Download Print this page
Craftsman CMCB201 Instruction Manual

Craftsman CMCB201 Instruction Manual

Batteries and chargers

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Batteries and Chargers
Piles et chargeurs
Baterías y Cargadores
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
WWW.CRAFTSMAN.COM
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CMCB201 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Craftsman CMCB201

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES Batteries and Chargers Piles et chargeurs Baterías y Cargadores IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.COM...
  • Page 2 Fig. A Fig. B 75–100% charged Indicators for all chargers except CMCB101/Voyants pour tous les chargeurs Chargé de 75 à 100 % sauf CMCB101/Indicadores para todos los cargadores excepto CMCB101 75–100% cargada Charging 51–74% charged Bloc‑piles en Cours Chargé de 51 à 74 % de Chargement 51–74% cargada Unidad en Proceso de Carga...
  • Page 3: Batteries And Chargers

    INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE non‑compatible charger as battery pack may rupture GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS causing serious personal injury. Use only CRAFTSMAN a ) Recharge only with the charger specified by the CMCB‑series batteries with CRAFTSMAN chargers. manufacturer. A charger that is suitable for one type •...
  • Page 4: Storage Recommendations

    Store the fully • To reduce risk of injury, charge only CRAFTSMAN charged battery pack out of the charger. CMCB‑series Li‑ion batteries. Other types of batteries BATTERY PACK CLEANING INSTRUCTIONS may burst causing personal injury and damage.
  • Page 5: Electronic Protection System

    English strip suitable for outdoor use. Use of a device suitable 1. Plug the charger into an appropriate outlet. for outdoor use reduces the risk of electric shock. 2. Connect the charger and battery pack, making sure the battery pack is fully seated. Green charging light(s) will •...
  • Page 6: Wall Mounting

    Do not use water or any cleaning solutions. WALL MOUNTING Some CRAFTSMAN chargers are designed to be wall mountable or to sit upright on a table or work surface. If wall mounting, locate the charger within reach of an electrical outlet, and away from a corner or other obstructions which may impede air flow.
  • Page 7: Piles Et Chargeurs

    FRAnçAis Définitions : Symboles et mots liés aux CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES alertes de sécurité INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE Ce guide d’utilisation comporte les symboles et les mots ULTÉRIEURE suivants liés aux alertes de sécurité pour vous avertir des AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA situations dangereuses et de votre risque d’avoir des blessures corporelles ou des dommages matériels.
  • Page 8 Entreposez le bloc‑piles entièrement chargé hors le bloc‑piles peut se briser causant une blessure du chargeur. corporelle. Utilisez seulement des blocs‑piles CRAFTSMAN de la gamme CMCB avec les chargeurs CRAFTSMAN. INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE DU BLOC- • Chargez les blocs‑piles seulement dans les PILES chargeurs CRAFTSMAN.
  • Page 9 Pour réduire le risque de blessure, ne chargez que les • Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un choc violent, blocs‑piles CRAFTSMAN de la gamme CMCB Li‑ion. s’il a été échappé ou est autrement endommagé de D’autres types de bloc‑piles peuvent éclater causant une quelque façon que ce soit.
  • Page 10: Montage Mural

    être rangés sur le rail mural VersaTrack™ de performance peuvent être obtenues si le bloc‑piles est CRAFTSMAN. Les crochets et les accessoires sont vendus chargé lorsque la température de l’air est située entre séparément. Veuillez consulter la feuille d’accessoires des 18 °C et 24 °C (65 °F et 75 °F).
  • Page 11: Baterías Y Cargadores

    EspAñOl Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA de Seguridad FUTURA Este manual de instrucciones usa los siguientes símbolos ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES y palabras de alerta de seguridad para alertarlo sobre situaciones peligrosas y su riesgo de lesiones personales o DE HERRAMIENTA ELÉCTRICA daño a la propiedad.
  • Page 12: El Sello Rbrc

    • El contenido de las celdas de batería abiertas puede CRAFTSMAN o a su minorista local para causar irritación respiratoria. Proporcione aire fresco. Si reciclarlas. En algunas áreas, es ilegal colocar paquetes de los síntomas persisten, busque atención médica.
  • Page 13 Para reducir el riesgo de lesiones, cargue únicamente • No opere el cargador con un cable o enchufe dañado. baterías de ion de Litio serie CMCB CRAFTSMAN. Solicite que los reemplacen de inmediato. Otros tipos de baterías pueden explotar y causar daños y lesiones personales.
  • Page 14: Mantenimiento

    Trackwall. 1. Se puede obtener una vida más prolongada y mejor Los cargadores CRAFTSMAN, excepto el CMCB101, se pueden desempeño si el paquete de batería se carga cuando almacenar en el VersaTrack™ Trackwall de CRAFTSMAN. Los la temperatura ambiente esté...
  • Page 16 CRAFTsMAn battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs CRAFTsMAn / Baterías y cargadores CRAFTsMAn Battery Packs Blocs‑piles CMCB201, CMCB202, CMCB204, CMCB2015, CMCB205, CMCB206, CMCB209, CMCB2011 Baterías Chargers Chargeurs CMCB100, CMCB101, CMCB102, CMCB104, CMCB1104, CMCB124 Cargadores Battery Packs Blocs‑piles CMCB6020, CMCB6025, CMCB6050, CMCB6075 Baterías...