CALIMA 46081 Operating Instructions Manual

Rechargeable outdoor fairy lights 10 m

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Art.-Nr. 46081
Outdoor-Lichterkette, au adbar, 10 m
Bedienungsanleitung _____ 2
Art. no. 46081
Rechargeable outdoor fairy lights 10 m
Operating instructions _____ 6
Réf. 46081
Guirlande lumineuse d'extérieur rechargeable, 10 m
Manuel de l'opérateur _____ 9
Art.nr. 46081
Oplaadbare feeënverlichting voor buiten, 10 m
Gebruiksaanwijzing ______ 13
© EAL GmbH, 46081, 04.2024
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 46081 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CALIMA 46081

  • Page 1 © EAL GmbH, 46081, 04.2024 Art.-Nr. 46081 Réf. 46081 Guirlande lumineuse d‘extérieur rechargeable, 10 m Outdoor-Lichterkette, au adbar, 10 m Bedienungsanleitung _____ 2 Manuel de l‘opérateur _____ 9 Art. no. 46081 Art.nr. 46081 Rechargeable outdoor fairy lights 10 m Oplaadbare feeënverlichting voor buiten, 10 m...
  • Page 2: Table Of Contents

    2. LIEFERUMFANG Outdoor-Lichterkette, au adbar, 10 m 1 x Outdoor-Lichterkette INHALT 1 x Gebrauchsanleitung 1. BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH _______________2 3. SPEZIFIKATIONEN 2. LIEFERUMFANG ____________________________2 3. SPEZIFIKATIONEN ___________________________2 Dimensionen (L x B x H): ca. 108 x 108 x 37 [mm] Länge Lichterkette: ca.
  • Page 3: Symbolerklärung

    5. SYMBOLERKLÄRUNG 6.2 LADEN DES AKKUS Ö nen Sie die Abdeckung der USB-Anschlüsse (Position 5 in Entspricht den EG-Richtlinien der Übersicht). Stecken Sie den USB-C-Stecker (Position 11 in der Übersicht) des Ladekabels (Position 9 in der Übersicht) in den Gekennzeichnetes Elektroprodukt darf nicht in den USB-C-Ladeanschluss der Outdoor-Lichterkette, Bild 2.
  • Page 4: Lichterkette

    6.5 BEFESTIGUNG 6.3 LICHTERKETTE Zur Befestigung der Lichterkette können Sie die Magnete (Position 3 Zum Ausrollen der Lichterkette ö nen Sie den Clip (Position 1 in der in der Übersicht) nutzen, wenn eine geeignete (magnetische) Fläche Übersicht) und ziehen Sie die Lichterkette langsam und vorsichtig zur Verfügung steht.
  • Page 5: Kontaktinformationen

    von mindestens 800 m², sofern sie dauerhaft oder zumindest 9. KONTAKTINFORMATIONEN mehrmals im Jahr Elektro- und Elektronikgeräte anbieten. Ebenso EAL GmbH rücknahmep ichtig sind Fernabsatzhändler mit einer Lager äche Otto-Hausmann-Ring 107 von mindestens 400 m² für Elektro- und Elektronikgeräte oder einer 42115 Wuppertal, Deutschland Gesamtlager äche von mindestens 800 m².
  • Page 6 2. SCOPE OF SUPPLY Rechargeable outdoor fairy lights, 10 m 1 x outdoor fairy lights CONTENT 1 x instruction manual 1. INTENDED USE ____________________________6 3. SPECIFICATIONS 2. SCOPE OF SUPPLY ___________________________6 Dimensions (L x W x H): approx. 108 x 108 x 37 [mm] 3.
  • Page 7: Explanation Of Symbols

    5. EXPLANATION OF SYMBOLS 6.2 CHARGING THE BATTERY Open the cover of the USB ports (position 5 in the overview). Corresponds to EC directives Insert the USB-C plug (position 11 in the overview) of the charging cable (position 9 in the overview) into the USB-C charging port of the Labelled electrical product may not be disposed of in the outdoor light chain, g.
  • Page 8: Fairy Lights

    6.5 FASTENING 6.3 FAIRY LIGHTS You can use the magnets (position 3 in the overview) to attach the To unroll the fairy lights, open the clip (position 1 in the overview) fairy lights if a suitable (magnetic) surface is available. and pull the fairy lights out slowly and carefully, g.
  • Page 9 Guirlande lumineuse d‘extérieur 3. SPÉCIFICATIONS rechargeable, 10 m Dimensions (L x l x H) : env. 108 x 108 x 37 [mm] Longueur de la guirlande lumineuse : env. 10 m SOMMAIRE Batterie : LiPo 1. UTILISATION CONFORME ____________________ 9 Capacité...
  • Page 10: Signification Des Symboles

    5. SIGNIFICATION DES SYMBOLES 6.2 CHARGE DE LA BATTERIE Ouvrez le couvercle des ports USB (position 5 dans l‘aperçu). Conforme aux directives européennes Branchez la che USB-C (position 11 dans la vue d‘ensemble) du câble de recharge (position 9 dans la vue d‘ensemble) dans le port Produit électrique caractérisé, ne devant pas être de recharge USB-C de la guirlande lumineuse d‘extérieur, gure 2.
  • Page 11: Chaîne Lumineuse

    6.5 FIXATION 6.3 CHAÎNE LUMINEUSE Pour xer la guirlande lumineuse, vous pouvez utiliser les aimants Pour dérouler la guirlande lumineuse, ouvrez le clip (position 1 dans (position 3 dans l‘aperçu) si une surface (magnétique) appropriée est la vue d‘ensemble) et retirez lentement et prudemment la guirlande disponible.
  • Page 12: Données De Contact

    9. DONNÉES DE CONTACT EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 42115 Wuppertal, Allemagne +49 (0)202 42 92 83 0 +49 (0) 202 42 92 83 – 160 info@eal-vertrieb.com www.eal-vertrieb.com À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE et ses cordons se recyclent...
  • Page 13 Oplaadbare feeënverlichting voor buiten, 10 m 2. LEVERINGSOMVANG 1 x feeënlampen voor buiten INHOUD 1 x gebruiksaanwijzing 1. REGLEMENTAIR AGEBRUIK ____________________ 13 2. LEVERINGSOMVANG ________________________ 13 3. SPECIFICATIONS 3. SPECIFICATIONS ___________________________ 13 Afmetingen (L x B x H): ca. 108 x 108 x 37 [mm]. 4.
  • Page 14: Symboolverklaring

    5. SYMBOOLVERKLARING 6.2 DE BATTERIJ OPLADEN Open het klepje van de USB-poorten (positie 5 in het overzicht). Conform de EG-richtlijnen Steek de USB-C stekker (positie 11 in het overzicht) van de oplaad- kabel (positie 9 in het overzicht) in de USB-C oplaadpoort van de Een dienovereenkomstig gemarkeerd elektrisch product buitenlichtslang, g.
  • Page 15: Sprookjesverlichting

    6.5 BEVESTIGING 6.3 SPROOKJESVERLICHTING Je kunt de magneten (positie 3 in het overzicht) gebruiken om Om de fairy lights af te rollen, opent u de clip (positie 1 in het de sprookjeslampjes te bevestigen als er een geschikt (magnetisch) overzicht) en trekt u de fairy lights er langzaam en voorzichtig uit, oppervlak beschikbaar is.
  • Page 16: Contactinformatie

    9. CONTACTINFORMATIE EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 42115 Wuppertal, Duitsland +49 (0)202 42 92 83 0 +49 (0) 202 42 92 83 – 160 info@eal-vertrieb.com www.eal-vertrieb.com...
  • Page 17 EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 +49 (0)202 42 92 83 0 info@eal-vertrieb.com www.eal-vertrieb.com 42115 Wuppertal, Deutschland +49 (0) 202 42 92 83 – 160...

Table of Contents