
  • Page 245 機種的規格訊息。 1.1 包裝盒內物品 Fatal1ty P67 Performance Series 主機板 (ATX 規格 : 12.0 英吋 x 9.6 英吋 , 30.5 公分 x 24.4 公分 ) Fatal1ty P67 Performance Series 快速安裝指南 Fatal1ty P67 Performance Series 支援光碟 一條 80-conductor Ultra ATA 66/100/133 IDE 排線...
  • Page 246 1.2 主機板規格 架構 - ATX 規格 : 12.0 英吋 X 9.6 英吋 , 30.5 公分 X 24.4 公分 - 全固態電容設計 (100% 日本原裝高品質高傳導固態電容 ) ® 處理器 - 支援第二代 Intel Core i7 / i5 / i3 處理器 (LGA1155 腳位 ) - 高級 V8 電源相位設計...
  • Page 247 - 24 針 ATX 電源接頭 - 8 針 12V 電源接頭 - 前置音效接頭 - 3 x USB 2.0 接頭 ( 可支援 6 個額外的 USB 2.0 接口 ) - 1 x Dr. Debug (7 段顯示器偵錯 LED) 快速開關 - 1 個 LED CMOS 數據清除開關...
  • Page 248 - Hybrid Booster( 安心超頻技術 ): - 支援 CPU 無級頻率調控(見警告 12) - ASRock U-COP(見警告 13) - Boot Failure Guard (B.F.G., 啟動失敗恢復技術 ) - 組合散熱片選項 (C.C.O.)(見警告 14) - 晚安 LED 指示燈 硬體監控 - CPU 溫度偵測 - 主機板溫度偵測 - CPU/ 機箱 / 電源風扇轉速計...
  • Page 249 輕鬆點選滑鼠就能完成 B I O S 的更新 , 而不再需要準備額外的磁碟片或其 他複雜的更新程式。請注意 : 隨身碟或硬碟必須使用 FAT32/64 文件系統。 8、 若您想要更快速、更自由地為您的蘋果設備 , 如 i P h o n e / i P a d / i P o d touch 充電 , 華擎為您提供了一個絕妙的解決方案 - 華擎 APP Charger。...
  • Page 250 10、 華擎 XFast USB 可提升 USB 儲存裝置的效能(效能可能須視裝置特性而 定)。 11、 華擎 On/Off Play 技術可讓使用者享受攜帶式音訊裝置的絕妙音訊體驗, 例如連接至 PC 的 MP3 播放機或手機, 甚至在 PC 關機時 (或在 ACPI S5 模式) 也能享受!此主機板亦提供免費的 3.5m m 音訊線(選購),以確保使用者 身處於最便利的運算環境內。 12、 僅管本主機板提供無級頻率調控 , 但不推薦用戶超頻使用。不同於標準 C P U 側匯流排頻率的非標準頻率可能會使系統不穩定,甚至會損害 C P U 和...
  • Page 251 Load Plate Load Lever ( 插槽 ) ( 接觸列 ) Socket Body Contact Array 1155 針插槽圖 在您將 1155 針 CPU 嵌入插槽之前,請檢查 CPU 表面是否不潔或者插 槽上是否有歪斜的針腳。如果發現以上情形,切勿強行將 CPU 嵌入插 槽。否則,CPU 將會嚴重受損。 步驟 1. 掀開插槽: 步驟 1-1. 按壓並向外使力使杠桿脫離掛鉤 解開扣具。 Fatal1ty P67 Performance Series Motherboard...
  • Page 252 ( 拾起和放置保護罩 )。 建議從保護罩突出部分進行操作,避免蠻力摘除即插即用保 護罩。 要享有送修主機板的售後服務 , 必須保存這個保護罩。 步驟 3. 插入 1155 針 CPU: 步驟 3-1. 拿著 CPU 有黑線的邊緣。 步驟 3-2. 將有 IHS (Integrated Heat Sink,散熱片 ) 的一面朝上。找 到第 1 針和兩個方向標誌的凹口。 方向標誌凹口 基準標誌 第 1 針 第 1 針 基準標誌...
  • Page 253 ( 按壓 (4 位置 )) 如果您按壓扣具但沒有順時針方向旋轉,那麼散熱片將無法穩固地固 定到主機板上。 步驟 5. 將風扇導線接頭接到主機板上的 CPU 風扇接 口。 步驟 6. 以打結方式安全處理過長的導線,以確保不影 響風扇的運轉或者接觸其他部件。 請注意 : 本主機板支援組合散熱片選項 (C.C.O.) 提供具有彈性的選 項 , 讓您可使用三種不同的 CPU 散熱片類型 , 分別是 LGA775,LGA1155 與 LGA1156。白色的穿孔是供 LGA1155/1156 CPU 風扇使用。 Fatal1ty P67 Performance Series Motherboard...
  • Page 254 見 p.4 No.5)或者在雙通道 B 安裝同樣的 DDR3 記憶體(DDR3_A2 和 DDR3_B2;黑色 插槽;參見 p.4 No.6),這樣雙通道記憶體技術就會被開啟了。為了裝配雙通道功能 , 您也可以安裝四條 DDR3 記憶體在這款主機板上。這種情況下,您需要在四組插槽上 安裝同樣的 DDR3 記憶體。請參閱下面的雙通道記憶體配置表。 雙通道記憶體配置 DDR3_A1 DDR3_A2 DDR3_B1 DDR3_B2 ( 紅色插槽 ) ( 黑色插槽 ) ( 紅色插槽 ) ( 黑色插槽 ) 板上組裝 板上組裝 板上組裝 板上組裝 (3)* 板上組裝 板上組裝 板上組裝...
  • Page 255 安裝步驟: 請確保在增加或移除記憶體或系統組件之前切斷電源適配器。 1、 記憶體插槽兩端的起拔器向外扳開。 2、 將每個記憶體插槽的凹口与記憶體上凸出部分對應,使凹口与凸出部 分吻合,記憶體即能正確安裝。 notch break notch break 您的記憶體只能以正確的方向安裝。如果以錯誤的方向強行將記憶體插 入插槽 , 那將會導致主機板和記憶體的永久性損壞。  3、 將記憶體平穩地插入插槽直至兩端卡子迅速而完全地歸位以及記憶體完 全就位。 Fatal1ty P67 Performance Series Motherboard...
  • Page 256 此插槽可用來安插 32 位的擴充 PCI 卡。 PCIE 插槽: PCIE1 / PCIE3 / PCIE4 (PCIE x1 插槽 ; 黑色 ) 用來安裝 PCIE x1 顯 示卡 , 例如千兆網卡 , SATA2 卡等。 PCIE2 (PCIE x16 插槽 ; 紅色 ) 支援 PCI Express x16 顯示卡。...
  • Page 257 2.5 跳線設置 插圖所示的就是設置跳線的方法。當跳線 帽 放 置 在 針 腳 上 時 , 這 個 跳 線 就 是“ 短 接"。如果針腳上沒有放置跳線帽 , 這個 跳線就是“開路"。插圖顯示了一個 3 針 腳的跳線 , 當跳線帽放置在針腳 1 和針腳 2 之間時就是“短接"。 接腳 設定 清除 CMOS (CLRCMOS1, 3 針腳跳線 ) ( 見第...
  • Page 258 ( 見第 4 頁第 30 項 ) 將標示紅色的一邊插入第 1 針腳 (Pin1) 注意 : 請確保數據線標紅色的一邊插入接頭第 1 針腳 (Pin1) 的位置。 主 IDE 接頭 ( 黑色 ) (39 針 IDE1,見第 4 頁第 8 項 ) 藍色端接到主機板上 黑色端接到硬碟驅動器上 80 針的 ATA 66/100/133 排線 注意 : 請查閱您的 IDE 驅動器供應商提供的說明書了解詳細資料。...
  • Page 259 (Jack Sensing), 但是機箱面板的連線必須支持 HDA 才能正常使用。請按我 們提供的手冊和機箱手冊上的使用說明安裝您的系統。 2. 如果您使用 AC'97 音效面板 , 請按照下面的步驟將它安裝到前面板音效接針 : A. 將 Mic_IN(MIC) 連接到 MIC2_L。 B. 將 Audio_R(RIN) 連接到 OUT2_R, 將 Audio_L(LIN) 連接到 OUT2_L。 C. 將 Ground(GND) 連接到 Ground(GND)。 D. MIC_RET 和 OUT_RET 僅用於 HD 音效面板。您不必將它們連接到 AC'97 音效面板。...
  • Page 260 系統面板接頭 可接各種不同燈,電源開關及 重啟鍵等各種連線。 (9 針 PANEL1) ( 見第 4 頁第 14 項 ) 請根據下面的腳位說明連接機箱上的電源開關、重開按鈕與系統狀 態指示燈到這個接頭。請先注意針腳的正負極。 PWRBTN( 電源開關 ): 連接機箱前面板的電源開關。您可以設定用電源鍵關閉系統的方式。 RESET( 重開開關 ): 連接機箱前面板的重開開關。當電腦當機且無法正常重新啟動時 , 可 按下重開開關重新啟動電腦。 PLED( 系統電源指示燈 ): 連接機箱前面板的電源狀態指示燈。當系統運行時 , 此指示燈亮起。 當系統處於 S1 待命模式時 , 此指示燈保持閃爍。當系統處於 S3/S4 待 命模式或關機 (S5) 模式時 , 此指示燈熄滅。...
  • Page 261 機箱 , 電源風扇接頭 請將風扇連接線接到這個接 頭, 並 讓 黑 線 與 接 地 的 針 腳 (4 針 CHA_FAN1) FAN_SPEED_CONTROL +12V 相接。 CHA_FAN_SPEED ( 見第 4 頁第 28 項 ) (3 針 CHA_FAN2) CHA_FAN2_PWR ( 見第 4 頁第 10 項 ) CHA_FAN_SPEED (3 針...
  • Page 262 (9 針 COM1) ( 見第 4 頁第 31 項 ) HDMI_SPDIF 接頭 HDMI_SPDIF 接頭,提供 SPDIF 音 效 輸 出 至 H D M I 顯 示 卡, 支 (2 針 HDMI_SPDIF1) SPDIFOUT 援將電腦連接至帶 HDMI 的數 ( 見第 4 頁第 33 項 ) 位電視...
  • Page 263 2.7 快速開關 本主機板有三個快速開關 : 電源開關 , 重置開關與 C M O S 數據清除開關 , 可讓用戶快 速開啟 / 關閉或重置系統 , 或者清除 CMOS 中的數據。 電源開關 電源開關是一種快速開關 , 可 讓用戶快速開啟 / 關閉系 (PWRBTN) Power 統。 ( 見第 4 頁第 16 項 ) 重置開關 重置開關是一種快速開關 , 可...
  • Page 264 如果您只想在不帶 RAID 功能的 SATA / SATAII / SATA3 硬碟上安裝 Windows XP / XP 64 位元操作系統 , 請按照如下步驟操作。 Using SATA / SATAII / SATA3 HDDs without NCQ and Hot Plug functions ( 使用不帶 NCQ 和熱插拔功能的 SATA / SATAII / SATA3 硬碟 ) 步驟 1: 設置 UEFI。...
  • Page 265 Using SATA / SATAII / SATA3 HDDs with NCQ and Hot Plug functions ( 使用帶 NCQ 和熱插拔功能的 SATA / SATAII / SATA3 硬碟 ) 步驟 1: 設置 UEFI。 進入 UEFI SETUP UTILITY (UEFI 設置程序 ) → Advanced Screen ( 進階...
  • Page 266: Installing Os On A Hdd Larger Than 2Tb

    2. Press <F2> or <Delete> at system POST. Set AHCI Mode in UEFI Setup Utility > Advanced > Storage Confi guration > SATA Mode. 3. Choose the item “UEFI:xxx“ to boot in UEFI Setup Utility > Boot > Boot Option #1. ®...

Table of Contents