HOTO EasyFlow User Manual

Hot glue gun

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
HOTO EasyFlow Hot Glue Gun

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EasyFlow and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HOTO EasyFlow

  • Page 1 HOTO EasyFlow Hot Glue Gun...
  • Page 3 User Manual for HOTO Auto Lithium Glue Gun Bedienungsanleitung für HOTO Lithium automatische Klebepistole Manuale di istruzioniper l'incollatore al litio HOTO Manuel de la pistola termoencoladora HOTO EasyFlow Manuel du pistolet à colle chaude HOTO EasyFlow...
  • Page 4 Stay tuned to our social media (@hoto_o cial)
  • Page 5: Product Introduction

    01 Product Introduction Please carefully read this Manual before using the product and keep it properly. Thanks for using HOTO EasyFlow Hot Glue Gun. Gun cover Gun nozzle Glue inlet State indicator light Glue output button Type-C charging port...
  • Page 6 02 Instructions This product can be used with 7mm-diameter hot melt glue sticks (HOTO hot melt glue sticks are preferred) to bond plastics, wood, paper products, textiles, ceramics, glass, leather, crystal items, shells, etc. • In "O " state, press and hold the "On/o "...
  • Page 7 Indicator light state Light state Product state Heating White light long on Heated Low battery Indicator light state Red light breathes Charging long on for 2 min- Fully charged utes Tips • Remove the gun cover before use. • Do not touch the gun nozzle when the gun is working and the nozzle is hot.
  • Page 8 30 minutes and see if it works properly. • If not in use, stand the product. • This product shall be used with 7mm glue sticks only (HOTO hot melt glue sticks are preferred). • When the product is discarded, its battery must be removed by a professional and disposed of safely.
  • Page 9: Product Parameters

    Faults and troubleshooting Fault Cause Troubleshooting Press and hold “On/ The hold time is too short seconds to power on the machine The product does Press and hold “On/ not work The product is let seconds to power on the machine The lithium battery Charge the machine runs low...
  • Page 10: Regulatory Compliance Information

    05 Regulatory Compliance Information Europe — EU declaration of conformity We, Shanghai HOTO Technolog y Co., Ltd., hereby, declare that this equipment is in compliance with the applicable Directives andEuropean Norms, and amendments. Disposal and recycling information All products bearing this symbol are waste electrical...
  • Page 11 Product: HOTO EasyFlow Hot Glue Gun Number(s): QWRJQ002 Brand/Trade: HOTO We declare that the above mentioned device has been tested and found in compliance with CFR 47 Part 15 Regulation. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation...
  • Page 12 Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Representative of Responsible Party for SDoC Company: Shanghai HOTO Technology Co., Ltd. Address: Building 45, No.50 Moganshan Road, Shanghai, China Country: China Telephone No: 400-021-8696 Notes for packaging The packaging materials are recyclable.
  • Page 13 DECLARATION OF CONFORMITY EU Declaration of Conformity Shanghai HOTO Technology Co., Ltd. Declare that the product: HOTO EasyFlow Hot Glue Gun/ QWRJQ002 Complies with the essential health and safety requirements of the following directives: 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility directive References to the...
  • Page 14 B e v o r S i e d a s P r o d u k t v e r w e n d e n , b i t t e l e s e n S i e dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es ordnungsgemäß auf. Vielen Dank, dass Sie die HOTO Lithiumbatterie automatische Klebepistole verwenden. Deckel der Klebepistole Düse der Klebepistole...
  • Page 15 02 Gebrauchsanweisung Dieses Produkt eignet sich für Schmelzklebestifte mit einem Durchmesser von 7 mm (bitte mit HOTO Schmelzklebestiften zusammen verwenden), Sie können die folgende Materialien verkleben : Kunststo , Holz, Papierprodukte, Textilien, Keramik, Glas, Leder, Kristallschmuck, Muscheln usw. Produkt-Umschaltmodus • Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Umschalttaste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Produkt zu starten.
  • Page 16 Statusanzeige Licht-Status Produktstatus Das weiße Licht Heinzzustand blinkt Das weiße Licht Heizung abges- leuchtet immer chlossen Warnung beim Statusanzeige Das rote Licht blinkt niedrigem Batterie- stand Rotlicht-Atmung Das rote Licht leuchtet 2 Minuten Ladevorgang abge- lang und erlischt schlossen dann Freundliche Hinweise •...
  • Page 17 • Wenn Sie lange Zeit nicht verwenden, richten Sie das Produkt bitte auf. • Dieses Produkt ist nur für 7 mm Klebestifte geeignet (bitte mit HOTO Schmelzklebestiften verwenden). • Wenn dieses Produkt entsorgt wird, muss der Akku von einem Fachmann entfernt und sicher entsorgt werden.
  • Page 18 Fehler und Lösungen Fehler Verursachen Lösungen Halten Sie die Schal- Die Tasten sind tertaste 3 Sekunden nicht lang genug lang gedrückt zum gedrückt Einschalten Das Produkt Das Produkt wurde Halten Sie die Schal- funktioniert nicht nicht innerhalb tertaste 3 Sekunden von 5 Minuten in lang gedrückt zum Betrieb genommen...
  • Page 19: Introduzione Al Prodotto

    S i p rega d i l eg ge re atte n ta m e n te i l m a n u a l e p r i m a dell’utilizzo del prodotto e conservarlo con cautela. Grazie per usare l’incollatrice automatica a batteria al litio HOTO. Coperchio per incollatrice Ugello per incollatrice...
  • Page 20 02 Istruzioni di uso Il prodotto si applica allo stick di colla a caldo con un diametro di 7 mm (da combinare con incollatrice a caldo di HOTO) ed è in grado di incollare: plastica, legno, prodotti di carta, tessuti, ceramica, vetro, pelle, gioielli cristallini, conchiglie, ecc.
  • Page 21 Stato della spia Stato della luce Stato del prodotto Luce bianca in Stato di riscalda- lampeggio mento Luce bianca sempre accesa Luce rossa in Suggerimento della Stato della spia lampeggio bassa carica Luce rossa respirato- In ricarica Luce rossa accesa per 2min e poi spen- Nota •...
  • Page 22 • Mettere in verticale il prodotto non in uso. • Il prodotto è compatibile soltanto con lo stick di colla da 7mm (da combinare con lo stick di colla a caldo di HOTO). • dal professionale e smaltita in sicurezza.
  • Page 23 Errori comuni e soluzioni Metodo di risoluzi- Problemi Cause Pulsante non Tenere premuto il premuto per il tempo pulsante ON/OFF 3 sec per acccensione Prodotto non Trascorso di 5 min Tenere premuto il funziona senza l’operazione pulsante ON/OFF 3 sul prodotto sec per acccensione La batteria al litio è...
  • Page 24 01 Introduction Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser le produit et conservez- Merci d'avoir utilisé le pistolet à colle chaude HOTO EasyFlow. Couvercle de pistolet Buse du pistolet Témoin lumineux d'état Bouton Marche/Arrêt Bouton de sortie de la colle Entrée de colle...
  • Page 25 Ce produit peut être utilisé avec des bâtons de colle thermofusible de 7 mm de diamètre (les bâtons de colle thermofusible HOTO sont préférables) pour coller les plastiques, le bois, les produits en papier, les textiles, les céramiques, le verre, le cuir, les objets en cristal, les coquillages, etc.
  • Page 26 • Si le produit est resté inutilisé pendant une longue période, chargez-le complètement avant de l'utiliser. • Stato della spia État de la lumière État du produit Lumière blanche longuement allumée Lumière blanche longuement allumée Le voyant rouge Pile faible Stato della spia clignote La lumière rouge...
  • Page 27: Dépannage

    • Si le produit n'est pas utilisé, rangez-le. • Ce produit ne doit être utilisé qu'avec des bâtons de colle de 7 mm (les bâtons de colle thermofusible HOTO sont préférables). • Lorsque le produit est mis au rebut, sa batterie doit être retirée par un professionnel et éliminée en toute sécurité.
  • Page 28 • Maintenez la surface du produit propre. Essuyez la surface produit avec un produit corrosif. Défauts et dépannage Défaut Cause Dépannage Appuyez longue- ment sur le bouton marche/arrêt la touche pendant 3 secondes pour allumer l’ap- pareil Le produit ne Appuyez longue- fonctionne pas ment sur le bouton...
  • Page 29 04 Parametri del prodotto Modèle du produit : QWRJQ002 Capacité de la batterie : 3000mAh (typique) (Note:* Batterie évaluée à 2900mAh) Paramètres de charge : 5V Taille du produit : Environ 135 × 127 × 35 mm Durée de charge : Environ 220 minutes Taille du bâton de colle : Environ 7 ×...
  • Page 30 01 Introducción Lea este manual antes de utilizar el producto y guárdelo en un lugar seguro. Gracias por utilizar la pistola termoencoladora HOTO EasyFlow. Cubierta del arma Boquilla de pistola Indicador luminoso de estado Botón Start/Stop Botón de liberación de cola...
  • Page 31 02 Instrucciones Este producto puede utilizarse con barras de pegamento termofusible de 7 mm de diámetro (preferiblemente barras de pegamento termofusible HOTO) para pegar plásticos, madera, productos de papel, textiles, cerámica, vidrio, cuero, objetos de cristal, conchas, etc. Encendido/Apagado • Cuando el aparato esté apagado, pulse el botón "Encendido/ Apagado"...
  • Page 32 Estado de los indicadores luminosos Estado de la luz Estado del producto La luz blanca parpa- Calefacción Luz blanca encendi- da durante mucho Calefacción tiempo Estado de los indicadores lumi- La luz roja parpadea Batería baja nosos La luz roja respira Cargando La luz roja se apaga tras 2 minutos de...
  • Page 33: Solución De Problemas

    • Este producto sólo debe utilizarse con barras de pegamento de 7 mm (son preferibles las barras de pegamento termofusible HOTO). • Cuando se deseche el producto, la batería debe ser extraída por un profesional y eliminada de forma segura.
  • Page 34 Averías y resolución de problemas Solución de prob- Fallo Causa lemas Para encender, mantén pulsado el botón de encendido/ de la llave apagado durante 3 segundos El producto no Para encender, funciona mantén pulsado el El producto no fun- botón de encendido/ ciona en 5 minutos apagado durante 3 segundos...
  • Page 35 04 Parametri del prodotto Modelo del producto : QWRJQ002 Capacidad de la batería: 3000mAh (Típica) (Nota:* Batería nominal de 2900mAh) Tiempo de calentamiento: Aprox. 30 segundos Parámetros de carga: 5V Tamaño del producto : Aprox. 135 × 127 × 35 mm Tiempo de carga: 220 minutos aproximadamente Tamaño de la barra de pegamento: Aprox.

This manual is also suitable for:

Qwrjq002

Table of Contents