ASROCK CONROEXFIRE-ESATA2 - INSTALLATION - 03-2007 Installation Manual
ASROCK CONROEXFIRE-ESATA2 - INSTALLATION - 03-2007 Installation Manual

ASROCK CONROEXFIRE-ESATA2 - INSTALLATION - 03-2007 Installation Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans-
lated in any language, in any form or by any means, except duplication of documen-
tation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identifica-
tion or explanation and to the owners' benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational
use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a
commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions
that may appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or
conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall
ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special,
incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of
business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been
advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide
or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic
substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations
passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in
California, USA, please follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com
Copyright©2007 ASRock INC. All rights reserved.
ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard
Published March 2007
1 1 1 1 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ASROCK CONROEXFIRE-ESATA2 - INSTALLATION - 03-2007

  • Page 1 ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide. With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular purpose.
  • Page 2 North Bridge Controller USB 2.0 Header (USB45, Blue) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) USB 2.0 Header (USB23, Blue) 2 x 240-pin DDRII DIMM Slots Front Panel IEEE 1394 Header (FRONT_1394) (Dual Channel A: DDRII_1, DDRII_3; Yellow) Floppy Connector (FLOPPY1) 2 x 240-pin DDRII DIMM Slots Game Port Header (GAME1) (Dual Channel B: DDRII_2, DDRII_4;...
  • Page 3 (No. 4) (No. 5) (No. 3) To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front panel audio header. After restarting your computer, you will find “Mixer” tool on your system. Please select “Mixer ToolBox”...
  • Page 4: Package Contents

    This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-by- step installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in the user manual presented in the Support CD. Because the motherboard specifications and the BIOS software might be updated, the content of this manual will be subject to change without notice.
  • Page 5: Specifications

    Specifications Specifications Specifications Specifications Specifications Platform - ATX Form Factor: 12.0-in x 8.6-in, 30.5 cm x 21.8 cm ® - LGA 775 for Intel Dual Core Core 2 Extreme / Core 2 Duo ® ® ® / Pentium D / Pentium...
  • Page 6 Overclocking may affect your system stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
  • Page 7 ® Windows ® Vista / Vista 64-bit driver keeps on updating now. As long as we have the latest driver, we will update it to our website in the future. ® ® Please visit our website for Microsoft Windows Vista...
  • Page 8 Premium 2007 and Basic Logo Premium 2007 and Basic Logo Premium 2007 and Basic Logo Premium 2007 and Basic Logo For system integrators and users who purchase this motherboard and ® plan to submit Windows Vista Premium 2007 and Basic logo, please follow below table for minimum hardware requirements.
  • Page 9: Supported Pci Express Vga Card List For Agi Express Slot (Pci Express X4)

    Radeon X1300 PRO MSI RX1600XT-T20256EZ Radeon X1600XT For the latest updates of the supported PCI Express VGA card list for AGI Express slot (PCI Express x4), please visit our website for details. ASRock website: http://www.asrock.com/support/index.htm 9 9 9 9 9...
  • Page 10: Pre-Installation Precautions

    Before you insert the 775-LAND CPU into the socket, please check if the CPU surface is unclean or if there is any bent pin on the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found.
  • Page 11 775-LAND CPU For proper inserting, please ensure to match the two orientation key notches of the CPU with the two alignment keys of the socket. Step 2-3. Carefully place the CPU into the socket by using a purely vertical motion.
  • Page 12: Installation Of Cpu Fan And Heatsink

    1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking off the PnP cap. 2. This cap must be placed if returning the motherboard for after service. Step 4. Close the socket: Step 4-1. Rotate the load plate onto the IHS.
  • Page 13: Installation Of Memory Modules (Dimm)

    (the same brand, speed, size and chip-type) DDRII DIMM pair in the slots of the same color. In other words, you have to install identical DDRII DIMM pair in Dual Channel A (DDRII_1 and DDRII_3;...
  • Page 14: Installing A Dimm

    Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot. The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
  • Page 15: Expansion Slots

    Slots) Slots) Slots) Slots) There are 3 PCI slots, 2 PCI Express slots, and 1 AGI Express slot (PCI Express x4) on this motherboard. PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI interface.
  • Page 16 ® any 3D application. Currently CrossFire feature is only supported with Windows XP with Service Pack 2; it may be supported with other OS in the future, such as Windows ® Vista .
  • Page 17 2. For ATI Radeon X1300, X1600, X1650 and X1950Pro series, there are no CrossFire Edition graphics cards. You can still install two regular graphics cards from the same series on PCIE1 slot and AGI Express slot (PCI Express x4) to support CrossFire Besides, please connect the monitor cable to the graphics card on PCIE1 slot.
  • Page 18 If you install two CrossFire Edition graphics cards to this motherboard, please connect one end of DVI-DMS cable to the monitor, another end to DMS of one of the CrossFire Edition graphics cards to PCIE1 slot, and the other end to...
  • Page 19 After restarting your computer, please confirm whether the option “Enable CrossFire ” in “ATI Catalyst Control Center” is selected or not; if not, please select it again, and then you are able to enjoy the benefit of CrossFire feature.
  • Page 20: Surround Display Feature

    2-pin jumper (see p.2 No. 11) Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. The data in CMOS includes system setup information such as system password, date, time, and system setup parameters. To clear and reset the system parameters to default setup, please turn off the computer and unplug the power cord from the power supply.
  • Page 21 FDD connector (33-pin FLOPPY1) (see p.2 No. 26) the red-striped side to Pin1 Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the connector. Primary IDE connector (Blue) (39-pin IDE1, see p.2 No. 10)
  • Page 22 USB 2.0 Headers Besides two default USB 2.0 ports on the I/O panel, there are (9-pin USB67) three USB 2.0 headers on this (see p.2 No. 21) motherboard. Each USB 2.0 header can support two USB 2.0 ports.
  • Page 23 HDA to function correctly. Please follow the instruction in our manual and chassis manual to install your system. 2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header as below: A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
  • Page 24 Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function. If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard, please connect it to Pin 1-3.
  • Page 25 This USB+1394 bracket can support 2 additional USB 2.0 ports and 1 IEEE 1394 port. Please connect the blue connec- tor on the cable of this USB+1394 bracket to the USB 2.0 header (USB23, USB45, or USB67), and connect the red connector...
  • Page 26: Hdmi_Spdif Header Connection Guide

    HDMI (High-Definition Multi-media Interface) is an all-digital audio/video specification, which provides an interface between any compatible digital audio/video source, such as a set-top box, DVD player, A/V receiver and a compatible digital audio or video monitor, such as a digital television (DTV). A complete HDMI system requires a HDMI VGA card and a HDMI ready motherboard with a HDMI_SPDIF header.
  • Page 27 SATAII hard disk. Currently, on the market, the data transfer rate of USB 2.0 is up to 480Mb/s, and for IEEE 1394 is up to 400Mb/ s. However, eSATAII provides the data transfer rate up to 3000Mb/s, which is much higher than USB 2.0 and IEEE 1394, and still keeps the convenience of Hot...
  • Page 28 If you plan to install two eSATAII devices to this motherboard, you need to enable both the top and the bottom eSATAII ports of the I/O shield. In order to enable the top and the bottom eSATAII ports of the I/O shield, you have to connect the red SATAII connector (SATAII_RED;...
  • Page 29 Use the eSATAII device cable to connect eSATAII device and the eSATAII port of the I/O shield according to the eSATAII connector that you connect the SATA data cable. Connect one end of the eSATAII Connect the other end of the eSATAII...
  • Page 30 Before installing SATAII hard disk to your computer, please carefully read below SATAII hard disk setup guide. Some default setting of SATAII hard disks may not be at SATAII mode, which operate with the best performance. In order to enable SATAII function, please follow the below instruction with different vendors to correctly adjust your SATAII hard disk to SATAII mode in advance;...
  • Page 31 STEP 3: Connect one end of the SATA data cable to the motherboard’s SATAII connector. STEP 4: Connect the other end of the SATA data cable to the SATA / SATAII hard disk. 1. If you plan to use RAID 0, RAID 1, or Intel Matrix Storage function, you need to install at least 2 SATA / SATAII hard disks.
  • Page 32: Installing Windows Vista

    SATA / SATAII HDD. What is Hot Swap Function? If SATA / SATAII HDDs are built as RAID1 then it is called “Hot Swap” for the action to insert and remove the SATA / SATAII HDDs while the system is still power-on and in working condition.
  • Page 33 A. Insert the Support CD into your optical drive to boot your system. B. During POST at the beginning of system boot-up, press <F11> key, and then a window for boot devices selection appears. Please select CD-ROM as the boot device.
  • Page 34: Setting Up A "Raid Ready" System

    Support CD, “Guide to SATA Hard Disks Installation and RAID Configuration”, which is located in the folder at the following path: .. \ RAID Installation Guide and the document in the support CD, “Guide to Intel Matrix Storage Manager”, which is located in the folder at the following path: ..
  • Page 35: Installing Windows

    RAID 0, RAID 1 configuration or three drive RAID 5 configuration. To prepare for this, you will need another SATA / SATAII hard drive with a capacity equal to or greater than that currently being used as the source hard drive.
  • Page 36 CD, “Guide to SATA Hard Disks Installation and RAID Configuration”, which is located in the folder at the following path: .. \ RAID Installation Guide and the document in the support CD, “Guide to Intel Matrix Storage Manager”, which is located in the folder at the following path: ..
  • Page 37 “Configure SATA as”, please set the option to [AHCI]. STEP 2: Make a SATA / SATAII driver diskette. Please make a SATA / SATAII driver diskette by following section 2.15.1 step 2 on page 33. If you want to enable Hot Plug function on eSATAII ports but you install OS on IDE HDD, please skip step 2.
  • Page 38: Untied Overclocking Technology

    Frequency” option of BIOS setup to [Auto], which will show you the actual CPU host frequency in the following item. Therefore, CPU FSB is untied during overclocking, but PCI bus is in the fixed mode so that FSB can operate under a more stable overclocking environment.
  • Page 39: Bios Information

    To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double-click on the file “ASSETUP.
  • Page 40 ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 41 ® ® ® ® ® ® ® ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 42 ® ® ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 43 ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 44 ® ® ® ® ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 45 ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 46 ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 47 ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 48 DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4 ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 49 ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 50 “ ” ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 51 ® ® ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 52 ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 53 ® ® ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 54 ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 55 ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 56 SATAII_ORANGE SATAII_RED (PORT3) (PORT2) SATAII_BLUE SATAII_BLACK (PORT0) (PORT1) ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 57 ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 58 ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 59 1 2 3 4 SLI/XFIRE_POWER1 ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 60 ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 61 ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 62 ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 63 ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 64 IEEE 1394 400Mb/s USB 2.0 480Mb/s SATA 1.5Gb/s (1500Mb/s) eSATAII/SATAII 3.0Gb/s (3000Mb/s) ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 65 ® ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 66 ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 67 ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 68 ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 69 ® ® ® ® ® ® ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 70 ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 71 ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 72 ® ® ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 73 ® ® ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 74 ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 75 Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit.
  • Page 76: Spezifikationen

    Spezifikationen Spezifikationen Spezifikationen Spezifikationen Spezifikationen Plattform - ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 21.8 cm; 12.0 Zoll x 8.6 Zoll ® - LGA 775 für Intel Dual Core Core 2 Extreme- / Core ® ® ® Duo- / Pentium D- / Pentium...
  • Page 77 Anschlüsse - 4 x Serial ATAII 3,0 GB/s-Anschlüsse, unterstützen RAID- (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 und Intel Matrix Storage), NCQ, AHCI und “Hot Plug” Funktionen (siehe VORSICHT 9) - 2 x eSATAII 3.0 GB/s-Anschlüsse (mit 2 SATAII-Anschlüssen geteilt), unterstützt „Hot Plug“-Funktion (siehe VORSICHT 10)
  • Page 78 Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen.
  • Page 79 Bevor Sie eine SATA II Festplatte mit dem SATA II Anschluss verbinden, lesen Sie bitte die “Anleitung zur SATA II Festplatteneinrichtung“ auf Seite 103, um Ihre SATA II Festplatte in den SATA II Modus umzuschalten. SATA-Festplatten können Sie auch direkt mit dem SATA II-Anschluss verbinden.
  • Page 80 Bevor Sie die 775-Pin CPU in den Sockel sitzen, prüfen Sie bitte, ob die CPU-Oberfläche sauber ist und keine der Kontakte verbogen sind. Setzen Sie die CPU nicht mit Gewalt in den Sockel, dies kann die CPU schwer beschädigen. ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 81 Pin1 Orientierungskerbe Orientierungskerbe 775-Pin Sockel 775-Pin CPU Um die CPU ordnungsgemäß einsetzen zu können, richten Sie die zwei Orientierungskerben der CPU mit den beiden Markierungen des Sockels aus. Schritt 2-3. Drücken Sie die CPU vorsichtig in vertikaler Richtung in den Sockel.
  • Page 82 Kappe drücken, um ein Entfernen zu erleichtern. 1. Verwenden Sie beim Entfernen die Kappenlasche und vermeiden Sie ein Abreißen der PnP-Kappe. 2. Diese Kappe muss angebracht werden, falls Sie das Motherboard zur Reparatur bringen. Schritt 4. Sockel schließen: Schritt 4-1. Drehen Sie die Ladeplatte auf den Kühlkörper (IHS).
  • Page 83 Installation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers Für Installationshinweise, siehe Betriebsanleitung Ihres CPU-Lüfters und Kühlkörpers. Unten stehend ein Beispiel zur Installation eines Kühlkörpers für den 775-Pin CPU. Schritt 1. Geben Sie Wärmeleitmaterial auf die Mitte (Tragen Sie Wärmeleitmaterial auf. ) des IHS, auf die Sockeloberfläche.
  • Page 84 Steckplätzen gleicher Farbe installieren. Mit anderen Worten, sie müssen ein identisches DDR DIMM-Paar im Dual-Kanal A (DDRII_1 und DDRII_3; gelbe Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 7) oder ein identisches DDRII DIMM-Paar im Dual- Kanal B (DDRII_2 und DDRII_4; orange Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 8) installieren, damit die Dual-Kanal-Speichertechnologie aktiviert werden kann.
  • Page 85 Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die seitlichen Clips nach außen drücken. Schritt 2: Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul mit der Kerbe in den Slot passt. Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckplätze.
  • Page 86 Express-Slots): Express-Slots): Express-Slots): Express-Slots): Es stehen 3 PCI- , 2 PCI Express - und 1 AGI Express -Slot (PCI Express x4) auf dem ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard zur Verfügung. PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem 32bit PCI-Interface genutzt. PCI Express-Slots: PCIE1 (PCIE x16-Steckplatz) wird für PCI Express- Grafikkarten mit x16-Busbreite verwendet.
  • Page 87 Radeon X1300-Serie Radeon X1300-Serie Radeon X850-Serie Radeon X850 CrossFire Edition 1. Wenn IHr System nicht richtig konfiguriert ist, konnen Sie die Leistungsvorteile von CrossFire nicht erleben. Alle drei CrossFire Komponenten, eine CrossFire Ready Grafikkarte, ein CrossFire Ready Motherboard und eine CrossFire Edition Co-Prozessor-Grafikkarte, müssen richtig installiert werden, um Nutzen...
  • Page 88 Nehmen Sie die Stromversorgungsverbindung vor. Verbinden Sie bitte einen Festplattenstromsteckverbinder mit dem SLI/XFIRE Power- Anschluss. Wir empfehlen Ihnen ein Netzteil mit 500 Watt oder noch höherer Leistung zu verwenden, um die CrossFire Funktion zu nutzen für Radeon X850XT, X1900 und X1950-serie.
  • Page 89 Grafikkarte. Wenn Sie zwei CrossFire Edition Grafikkarten installieren, verbinden Sie bitte ein Ende des DVI-DMS-Kabels mit dem Anschluss am Monitor, ein anderes Ende mit dem DMS-Anschluss an der CrossFire Edition Grafikkarte, die im PCIE1-Steckplatz sitzt, und das andere Ende mit dem DVI-...
  • Page 90 “ATI Catalyst Control Center” wird auf Ihrem Desktop angezeigt. Schritt 10. Klicken Sie doppelt auf “ATI Catalyst Control Center”. Klicken Sie auf “View” (Ansicht) und wählen dann “Advanced View” (Erweiterte Ansicht). Klicken Sie auf “CrossFire ” und haken dann die Option “Enable CrossFire...
  • Page 91 Überprüfen Sie nach dem Neustarten des Computers, ob die Option “Enable CrossFire ” (CrossFire aktivieren) angehakt ist. Wenn nicht, haken Sie sie bitte erneut an. Dann können Sie die Vorzüge der CrossFire Funktion genießen. Schritt 11. Jetzt können Sie den Nutzen aus der CrossFire -Funktion ziehen.
  • Page 92 (33-Pin FLOPPY1) die rotgestreifte Seite auf Stift 1 (siehe S.2 - No. 26) Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1- Seite des Anschlusses verbunden wird. Primärer IDE-Anschluss (blau) (39-pin IDE1, siehe S.2 - No. 10)
  • Page 93 (orange) können für interne Speichergeräte verwendet oder zur Unterstützung von eSATAII-Geräten mit den Anschlüssen eSATAII_BOTTOM und eSATAII_TOP in den entsprechenden Farben verbunden werden. Bitte lesen Sie den Abschnitt „Vorstellung der eSATAII-Schnittstelle“ auf Seite 99. Dort finden Sie detaillierte Informationen über eSATAII und zur eSATAII-Installation.
  • Page 94 Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren. Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem Handbuch und im Gehäusehandbuch. 2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste: A.
  • Page 95 Erweiterte Einstellungen und wählen Sie Chipset-Konfiguration. Setzen Sie die Option Frontleistenkontrolle von [Automatisch] auf [Aktiviert]. F. Rufen Sie das Windows-System auf. Klicken Sie auf das Symbol in der Taskleiste unten rechts, um den Realtek HD Audio-Manager aufzurufen. Klicken Sie auf “Audio-E/A”, wählen Sie die “Anschlusseinstellungen”...
  • Page 96 ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX- Stromversorgung mit diesem (20-pin ATXPWR1) Header. (siehe S.2 - No. 35) ATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesen Anschluss die ATX 12V (4-pin ATX12V1) Stromversorgung an. (siehe S.2 - No. 2) SLI/XFIRE-Stromanschluss Sie müssen diesen Anschluss nicht zwingend verwenden.
  • Page 97 Motherboard. Schließen Sie dann das weiße Ende (B oder C) des HDMI_SPDIF-Kabels an den HDMI_SPDIF-Anschluss der HDMI-VGA-Karte an. A. Schwarzes Ende B. Weißes Ende (zweipolig) C. Weißes Ende (dreipolig) USB+1394-Halterung Das USB+1394-Blech unterstützt zwei zusätzliche USB 2.0-Ports und einen IEEE 1394-Port.
  • Page 98 Dokumentation Ihrer HDMI-VGA-Karte. Anschlussfehler können Motherboard und HDMI-VGA-Karte irreparabel beschädigen. Schritt 3: Schließen Sie das weiße Ende (B oder C) des HDMI_SPDIF-Kabels an den HDMI_SPDIF-Anschluss der HDMI-VGA-Karte an. Am HDMI_SPDIF- Kabel befinden sich zwei weiße Enden (zwei- und dreipolig). Bitte wählen Sie das zum HDMI_SPDIF-Anschluss Ihrer VGA-Karte passende...
  • Page 99 Gehäuse zum Austausch öffnen zu müssen. Derzeit beträgt die maximale Datentransferrate von USB 2.0 bis zu 480 MB/s, die von IEEE 1394 bis zu 400 MB/s. eSATAII dagegen bietet eine Datentransferrate von bis zu 3000 MB/s, also erheblich mehr als USB 2.0 und IEEE 1394 - und ist durch die „Hot Plug“-Funktionalität genauso...
  • Page 100 SATAII_RED (PORT2) und eSATAII_TOP und SATAII_ORANGE (PORT3) eSATAII_BOTTOM Wenn Sie nur ein eSATAII-Gerät an Ihr Motherboard anschließen möchten, sollten Sie den unteren eSATA-Anschluss am Ein-/Ausgabefeld verwenden. Zum Aktivieren des unteren eSATAII-Anschlusses des Ein-/ Ausgabefeldes müssen Sie zunächst den roten SATAII-Anschluss (SATAII_RED(rot);...
  • Page 101 (SATAII_ORANGE (eSATAII_TOP). (orange) (PORT3)) an. Achten Sie darauf, die SATAII- und eSATAII-Stecker an die Anschlüsse der passenden Farbe anzuschließen; nur so können die eSATAII-Funktionen richtig arbeiten. Verbinden Sie ein eSATAII-Gerät und den eSATAII-Anschluss am Ein-/ Ausgabefeld über das eSATAII-Gerätekabel mit dem eSATAII-Anschluss, an den Sie das SATA-Datenkabel angeschlossen haben.
  • Page 102 Vergleich von eSATAII- mit anderen Geräten IEEE 1394 400Mb/s USB 2.0 480Mb/s SATA 1.5Gb/s (1500Mb/s) eSATAII/SATAII 3.0Gb/s (3000Mb/s) 1 0 2 1 0 2 1 0 2 1 0 2 1 0 2 ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 103 Anleitung zur SA A II F estplatteneinrichtung Bevor Sie eine SATA II Festplatte in Ihrem Computer installieren, lesen Sie bitte die folgende Anleitung zur SATA II Festplatteneinrichtung aufmerksam durch. Einige Standardeinstellungen von SATA II Festplatten sind möglicherweise nicht in den SATA II Modus geschaltet und arbeiten daher nicht mit optimaler Leistung.
  • Page 104 ICH7R south bridge-Chipsatz zur Unterstützung von Serial ATA- (SATA-) / Serial ATAII- (SATAII-) und RAID-(RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 und Intel Matrix Storage) Funktionen. Sie können SATA / SATAII-Festplatten als interne Speichergeräte mit diesem Motherboard verbinden. In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie SATA / SATAII-Festplatten installieren.
  • Page 105 Anschließend werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt. Zur Installation der nötigen Treiber gehen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor. Nur so können die von Ihnen installierten Treiber richtig arbeiten.
  • Page 106 Bitte legen Sie eine Diskette in das Diskettenlaufwerk ein und drücken Sie eine beliebige Taste. E. Das System beginnt mit dem Formatieren der Diskette und kopiert die SATA / SATAII-Treiber auf die Diskette. SCHRITT 3: „RAID Installation Guide“ zum Festlegen der RAID- Konfiguration verwenden.
  • Page 107 1. Bauen Sie das System auf und schließen Sie eine einzelne SATA / SATAII- Festplatte an. 2. Richten Sie das BIOS gemäß Schritt 1 auf Seite 106 ein. Danach beenden Sie das BIOS Setup. 3. Erstellen Sie eine SATA / SATAII-Treiberdiskette - Schritt 2 auf Seite 106.
  • Page 108 Wenn Sie ein „RAID Ready“-System nutzen, können Sie mit Hilfe der folgenden Schritte eine Migration (also eine Umstellung) von einer Nicht-RAID-Konfiguration mit einem Laufwerk zu einer RAID 0, RAID 1- oder RAID 5-Konfiguration mit zwei Laufwerken durchführen. Dazu brauchen Sie ein weiteres SATA / SATAII- Festplattenlaufwerk, dessen Kapazität der des vorhandenen Laufwerks...
  • Page 109 Dokument “Anleitung zur SATA-Festplatteninstallation und RAID-Konfiguration”. Dieses befindet sich in folgendem Pfad auf der Support-CD: .. \RAID-Installationsanleitung. Lesen Sie auch das Dokument “Anleitung zum Intel Matrix Storage Manager” den Sie in folgendem Pfad finden: .. \Hinweise zum Intel Matrix Storage Manager ®...
  • Page 110 B. Stellen Sie “ATA/IDE-Konfiguration” auf [Erweitert] ein, stellen Sie danach “SATA konfigureren als” auf [AHCI] ein. SCHRITT 2: SATA / SATAII-Treiberdiskette erstellen. Erstellen Sie, wie auf Seite 106 in Kapitel 2.15.1 Schritt 2 beschrieben, eine SATA / SATAII-Treiberdiskette. Wollen Sie Hot-Plug für die SATAII-Ports aktivieren, das Betriebssystem aber auf einer IDE-Festplatte installieren, überspringen Sie die Schritte 2...
  • Page 111: Windows Vista

    Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten und eSATAII-Geräten ohne NCQ und Hot-Plug-Funktionen SCHRITT 1: BIOS einrichten. A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Advanced“- Bildschirm (Erweitert), dann „IDE Configuration“ (IDE-Konfiguration). B. Stellen Sie “ATA/IDE-Konfiguration” auf [Erweitert] ein, stellen Sie danach “SATA konfigureren als”...
  • Page 112 CPU Host-Frequenz beim folgenden Eintrag angezeigt. Der CPU-FSB wird dadurch beim Übertakten freigegeben, allerdings befindet sich der PCI-Bus in einem fixierten Modus, so dass der FSB in einer stabileren Übertaktungsumgebung arbeiten kann. Beziehen Sie sich auf die Warnung vor möglichen Overclocking-Risiken auf Seite 78, bevor Sie die Untied Overclocking-Technologie anwenden.
  • Page 113 Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Das Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menügesteuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die Programme werden dann automatisch installiert.
  • Page 114: Contenu Du Paquet

    être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance. Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification.
  • Page 115: Spécifications

    CrossFire - 3 x slots PCI - 1 x slot PCI Express x16 - 1 x slot AGI Express (PCI Express x4) (voir ATTENTION 7) - 1 x slot PCI Express x1 Audio - 7.1 Son haute définition de première qualité CH Windows ®...
  • Page 116 - br. 4 connecteur d’alimentation 12V ATX - Connecteur d’alimentation SLI/XFIRE - Connecteurs audio internes - Connecteur audio panneau avant - 3 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 6 ports USB 2.0 supplémentaires) (voir ATTENTION 11) BIOS - 4Mb BIOS AMI - BIOS AMI - Support du “Plug and Play”...
  • Page 117 ATTENTION Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre...
  • Page 118 Windows ® Vista / Vista 64-bits continue d’être mis à jour. Dès que nous aurons un nouveau pilote, nous mettrons à jour notre site Web à l’avenir. Veuillez visite notre site Web pour obtenir ® ® le pilote Microsoft Windows...
  • Page 119 A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support antistatique ou dans son sachet d’origine. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon d’endommager la carte mère.
  • Page 120 Vue d’ensemble du socket 775 broches Avant d’insérer le processeur 775 broches dans le socket, veuillez vérifier que la surface du processeur est bien propre, et qu’il n’y a aucune broche tordue sur le socket. Si c’est le cas, ne forcez pas pour insérer le processeur dans le socket.
  • Page 121 1. Il est recommandé d’utiliser la languette du capuchon ; évitez de faire sortir le capuchon PnP. 2. Ce capuchon doit être mis en place si vous renvoyez la carte mère pour service après vente. Etape 4. Refermez le socle : Etape 4-1.
  • Page 122 Répétez l’opération avec les autres attaches. Si vous enfoncez les attaches sans les faire tourner dans le sens des aiguilles d’une montre, le dissipateur thermique ne sera pas fixé sur la carte mère.
  • Page 123 DIMM DDRII identiques (de la même marque, de la même vitesse, de la même taille et du même type de puce) dans les slots de même couleur. En d’autres termes, vous devez installer une paire de DIMM DDRII identiques dans le Canal Double A (DDRII_1 et DDRII_3;...
  • Page 124 Installation d’un module DIMM Installation d’un module DIMM Installation d’un module DIMM Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou les composants du système. Etape 1. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien vers l’extérieur.
  • Page 125: Installation D'une Carte D'extension

    (Slots PCI, PCI Express et AGI Express) (Slots PCI, PCI Express et AGI Express) Il y a 3 slots PCI , 2 slots PCI Express et 1 slot AGI Express (PCI Express x4) sur les cartes mères ConRoeXFire-eSATA2. Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées d’une interface PCI 32 bits.
  • Page 126 Radeon série X1300 Radeon série X1300 Radeon série X850 Radeon X850 CrossFire Edition 1. Si un client configure mal son système, il ne pourra pas bénéficier des performances CrossFire Les trois composants CrossFire , à savoir la carte graphique compatible CrossFire , la carte mère compatible CrossFire...
  • Page 127 . Vous pouvez toutefois installer deux cartes graphiques standards des mêmes séries sur la fente de PCIE1 et la fente AGI Express (PCI Express x4) pour la prise en charge de CrossFire . De plus, veuillez brancher le câble du moniteur à la carte graphique sur la fente PCIE1.
  • Page 128 DVI-DMS sur le moniteur, une extrémité sur le connecteur DMS de l’une des cartes graphiques CrossFire Edition sur le slot PCIE1, et l’autre extrémité sur le connecteur DVI de la deuxième carte graphique CrossFire Edition sur le slot AGI Express (PCI Express x4).
  • Page 129 FamilyId=262D25E3-F589-4842-8157- 034D1E7CF3A3&displaylang=en Etape 8. Redémarrez votre ordinateur. Etape 9. Installez les pilotes de la carte VGA sur votre système et redémarrez votre ordinateur. Vous trouverez ensuite l’icône “ATI Catalyst Control Center” sur votre bureau. Vous trouverez l’icône “ATI Catalyst Control Center”...
  • Page 130 2.6 “Surround Display” 2.6 “Surround Display” Cette carte mère supporte la mise à niveau de Surround Display. Avec la carte externe d’extension VGA PCI Express, vous pouvez facilement jouir des avantages de la caractéristique de l’affichage Surround. Pour les instructions détaillées, veuillez vous reporter au document qui se trouve sur le chemin suivant...
  • Page 131 (FLOPPY1 br. 33) (voir p.2 No. 26) le côté avec fil rouge côté Broche1 Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le côté Broche1 du connecteur. 1 3 1 1 3 1...
  • Page 132 Veuillez lire « Présentation de l’interface eSATAII » page 138 pour les détails sur eSATAII et sur les procédures d’installation d’eSATAII. Ces deux connecteurs eSATA II Connecteurs eSATAII gèrent les câbles de données...
  • Page 133 électrique SATA sur le connecteur d’alimentation de l’unité d’alimentation électrique. En-tête USB 2.0 A côté des deux ports USB 2.0 par défaut sur le panneau E/S, (USB_67 br.9) il y a trois embases USB 2.0 (voir p.2 No. 21) sur cette carte mère. Chaque embase USB 2.0 peut prendre...
  • Page 134 (voir p.2 No. 29) audio. 1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche, mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
  • Page 135 (Ventilateur silencieux) ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à...
  • Page 136 Chaque connecteur IEEE 1394 (BACK_1394 br. 9) (voir p.2 No. 31) peut supporter un port IEEE 1394. Connecteur HDMI_SPDIF Connecteur HDMI_SPDIF, fournissant une sortie audio (HDMI_SPDIF1 3-pin) SPDIF vers la carte VGA HDMI, (voir p.2 No. 30) et permettant au système de se connecter au un téléviseur...
  • Page 137 HDMI et une carte-mère compatible HDMI avec collecteur HDMI_SPDIF connecté. Cette carte-mère est équipée d’un collecteur HDMI_SPDIF qui offre une sortie audio SPDIF vers la carte VGA HDMI, ce qui permet au système de connecter les périphériques HDMI TV numérique/projecteur/écran LCD. Pour utiliser la fonction HDMI sur cette carte-mère, veuillez suivre attentivement les étapes ci-dessous.
  • Page 138 3000 Mo/s, ce qui est nettement supérieur à celui de USB 2.0 et de IEEE 1394, tout en gardant la commodité de la fonction de branchement à chaud. Par conséquent, compte tenu de la vitesse de transfert avantageuse et de la capacité...
  • Page 139 (eSATAII_BOTTOM; voir p.2 n° 36) à un câble de données SATA, puis connecter le connecteur SATAII orange (SATAII_ORANGE (orange); voir p.2 n° 14) et le connecteur eSATAII orange (eSATAII_TOP; voir p.2 n° 37) à un autre câble de données SATA. Les deux ports eSATAII supérieur et inférieur du blindage entrée/sortie sont alors activés.
  • Page 140 (eSATAII_TOP) (orange) (PORT3)) Veuillez veiller à connecter correctement les connecteurs SATAII et eSATAII avec la couleur correspondante de sorte que la fonction eSATAII fonctionne parfaitement. Utilisez le câble de périphérique eSATAII pour connecter le périphérique eSATAII et le port eSATAII du blindage entrée/sortie en fonction du connecteur eSATAII que vous connectez au câble de données SATA.
  • Page 141 Comparaison entre eSATAII et les autres périphériques IEEE 1394 400Mb/s USB 2.0 480Mb/s SATA 1.5Gb/s (1500Mb/s) eSATAII/SATAII 3.0Gb/s (3000Mb/s) 1 4 1 1 4 1 1 4 1 1 4 1 1 4 1 ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard...
  • Page 142 SATAII. Western Digital Pour activer SATA 1.5 Go/s, raccourcir les broches 5 et 6. D’autre part, si vous voulez activer SATAII 3.0 Go/s, enlever le cavalier entre la broche 5 et la broche 6. SAMSUNG Pour activer SATA 1.5 Go/s, raccourcir les broches 3 et 4.
  • Page 143 Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII) et les fonctions RAID (RAID 0, 1, 10, 5, Intel Matrix Storage). Vous pouvez installer un disque dur SATA / SATAII avec cette carte mère en tant que stockage interne. La présente section explique comment installer un disque dur SATA / SATAII.
  • Page 144 A / SA AII et eSA La carte-mère ConRoeXFire-eSATA2 gère les fonctions Hot Plug et Hot Swap pour les périphériques SATA / SATAII / eSATAII en mode RAID / AHCI. Le jeu de puces de pont sud Intel ® ICH7R offre un support de matériel informatique pour l’interface AHCI (Advanced Host Controller Interface), une nouvelle interface de...
  • Page 145 «Configurer SATA comme «, veuillez régler sur [RAID]. ETAP 2: Créez une disquette pilotes SATA / SATAII. A. Insérez le CD de soutien ASRock dans votre lecteur de disque optique pour démarrer votre système. (N’insérez AUCUNE disquette dans le lecteur de disquette pour l’instant!)
  • Page 146 RAID. Veuillez vous reporter au document dans le CD de support, «Guide à l’installation de disques durs SATA et à la configuration RAID» qui est située dans le dossier au chemin suivant : . \ guide installation RAID et document dans le CD de support, «Guide du gestionnaire de mémoire à...
  • Page 147 1. Fixez physiquement un lecteur de disque dur SATA / SATAII supplémentaire au port SATAII port libre. Notez le numéro de série du lecteur de disque dur qui est déjà dans le système; vous vous en servirez pour le sélectionner comme lecteur de disque dur source lors de l’initiation de la migration.
  • Page 148 RAID. Veuillez vous reporter au document dans le CD de support, «Guide à l’installation de disques durs SATA et à la configuration RAID» qui est située dans le dossier au chemin suivant : . \ guide installation RAID et document dans le CD de support, «Guide du gestionnaire de mémoire à...
  • Page 149 2000 / XP / XP 64-bit / Vista / Vista 64-bits sur vos disques durs SATA / SATAII sans les fonctions RAID, veuillez suivre les procédures ci-dessous, en fonction de l’OS que vous installez. ® Les procédures d’installation pour Windows...
  • Page 150 Utilisation des disques durs SATA / SATAII et des appareils eSATAII sans NCQ et les fonctions de connexion à chaud ETAPE 1 : Configurez le BIOS. A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran Avancé Configuration IDE.
  • Page 151 [Auto], ce qui vous indiquera la fréquence d’hôte de l’UC courante dans l’item suivant. Par conséquent, le bus FSB de l’UC n’est pas lié pendant le surcadençage, mais le bus PCI est en mode fixe, si bien que le bus FSB peut opérer dans un environnement de surcadençage plus stable.
  • Page 152 Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système.
  • Page 153: Contenuto Della Confezione

    1. Introduzione Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock ConRoeXFire-eSATA2, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza.
  • Page 154 1.2 Specifiche Specifiche Specifiche Specifiche Specifiche Piattaforma - ATX Form Factor: 12.0-in x 8.6-in, 30.5 cm x 21.8 cm Processore - LGA 775 per processori Intel ® Dual Core Core 2 Extreme / ® ® ® Core 2 Duo / Pentium...
  • Page 155 (vedi ATTENZIONE 8) Connettori - 4 x connettori Serial ATAII 3.0Gb/s, supporto funzioni RAID (RAID 0, 1, 10, 5 ed Intel Matrix Storage), NCQ, AHCI e “Collegamento a caldo” (vedi ATTENZIONE 9) - 2 x connettori eSATAII 3.0Gb/s (condivisi con 2 connettori SATAII), supporto per funzione “Hot Plug”...
  • Page 156 AVVISO Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle periferiche del sistema.
  • Page 157 Windows ® Vista / Vista 64-bit è in continuo aggiornamento. Fintanto che saremo in possesso del driver più recente, terremo aggiornata la versione sul nostro sito. Visitare il nostro sito per il ® ® driver Microsoft Windows Vista / Vista 64-bit e relative informazioni.
  • Page 158: Installazione

    3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs. 4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su un tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella borsa data in dotazione con il componente.
  • Page 159 Vista del socket 775-Pin Prima da inserire la CPU da 775-Pin nel socket, verificare che la superficie della CPU sia pulita e che non ci siano pin piegati nel socket. Non forzare l’inserimento della CPU nel socket se ci sono pin piegati.
  • Page 160 1. Si raccomanda di utilizzare la linguetta del cappuccio per la manipolazione ed evitare di far saltare via il cappuccio PnP. 2. Questo tappo deve essere inserito se se la scheda madre deve essere restituita per l’assistenza. Fase 4. Chiudere la presa: Fase 4-1.
  • Page 161 Ripetere la stessa operazione con gli altri fastener. Se si premono i fastener verso il basso, senza ruotarli in senso orario, il dissipatore non viene fissato bene alla scheda madre Fase 5. Collegare il cavo di alimentazione della ventola al connettore ventola della CPU sulla scheda madre.
  • Page 162 DIMM DDRII nel canale doppio A (DDRII_1 e DDRII_3; alloggiamenti gialli; vedere pag. 2 Nr. 7) oppure coppie identiche di DIMM DDRII nel canale doppio B (DDRII_2 e DDRII_4; alloggiamenti arancione; vedere pag. 2 Nr. 8), per fare sì che la tecnologia Dual Channel Memory possa essere attivata.
  • Page 163 Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso l’esterno. Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con la sua sede sullo slot. La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un orientamento.
  • Page 164 AGI Express) AGI Express) AGI Express) Esistono 3 slot PCI, 2 slot PCI Express e 1 slot AGI Express (PCI Express x4) su entrambe le schede madri ConRoeXFire-eSATA2. Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI a 32-bit.
  • Page 165 . La tecnologia CrossFire offre i mezzi più vantaggiosi per combinare più GPU (Graphics Processing Unit) ad altre prestazioni in un singolo PC. Combinando una serie di diverse modalità operative con la progettazione software intuitiva ed un meccanismo d’interconnessione innovativo, CrossFire abilita il massimo livello possibile di prestazioni e qualità...
  • Page 166 Radeon (CrossFire Ready) 1. È consentito installare due schede grafiche CrossFire Edition in entrambi gli alloggi, oppure si può usare una scheda CrossFireTM Edition ed una scheda compatibile standard Radeon (CrossFire Ready) della stessa serie. 2. Per la serie ATI...
  • Page 167 DMS di una delle schede CrossFire Edition nell’alloggio PCIE1 e l’altra estremità al connettore DVI di un’atra scheda CrossFire Edition nell’alloggio AGI Express (PCI Express x4). Se sulla scheda madre si installa una scheda CrossFire Edition ed una scheda compatibile standard Radeon (CrossFire Ready), collegare una estremità...
  • Page 168 Il programma di rimozione Catalyst Uninstaller può essere scaricato gratuitamente. Si raccomanda di usare questa utilità per rimuovere tutti i driver Catalyst installati in precedenza, prima di eseguire l’installazione. Visitare il seguente sito per scaricare i driver: http://support.ati.com/ics/support/DLRedirect.asp? fileIDExt=050553d40196ef109fff37cbb40aaf28&accountID=737&deptID=894...
  • Page 169 ” (Abilita CrossFire ) di “ATI Catalyst Control Center” sia selezionata; in caso contrario, selezionarla di nuovo e poi si sarà in grado di sfruttare i benefici della funzione CrossFire Fase 11. Si può godere liberamente dei benefici della funzione CrossFire * Il termine CrossFire che appare in questo documento è...
  • Page 170 Floppy disk (33-pin FLOPPY1) (vedi p.2 Nr. 26) Lato del Pin1 con la striscia rossa Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1 del connettore. 1 7 0 1 7 0 1 7 0...
  • Page 171 Connettore blu Connettore nero alla schedamadre all’hard disk drive Cavo ATA 66/100 a 80 Pin Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori dettagli. Connettori Serial ATAII Questi quattro connettori Serial ATAII (SATAII) supportano cavi (SATAII_BLUE (PORT0): dati SATA per dispositivi di vedi p.2 Nr.
  • Page 172 Connettere al gruppo alimentazione SATA al di alimentazione connettore power dell’alimentatore. Collettore USB 2.0 Oltre alle due porte USB 2.0 predefinite nel pannello I/O, la (9-pin USB_67) scheda madre dispone di tre (vedi p.2 No. 21) intestazioni USB 2.0. Ciascuna intestazione USB 2.0 supporta...
  • Page 173 Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende...
  • Page 174 ATX a questo (20-pin ATXPWR1) connettore. (vedi p.2 Nr. 35) Connettore ATX 12 V Collegare un alimentatore ATX 12 V a questo connettore. (4-pin ATX12V1) (voir p.2 Nr. 2) Connettore alimentazione SLI/XFIRE Non è necessario usare questo connettore, però deve essere...
  • Page 175 HDMI_SPDIF (opzionale) ò all’intestazione HDMI_SPDIF sulla scheda madre. Quindi collegare l’estremità bianca (B o C) del cavo HDMI_SPDIF al connettore HDMI_SPDIF della scheda HDMI VGA. A. estremità nera B. estremità bianca (2 pin) C. estremità bianca (3 pin)
  • Page 176 LCD. Per utilizzare la funzione HDMI sulla presente scheda madre, eseguire attentamente le operazioni di seguito. Punto 1. Inserire la scheda HDMI VGA nello slot PCI Express Graphics della scheda madre. Per una corretta installazione della scheda HDMI VGA, consultare il manuale di installazione a pagina 164.
  • Page 177 SATAII. Attualmente, sul mercato, la gamma massima di trasferimento dati di USB 2.0 è di 480Mb/s, quella di IEEE 1394 è di 400Mb/s.Tuttavia, eSATAII consente di raggiungere una tgamma massima di trasferimento dati di 3000Mb/s, nettamenta superiore a quella di USB 2.0 ed IEEE...
  • Page 178 SATAII arancione (SATAII_ORANGE(arancione); vedere p.2 No.14) ed il connettore eSATAII arancione (eSATAII_TOP; vedere p.2 No.37) con un altro cavo dati SATA. Successivamente, si attivano sia la porta superiore che quella inferiore eSATAII dello schermo I/O. Collegare i cavi dati...
  • Page 179 Adoperare il cavo della periferica eSATAII per collegare la periferica eSATAII e la porta eSATAII dello schermo I/O in base al connettore eSATAII cui si collega il cavo dati SATA. Collegare una estremità del Collegare un’altra estremità del cavo della...
  • Page 180 ATA all’altra. Visitare il sito web HITACHI per i dettagli: http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm Gli esempi di cui sopra sono solo per riferimento. Per dischi rigidi SATAII di diversi produttori, i metodi di impostazione dei pin del jumper possono non essere gli stessi. Visitare i siti web dei produttori per gli aggiornamenti.
  • Page 181 4° PASSO: Collegare l’altra estremità del cavo dati SATA all’hard disk SATA / SATAII. 1. Se si desidera utilizzare RAID 0, RAID 1 o la funzione Intel Matrix Storage, è necessario installare almeno 2 dischi rigidi SATA / SATAII. Se si desidera utilizzare la funzione RAID 5, è...
  • Page 182 La scheda madre ConRoeXFire-eSATA2 supporta le funzioni Hot Plug ed Hot ® Swap per periferiche SATA / SATAII / eSATAII in modo RAID / AHCI. Il chipset Intel ICH7R fornisce supporto hardware per Advanced Host Controller Interface (AHCI) (interfacia di programmazione per controller host advanzata), una nuova interfacia di programmazione per controller host SATA sviluppato tramite ricerca congiunta.
  • Page 183 Inserire un floppy nell’unità floppy e premere un tasto qualsiasi. E. Il sistema inizierà a formattare il floppy-disk e a copiare i driver SATA / SATAII su questo. Passo 3: Usare “RAID Installation Guide” per impostare la configurazione RAID.
  • Page 184 2. Impostare il BIOS del sistema come nel punto 1 di pagina 183. Una volta terminato, uscire dall’impostazione. 3. Eseguire una copia su disco del driver SATA / SATAII come nel punto 2 di pagina 183. Avviare l’impostazione di Windows ®...
  • Page 185 RAID ad una configurazione a due drive RAID 0, RAID 1 o RAID 5. Per prepararsi a ciò, è necessario un altro disco rigido SATA / SATAII di capacità uguale o superiore a quello adoperato attualmente come disco rigido sorgente.
  • Page 186 64-bit sul sistema. Quando si vede la pagina “Where do you want to install Windows?” (Dove si vuole eseguire l’istallazione di Windows), inserire il CD di supporto ASRock nell’unità ottica e fare clic sul pulsante “Carica driver” , in ®...
  • Page 187 Le procedure di installazione di Windows ® Vista / Vista 64 bit sono soggette a modifica. Si prega di visitare il nostro sito web per gli aggiornamenti futuri del driver Windows ® Vista / Vista 64 bit e le informazioni relative.
  • Page 188 Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII e dei dispositivi eSATAII privi di funzioni NCQ e Hot Plug Passo 1: Configurare il BIOS. A. Entrare in BIOS SETUP UTILITY (UTILITÀ DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS) Advanced screen (Avanzate) IDE Configuration (Configurazione IDE).
  • Page 189 BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto di reset sullo chassis del sistema. Per informazioni più dettagliate circa il Setup del BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF file) contenuto nel cd di...
  • Page 190: Contenido De La Caja

    ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
  • Page 191 1.2 Especificación Especificación Especificación Especificación Especificación Plataforma - Factor forma ATX: 30,5 cm x 21,8 cm, 12,0” x 8,6” Procesador - LGA 775 para Intel ® Dual Core Core 2 Extreme / Core 2 Duo ® ® ® / Pentium...
  • Page 192 Conectores - 4 x 3.0Gb/s conectores de Serie ATAII, soportan funciones RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 y Almacenamiento de Matriz de Intel), NCQ, AHCI y “Conexión en caliente” (vea ATENCIÓN 9) - 2 x conectores eSATAII 3,0Gb/s (compartido con 2 conectores SATAII), soporta función “Hot Plug”...
  • Page 193 ADVERTENCIA Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes.
  • Page 194 Antes de instalar el disco duro SATAII en el conector SATAII, por favor lea la “Guía de Configuración de Disco Duro SATAII” en la página 217 para ajustar su unidad de disco duro SATAII al modo SATAII. También puede conectar el disco duro SATA al conector SATAII directamente.
  • Page 195: Instalación

    4. Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa anti- estástica que viene con la placa madre. 5. Al colocar los tornillos en sus agujeros para fijar la placa madre en el chasis, no los apriete demasiado. Eso podría dañar la placa madre.
  • Page 196 Socket de 775 agujas CPU de 775 agujas Para insertarla correctamente, asegúrese de que las dos muescas de orientación de la CPU coinciden con las teclas de alineación del socket. Step 2-3. Coloque con cuidado la CPU en el socket con un movimiento totalmente vertical.
  • Page 197 Para una correcta instalación, consulte los manuales de instrucciones del ventilador y el disipador de la CPU. A continuación se ofrece un ejemplo para ilustrar la instalación del disipador para la CPU de 775 agujas. (Aplique el material termal de interfaz) Paso 1.
  • Page 198 Repita el proceso con los cierres restantes. Si presiona los cierres sin girarlos en el sentido de las agujas del reloj, el disipador no se podrá fijar a la placa madre. Paso 5. Conecte el cabezal del ventilador con el conector del ventilador de la CPU en la placa madre.
  • Page 199: Instalación De Memoria

    DDRII DIMM de Doble Canal A (DDRII_1 y DDRII_3; Ranuras Amarillas; consulte la p. 2 N. 7) o pares idénticos DDRII DIMM en el Doble Canal B (DDRII_2 y DDRII_4; Ranuras Anaranjado; consulte p.2 N.8), de modo que pueda activarse la Tecnología de Memoria de Doble Canal.
  • Page 200 Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o retirar módulos DIMM o componentes del sistema. Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la ranura de memoria. Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura.
  • Page 201: Ranuras De Expansión

    Express) Express) Express) Express) Hay 3 ranuras PCI, 2 ranura PCI Express y 1 ranura AGI Express (PCI Express x4) sobre las placas mardres ConRoeXFire-eSATA2. Ranuras PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI. Ranura PCI Express: PCIE1 (ranura PCIE x16) se utiliza para tarjetas PCI Ex press con tarjetas gráficas con una anchura de 16...
  • Page 202 CrossFire™ Edition y una tarjeta gráfica estándar Radeon (compatible con CrossFire™) de la misma gama, o dos tarjetas compatibles con CrossFire™ si así lo permite el software. Esto es aplicable a las tarjetas ATI™ o de cualquier de sus colaboradores.
  • Page 203 Radeon X1300, X1600, X1650 y X1950Pro, no existe ninguna versión CrossFire Edition. Aun así, puede instalar dos tarjetas gráficas normales de la misma serie en la ranura PCIE1 y en la ranura AGI Express (PCI Express x4) para soportar CrossFire . Además, conecte el cable del monitor a la tarjeta gráfica en la ranura PCIE1.
  • Page 204 Edition y una tarjeta gráfica Radeon estándar compatible (CrossFire Ready) a esta placa madre, por favor conecte un extremo del cable DVI-DMS al monitor, y el otro extremo al DMS de la tarjeta gráfica CrossFire Edition y el otro extremo al DVI de la tarjeta gráfica Radeon estándar compatible (CrossFire...
  • Page 205 034D1E7CF3A3&displaylang=en Paso 8. Reinicie su ordenador. Paso 9. Instale los controladores de la tarjeta VGA en su sistema y reinicie su ordenador. En ese momento, podrá encontrar “ATI Catalyst Control Center” en su escritorio. Podrá encontrar “ATI Catalyst Control Center”...
  • Page 206 CrossFire * CrossFire aparece aquí como una marca registrada de ATI Technologies, Inc., y se usa sólo para identificación o explicación y para el beneficio de los propietarios, sin intención de infringir sus derechos. 2.6 “Surround Display” 2.6 “Surround Display”...
  • Page 207 (vea p.2, N. 26) la banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 1 Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que el contacto 1 de la conexión. 2 0 7...
  • Page 208 Por favor, lea “Introducción a la interfaz eSATAII” en la página 214 para más datos acerca de los procedimientos de instalación eSATAII. Estos dos conectores eSATAII...
  • Page 209 Cabezal USB 2.0 Además de dos puertos USB 2.0 predeterminados en el (9-pin USB67) panel de E/S, hay tres bases (ver p.2, No. 21) de conexiones USB 2.0 en esta placa base. Cada una de estas bases de conexiones admite dos puertos USB 2.0.
  • Page 210 En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a [Habilitado]. F. Entre en el sistema Windows. Haga clic en el icono de la barra de tareas situada en la parte inferior derecha para entrar en el Administrador de audio HD Realtek.
  • Page 211 Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3. Contacto 1-3 conectado Instalación del ventilador de 3 contactos...
  • Page 212 Conecte el extremo negro (A) del cable HDMI_SPDIF en la (Opcional) cabecera HDMI_SPDIF de la placa base. Conecte después el extremo blanco (B o C) del cable HDMI_SPDIF en el conector HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI. A. Extremo negro B.
  • Page 213 (2 patillas) (B) No conecte el extremo blanco del cable HDMI_SPDIF al conector incorrecto de la tarjeta VGA HDMI u otra tarjeta VGA. De lo contrario, la placa base y la tarjeta VGA podrían resultar dañadas. Por ejemplo, esta imagen muestra un ejemplo de conexión incorrecta del cable HDMI_SPDIF al conector de...
  • Page 214 ¿Qué es eSATAII? Esta placa base soporta la itnerfaz eSATAII, en su espcificación externa SATAII. eSATAII le permite disfrutar de la función SATAII que le ofrece el sistema de E/S de su ordenador, ofreciéndole altas velocidades de transferencia de hasta 3,0Gb/s, y una movilidad similar a la de la interfaz USB.
  • Page 215 (eSATAII_BOTTOM) Si piensa instalar dos dispositivos eSATAII en esta placa base, necesitará habilitar los puertos superior e inferior eSATAII en el escudo de E/S. Para habilitar los puertos superior e inferior eSATAII del escudo de E/S, deberá conectar el conector rojo SATAII (SATAII_RED (rojo); consulte p.2 N. 13) y el conector rojo eSATAII (eSATAII_BOTTOM;...
  • Page 216 Utilice el cable del dispositivo eSATAII para conectar el dispositivo eSATAII y el puerto eSATAII del escudo de E/S según el conector eSATAII que conecte al cable de datos SATA. Conecte un extremo del cable de Conecte el otro extremo del cable de...
  • Page 217 Los ejemplos anteriores son sólo para referencia. Para diferentes productos de disco duro SATAII de diferentes proveedores, los métodos de configuración de la patilla de puente pueden no ser los mismos. Por favor visite el sitio Web de los proveedores para obtener las actualizaciones.
  • Page 218 PASO 3: Conecte un extremo del cable de datos SATA al conector SATAII de la placa base. PASO 4: Conecte el otro extremo del cable de datos SATA al disco duro SATA / SATAII. 1. Si piensa utilizar RAID 0, RAID 1, o la función Intel Matrix Storage, necesitará...
  • Page 219 La placa base ConRoeXFire-eSATA2 soporta las funciones Hot Plug y Hot Swap ® para dispositivos SATA / SATAII / eSATAII en modo RAID / AHCI. El chipset Intel ICH7R ofrece soporte hardware para la Interfaz de controlador de servidor avanzado (AHCI)(Advanced Host controller Interface), una nueva interfaz de programación para controladores de servidor SATA desarrollada en un esfuerzo...
  • Page 220 PASO 2: Haga un disquete del controlador SATA / SATAII. Inserte el CD de soporte de ASRock en la unidad óptica de la unidad para iniciar el sistema. (NO inserte ningún disquete en la unidad de disco en este momento) B.
  • Page 221 Ready”. 1. Construya el sistema y conecte un solo disco duro SATA / SATAII. 2. Configure la BIOS siguiente el paso 1 de la página 220. Una vez que lo haya rhecho, salga de la Configuración. 3. Cree un disco de controladores SATA / SATAII siguiendo el paso 2 de la página 220.
  • Page 222 RAID a una configuración RAID en dos unidades RAID 0, RAID 1 o RAID 5. Para prepararse para ello, necesitará otro disco duro SATA / SATAII con una capacidad igual o mayor que la que está utilizando actualmente como disco duro fuente.
  • Page 223 64 bits en el equipo. Cuando aparezca la página “Where do you want to install Windows?” (¿Dónde desea instalar Windows?), inserte el CD de soporte de ASRock en la unidad óptica y haga clic en el botón “Load Driver” (Cargar controlador) situado en la parte inferior izquierda para ®...
  • Page 224 (“Configurar SATA como”) a [AHCI]. PASO 2: Haga un disquete del controlador SATA / SATAII. Cree un disco de controladores SATA / SATAII siguiendo el paso 2 de la sección 2.15.1 en la página 220. Si desea activar la función de Conexión en Caliente en puertos eSATAII e instalar el SI en un disco duro IDE, salte los pasos 2.
  • Page 225 Uso de dispositivos SATA / SATAII y eSATAII sin funciones NCQ y de Conexión en Caliente PASO 1: Configuración de la BIOS. A. Entre en BIOS SETUP UTILITY Òpantalla Avanzada ÒIDE Configuración. B. Configure la “ATA/IDE Configuration” (“Configuración ATA/IDE”) a [Enhanced] (Optimizada), y luego configure la opción que aparece en “Configure SATA as”...
  • Page 226 PCI es fijo. Puede configurar la opción “CPU Host Frequenci” de su BIOS en [Auto] para ver la frecuencia CPU real en el elemento siguiente. Por lo tanto, CPU FSB no estará restringido durante el overclocking, pero el bus PCI se encontrará en modo fijo de forma que el FSB pueda funcionar en un entorno de overclocking más...
  • Page 227 64 bits. El CD de instalación que acompaña la placa-base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placa-base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora.

This manual is also suitable for:

Conroexfire-esata2-1335Conroexfire-esata2

Table of Contents