Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MMBM1...KR
en Instruction manual
ko 사용 설명서

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MMBM1 KR Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bosch MMBM1 KR Series

  • Page 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MMBM1...KR en Instruction manual ko 사용 설명서...
  • Page 2 English 한국어...
  • Page 3: Intended Use

    Intended use Intended use This appliance is intended for domestic use only. Use the appliance only for processing normal quantities of food and for normal amounts of time for domestic use. This appliance is suitable for mixing liquid or semi-solid food, for cutting/chopping raw fruit and vegetables and for puréeing food.
  • Page 4 Important safety information ■ After each use, whenever the appliance is unsupervised, prior to assembly, prior to disassembly, prior to cleaning and in the event of an error, the appliance must always be disconnected from the mains. W Risk of injury! ■...
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Congratulations on the purchase of 8 Measuring cup, max. 20 ml your new Bosch appliance. You can find 9 Smoothie insert further information about our products For the preparation of fruits and other on our website. ingredients into juices and smoothies.
  • Page 6 Operation The appliance is suitable for preparing the ■ Grip the edge of the lid while operating following quantities: the blender. Do not reach over the feed tube or spout! Solid food 200 g Liquids max. 0.6 l Recommended operating speed Low speeds Å...
  • Page 7: Cleaning And Servicing

    Cleaning and servicing ■ Insert measuring cup into feed tube and Note: The longer the appliance remains turn it clockwise. switched on, the finer the ingredients are ■ Insert the mains plug. ground. ■ Switch on the appliance. To do this, After using the appliance press the switch on setting ÅÅ...
  • Page 8: Troubleshooting

    Troubleshooting Recipes X Fig. E Cleaning the motor block Quantities adequate for 2 portions. ■ Remove mains plug. Purification and detoxification ■ Wipe motor block with a damp cloth. smoothie If required, use a little detergent. – 1 green apple (ca. 80 g) ■...
  • Page 9: Disposal

    Disposal Disposal Creamy avocado baby food – 1 apple or pear (approx. 100 g) Dispose of packaging in an environ- – ½ avocado (approx. 70 g) mentally-friendly manner. This – 50 g water appliance is labelled in accordance ■ Peel the apple (or pear), core and cut with European Directive 2012/19/EU into pieces.
  • Page 10: 용도에 맞는 사용법

    용도에 맞는 사용법 용도에 맞는 사용법 이 기기는 개인/가정용입니다. 반드시 일반 가정에서 사용하는 용량 및 시간을 준수하여 이용하십시오. 본 제품은 액체 상태, 경우에 따라서는 반고체 상태인 음식물을 혼합, 생과일과 생야채를 분쇄하거나 다질 때, 음식물을 퓌레(죽 상태) 로 만들 때 적합합니다. 예를들어서 다른 물체나 물질을 처리하는데 사용해서는 안됩니다. 제조사에서 허가한 기타 부속품을 사용할 경우, 추가적인 용도로 사용할 수 있습니다. 반드시 허가된 순정 부품 및 부속품만을 사용하십시오. 절대로 다른 장치용 부속품을 사용하지 마십시오. 기기는 반드시 실내 공간에서 해발 2000미터 이하 및 실온의 조건으로 사용해야 합니다. 중요 안전 정보 사용 설명서를 주의 깊게 읽은 후 그에 따라 사용하고, 설명서를 보관해주십시오! 기기를 타인에게 양도할 때는 본 설명서를 함께 전달하십시오. 올바른 기기 사용을 위한 지시에 따르지 않아 발생하는 손해는 제조사에서 책임지지 않습니다. 이 기기는 감독하에 사용하거나 또는 안전한 장치 사용 방법에 대해 배우고, 그에 따르는 위험을 이해한 경우 신체적, 감각적, 정신적 능력이 제한되어 있거나, 경험/지식이 부족한 사람도 사용할 수 있습니다. 기기와 연결 케이블은 아동의 손이 닿지 않는 곳에 두어야 합니다. 아동이 기기를 조작하거나, 기기를 가지고 놀거나, 청소 및 수리를 하게 해서는 안됩니다. W 감전 위험 및 화재 위험! ■ 기기는 반드시 명판에 기재된 정보에 따라 전원에 연결하고, 사용해야 합니다. 전원 케이블과 장치에 손상이 없을 경우에만 사용하십시오. 위험을 방지하기 위해 손상된 전원 케이블 교체등과 같은 수리 작업은 반드시 본사의 고객 서비스를 통해 수행하십시오. ■...
  • Page 11 ■ 아이들이 포장재로 장난을 치지 않도록 하십시오. W 중요! ■ 필요 이상으로 기기를 오랫동안 켜두지 않는 게 좋습니다. 식재료를 처리하는데 필요한 만큼만 작동시키십시오. 장치를 공회전시키지 마십시오. ■ 기기를 사용한 후 매번, 그리고 오랫동안 사용하지 않은 뒤에 사용할 때는 반드시 철저하게 청소하십시오. X “세척 및 관리” 는 14페이지 참조 목차 보쉬 (Bosch) 의 새로운 제품을 구입해주셔서 진심으로 감사드립니다. 용도에 맞는 사용법 ........10 기타 저희 생산제품에 관한 정보는 본사의 중요 안전 정보 ........10 인터넷에서 찾아 볼 수 있습니다. 안전 시스템 ...........12 한 눈에 모든 것이 ........12 사용법 ...........12 세척 및 관리 ..........14...
  • Page 12: 안전 시스템

    안전 시스템 안전 시스템 제품에 표시된 심볼 믹서용기 / 부품을 모터부에 가동 안전장치 끼워지고 (a) 잠금니다 (b), 믹서용기가 딸깍 소리가 날 때가지 또는 뚜껑으로 컵 / 완전히돌려져 잠겨져야만 제품이 켜집니다. 믹서용기를 닫거나 (b) 또는 전원 자동 차단 뚜껑을 빼냅니다 (a). 실수로 인해서 작업시 믹서용기가 풀려졌을 사용법 때에는 자동적으로 제품의 전원이 꺼집니다. 안전 시스템을 작동시키는 방법은“고장시 준비 해결책” 을 참조하십시오. ■ 제품과 부품등을 맨처음 사용하기 한 눈에 모든 것이 전에철저하게 세척하십시오 “세척 및 관리”를 참조하십시오. 그림이 있는 페이지를 펴십시오. ■...
  • Page 13 사용법 주의! 재료를 추가시 믹서용기가 비어진 상태에서 ■ 스위치에서 손을 떼어냅니다. 가동하지마십시오. 제품이 항시 구동축이완전히 정지될 때까지 완전히 조립된상대에서 가동하십시오. 기다립니다. 믹서용기를모터부에 끼울때는 딸깍 소리가 다음과 같이 날 때까지완전하게 돌려 고정시킵니다. ■ 뚜껑을 빼내고, 모터부는 평형이며, 매끈하고, 깨끗한 ■ 재료를 추가 하거나. 작업대위에 올려 놓습니다. 또는 ■ 계량컵을 빼내고, X 그림 B ■ 액체 및 단단한 (작은) 재료를 ■ 믹서용기를 모터부의 구동축에 뚜껑의추가 투입구를 통해서 넣습니다. 올려놓습니다. 컵 / 믹서용기의 ■ 제품의 전원을 다시 켜십시오. 심볼 표시는모터부의 표시 (a) 와 일치하게가리킵니다. 스무디용 부품 사용법 ■ 컵/믹서용기를 시계방향으로 딸깍 이 스무디용 부품을 사용하여 신선한...
  • Page 14: 세척 및 관리

    세척 및 관리 사용 후 사용 후 ■ 스위치에서 손을 떼어냅니다. ■ 스위치에서 손을 떼어냅니다. ■ 전원 플러그를 빼냅니다. ■ 전원 플러그를 빼냅니다. ■ 믹서용기를 반시계 방향으로 ■ 분쇄용 부품은 반시계방향으로 돌려빼냅니다. 돌려서빼냅니다. ■ 믹서용기의 내용물을 뚜껑의 ■ 분쇄용 부품을 뒤집습니다. 배출구를통해서 붓습니다. ■ 칼날 고정품을 시계방향으로 또는 돌려서빼냅니다. ■ 믹서용기의 뚜껑을 빼냅니다. ■ 컵 / 믹서용기를 비우거나 컵 / ■ 믹서용기를 비웁니다. 믹서용기에뚜껑을 끼웁니다. ■ 모든 부품을 청소하며 “세척 및 관리”를 ■ 모든 부품을 청소하며 “세척 및 관리”를 참조하십시오. 참조하십시오.
  • Page 15: 고장시 해결책

    고장시 해결책 조리법 X 그림 E 모터부 세척 2 인분에 충분한 분량. ■ 전원 플러그를 빼냅니다. 건강음료로서 신체내부 세정 ■ 젖은 천으로 모터부를 닦습니다 및해독용 스무디 필요한경우 약간의 주방용 세제를 – 1 개 녹색 사과 (약 80 g) 사용합니다. – 레몬즙 (약 20 g) ■ 그런 다음 마른천으로 – 20 g 녹색 양배추 (green cabbage) 닦아서건조시킵니다. – 20 g 셀러리 줄기 믹서용기 / 부품 세척 – 10 g 고수풀잎 (코리안더잎) 믹서용기, 스무디용 부품, 뚜껑 및 – 10 g 아마씨 계량컵은식기 세척기로 세척 할 수 –...
  • Page 16 폐기 이유식 아보카도 크림 죽 (퓌레) ■ 빵 굽는 판(열판)을 오븐에서 꺼내고, 식기전에 따뜻한 열이 있을 때 사각형 – 1 개 사과 또는 배 (약 100 g) (약 5x5cm) 로 나눠 자릅니다. – ½ 아보카도 (약 70 g) – 50 g 물 폐기 ■ 사과 (또는 배) 의 껍질을 벗기고,씨를 제거한 후에 작게 자릅니다. 포장재는 환경을 고려하여 폐기하십 ■ 작은 냄비에 약간의 물과 함께 시오. 이 기기는 폐기처리하게되는 전 과일조각을 넣고 약한 불로 과일 기/전자장치 (waste electrical and 조각이물러질 때까지 약한 불로 electronic equipment - WEEE)에 대 천천히삶습니다. 한 유럽 기준 2012/19/EG에 상응하게 ■ 아보카도의 껍질을 벗기고, 반으로 표시되어 있습니다. 잘라서씨를 제거하고 작은 조각으로 이 기준은 EU 국가에서의 폐기처리하 자릅니다. 게되는 기기의 회수와 재활용에 대한 ■ 삶아진 과일과 아보카도를 범위를 정의합니다. 실제 폐기 방법은 믹서용기에넣고 진한 죽이 될 대까지...
  • Page 17: 보증 조건

    보증 조건 보증 조건 제품보증의 조건과 범위를 설명하는 다음 조 3. 보증은 당사의 재량에 따라 결함이 있는 건은 최종 구매자와의 구매 계약에 의거한 부품을 수리하거나, 결함이 없는 부품 또는 판매자의 책임에 영향을 미치지 않습니다. 제품으로 교체하는 방식으로 제공할 수 있 당사는 다음 조건에 따라 본 제품에 대한 보 습니다. 증을 제공합니다. 본 문서에 열거된 조건에 의거하여 보증이 1. 다음 조건(2-6)에 따라 결함 발생 직후, 청구되고 합당한 방법으로(예를 들어, 차량 그리고 최초의 최종 사용자에게 인도된 후 에 의해) 운송될 수 있는 제품을 가까운 당사 2년 (24개월) 이내에 재료, 제작, 설계 또는 의 AS 센터 또는 고객 서비스 센터에 인도하 표시 오류로 인해 발생한 모든 결함을 당사 거나 보내셔야 합니다. 출장 수리는 고정된 에 알릴 경우, 당사는 이를 무상으로 보수해 (정착된) 제품에 한해서만 요청할 수 있습니 드립니다. 인도 후 6개월 이내에 결함이 발 다. 어떤 경우이든 구매일 또는 인도일이 기 생할 경우, 이는 재료 또는 제작 오류에 의해 재된 영수증을 첨부해야 합니다. 교체된 부 발생한 것으로 간주됩니다. 당사는 최초의 품은 당사에 귀속됩니다. 최종 사용자에게 인도된 후 6년 동안 장치의 4. 당사가 부득이하게 수리 서비스를 제공할 주요 부품을 재고로 보유합니다. 보증 기간 수 없는 상황이거나, 수리에 실패할 경우, 최 (24개월) 후 발생한 결함은 부품비 및/또는 종 구매자의 요구에 따라 이에 상응하는 대 공임을 받고 수리 또는 교체해 드립니다. 체품을 무상으로 인도합니다. 2. 보증은 예를 들어 유리나 플라스틱, 그리 5. 보증 서비스로 인해 기존의 보증기간이 고 전구와 같이 깨지기 쉬운 품목에는 적용 추가로 연장되진 않습니다. 다만 유상 수리...
  • Page 18 Tel.: 1300 369 744* Fahrweidstrasse 80 Fax: 1300 306 818 8954 Geroldswil Online Auftragsstatus, Filterbeutel- mailto:aftersales.au@bshg.com mailto:ch-info.hausgeraete@ Konfigurator und viele weitere www.bosch-home.com.au bshg.com Infos unter: www.bosch-home.com *Mo-Fr: 24 hours Service Tel.: 0848 840 040 Service Fax: 0848 840 041 Reparaturservice, Ersatzteile &...
  • Page 19 10000 Zagreb 20147 Milano (MI) Tel.: 0207 510 700 Tel.: 01 552 08 88 Numero verde 800 829 120 Fax: 0207 510 780 Fax: 01 640 36 03 mailto:info.it@bosch-home.com mailto:Bosch-Service-FI@bshg.com mailto:informacije.servis-hr@ www.bosch-home.com/it www.bosch-home.fi bshg.com KZ K azakhstan, Қазақстан Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu www.bosch-home.com/hr...
  • Page 20 Tel.: 0800 368 888 Abdul Latif Jameel Electronics mailto:bosch-contactcenter@ Fax: 02 2627 9788 and Airconditioning Co. Ltd. bshg.com mailto:bshtzn-service@bshg.com BOSCH Service centre, Onderdelenverkoop: www.bosch-home.com.tw Kilo 5 Old Makkah Road Tel.: 088 424 4010 (Next to Toyota), Jamiah Dist. UA U kraine, Україна...
  • Page 22 ✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *8001052611* 8001052611 970111...

Table of Contents