Download Print this page

Advertisement

Quick Links

E S
MANUAL DE INSTALACIÓN · Bañeras
E N
INSTALLATION MANUAL · Bathtubs
F R
MODE D'INSTALLATION ET ENTRETIEN · Baignoires
I T
MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE · Vasche
D E
INSTALLATIONSHANDBUCH · Badewannen
·Al recibir el producto verifique que corresponde con su pedido y que no haya sufrido
ES
ningún tipo de desperfecto, arañazo, golpe, etc. y se encuentra en perfecto estado para
su instalación. Para la limpieza utilice jabones líquidos, agua y paños o esponjas no
abrasivos.
·Please check immediately that delivered shower tray is in conformity with your order,
EN
doesn't have any imperfection, scratch, impact, etc. and is in perfect conditions for
installation. Use for cleaning liquid soap, water and non-abrasive sponge or rag.
·Veuillez vérifier à la livraison que le receveur correspond bien à votre commande, qu'il
FR
ne présente aucun défaut, rayure, choc, etc. et est en parfait état pour procéder à
l'installation. Pour le nettoyage utilisez des savons liquides, de l'eau et une éponge ou
un chiffonnon-abrasif.
· Si prega di verificare nella consegna che il prodotto corrisponde al suo ordine, che non
IT
abbiano imperfezioni, graffi, colpi, ecc. e che il prodotto è in perfette condizione per la
sua installazione. per la pulizia usare detersivi liquidi, acqua e panni o spugne non
abrasivi.
· Bitte prüfen sie sofort die gelieferte brausetasse, ob diese Ihrer bestellung entspricht,
DE
sie keinerlei sc häden wie abschürfungen, risse, cut´s oder sonstige beschädigungen
aufweist und diese sich in einem ordnungsgemäßen zustand für einen einbau befindet.
Bitte benützen sie zur reinigung flüssige seife, wasser und KEINE scheuernden mittel
oder Schwämme.
MOLDCOM COMPOSITES S.L.
Pol. ind. El Oliveral Calle S, 46394
Ribarroja del Turia (Valencia) Spain
T.: + 34 963 212 311 · Fax: + 34 961 536 585
21
DOP-WT001
PH
UNE-EN 14516:2017 + A1: 2019
CL1 + CL2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BLOCK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MCBATH BLOCK

  • Page 1 MANUAL DE INSTALACIÓN · Bañeras INSTALLATION MANUAL · Bathtubs MODE D'INSTALLATION ET ENTRETIEN · Baignoires MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE · Vasche INSTALLATIONSHANDBUCH · Badewannen ·Al recibir el producto verifique que corresponde con su pedido y que no haya sufrido ningún tipo de desperfecto, arañazo, golpe, etc. y se encuentra en perfecto estado para su instalación.
  • Page 2 BLOCK OVAL Instalación A Instalación A Instalación A Installation A Installation A Installation A Installation A Installation A Installation A Installazione A Installazione A Installazione A Einbau A Einbau A Einbau A KIONE LAGUS NAIVE Instalación A, B Instalación B Instalación B...
  • Page 3 90º Instalación A, Installation A, Installation A, Installazione A, Einbau A x cm y cm z cm • Comprobar medidas en la ficha tecnica • Check measurements in the technical data sheet • Vérifier les mesures dans la fiche technique •...
  • Page 4 Instalación B, Installation B, Installation B, Installazione B, Einbau B...
  • Page 5 FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA / FICHE TECHNIQUE / DATI TECNICI / TECHNISCHE DATEN OVAL BLOCK (135KG) - (367KG) (140KG) - (385KG) 1590 1640 EXA 150 EXA 160 EXA 170 (130KG) - (422KG) (150KG) - (467KG) (160KG) - (503KG) 1480...
  • Page 6 FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA / FICHE TECHNIQUE / DATI TECNICI / TECHNISCHE DATEN LAGUS 150 LAGUS160 LAGUS167 (136KG ) - (453KG) (111KG) - (374KG) (141KG) - (504KG) 1625 1449 1550 1040 1600 1675 1600 1499 NAIVE KIONE TEMPUS (116KG) - (496KG) (130KG) - (442KG) (98KG) - (362KG) 1642...
  • Page 7 LIMPIEZA / CLEANING / NETTOYAGE / PULIZIA / REINIGUNG Prestar especial atención a la instalación del producto, los posibles restos de cemento o mortero pueden dañar. Prestar especial atención a la instalación del producto, los posibles restos de cemento o mortero pueden dañarlo. En caso de necesitar eliminarlos utilizar quitacementos. Evitar frotar directamente sobre el producto para no rayarlo. Se debe realizar una limpieza con agua tras el uso, y asegurar una buena ventilación del cuarto de baño.
  • Page 8 LIMPIEZA / CLEANING / NETTOYAGE / PULIZIA / REINIGUNG Prestar especial atención a la instalación del producto, los posibles restos de cemento o mortero pueden dañarlo. En caso de necesitar eliminarlos utilizar quitacementos. Evitar frotar directamente sobre el producto para no rayarlo. Se debe realizar una limpieza con agua tras el uso, y asegurar una buena ventilación del cuarto de baño.

This manual is also suitable for:

ExaOvalLagusNaiveKioneTempus