Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

BRAUN Bird Cam 130 Solar
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Bird Cam 130 Solar and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Braun Bird Cam 130 Solar

  • Page 1 BRAUN Bird Cam 130 Solar Bedienungsanleitung...
  • Page 2 1. Produktinformationen Die Vogelfutterkamera ist mit einem PlR-Sensor (pyroelektrischer Infrarot-Sensor) mit hoher Empfindlichkeit ausgestattet. Wenn sich ein Vogel oder ein anderes Tier vor dem Objektiv bewegt und eine Veränderung der Umgebungstemperatur verursacht, wird die Kamera ausgelöst und nimmt automatisch Bilder oder hochauflösende Videos auf. Sie ist für den Außeneinsatz geeignet (regenfest nach IP65).
  • Page 3 2. Lieferumfang Vogelfutterkamera Riemen USB-Kabel Wassertränke Adapter für Klemmhalterung Klemmhalterung Kolibri-Nektarbehälter Anleitung...
  • Page 4 3. Aufbau der Vogelkamera 1. Lautsprecher 12. Futterbehälter 2. Display 13. Wassertränke 3. OK/Capture 14. Aufhängeloch 4. Mode 15. Solarmodule 5. PIR-Sensor 16. Schraubgewinde 6. Statusleuchte 17. Platz für Riemen 7. Navigation aufwärts 18. Schraubgewinde 8. Nach unten 19. SD-Kartensteckplatz 9.
  • Page 5 4. Verwendung der Kamera 4.1 Legen Sie die microSD-Karte (max. 32 GB Klasse 10) ein, bevor Sie die Kamera einschalten. Öffnen Sie die Silikonschutzhülle, um auf den Speicherkartensteckplatz zuzugreifen. Setzen Sie die Speicherkarte ein. Achten Sie darauf, die Speicherkarte mit Metallkontakten nach vorne einzusetzen. Drücken Sie die Speicherkarte nach unten, bis sie hörbar einrastet.
  • Page 6 4.2 Ein-/Ausschalten Stellen Sie den OFF/ON-Schalter auf ON, um die Kamera einzuschalten, und drücken Sie die Taste Mode, um den Bildschirm zu beleuchten. Schalten Sie den Schalter OFF/ON auf OFF, um die Kamera auszuschalten. 4.3 Verwendung der Kamera Modi: Drücken Sie die Taste , um zwischen den Modi Camera, Video, Camera+Video, PlayBack and Settings zu wechseln.
  • Page 7 Video-Modus , um den Aufnahmemodus zu aktivieren. Die Kamera schaltet den Bildschirm automatisch aus. Wenn Vögel oder andere Objekte den PlR- Erfassungsbereich betreten, startet die Kamera die Aufnahme. Die Kamera nimmt automatisch Videos ohne manuelle Bedienung auf. Kamera+Video-Modus und klicken Sie auf die Taste , um den Kamera+Video-Modus zu aktivieren.
  • Page 8 Hinweis * Nicht geeignet für Nachtaufnahmen. Die Kamera ist für den Einsatz bei Tageslicht vorgesehen. Nachtaufnahmen sind daher nicht erkennbar. Fotos von 3/5/10 für die Fotoaufnahme einzustellen. von 10 s/30 s/1 min/3 min für die Videoaufnahme einzustellen. PlayBack * Drücken Sie die Taste , um Dateien anzuzeigen;...
  • Page 9 Datum/Zeit Drücken Sie die Taste oder , um den rot markierten Wert zu ändern. Drücken Sie die Taste , um zum nächsten Wert zu wechseln. Burst Drücken Sie die Taste oder , um durch das Menü zu navigieren, und drücken Sie die Taste , um die ausgewählte Einstellung zu bestätigen.
  • Page 10 Funktionen Format Formatieren Sie die SD-Karte vor der ersten Verwendung. Standardeinstellungen Setzen Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück. Sprache Wählen Sie Ihre Sprache aus. Videoschleife Legen Sie die Dauer der Videoaufnahmen fest. (10 s / 30 s / 1 min / 3 min) Bildschirmschoner Deaktivieren Sie den Bildschirm, um Energie zu sparen.
  • Page 11: Anbringen Der Kamera

    5. Anbringen der Kamera 5.1 Mit dem Riemen Die erste Installationsmethode ist wie folgt: Schritt Bringen Sie den Riemen am Platz für den Riemen an Schritt Befestigen Sie den Futterspender mit dem Riemen am Baumstamm. Stamm Riemen...
  • Page 12 5.2 Mit Halterung Die zweite Installationsmethode ist wie folgt: Schritt Auf der Rückseite und der Unterseite des Futterspenders befinden sich Stativgewindebohrungen. Wählen Sie eine geeignete Montageausrichtung, montieren Sie das Adapterteil an der Klemme und bringen Sie ihn dann einfach am Futterspender an.
  • Page 13 6 So legen Sie Futter ein 6.1 Futter einlegen Schritt 1: Ziehen Sie das obere Dach von hinten nach vorne, um die Abdeckung des Futterfachs zu öffnen. Schritt 2: Legen Sie das Futter in den Futterbehälter. Schritt Schieben Sie das obere Dach von vorne nach hinten und schließen Sie die Abdeckung des Futterfachs.
  • Page 14 6.3 Nektar einfüllen Schritt Befestigen Sie die Öffnung des Nektarbehälters unten am Futterbehälter. Schritt Entfernen Sie den Deckel des Nektarbehälters, füllen Sie den Nektarbehälter mit Nektar und decken Sie den Nektarbehälter mit dem Deckel ab. 6.4 Futter aufhängen Binden Sie das Futter mit der Schnur zusammen und befestigen Sie das andere Ende der Schnur am Aufhängeloch des Futterspenders.
  • Page 15 7. Aufladen der Kamera 1. Die Kamera ist mit Solarpanels ausgestattet, mit denen der integrierte Akku (1200 mAh Lithium-Ionen-Akku) ununterbrochen aufgeladen wird. 2. Wenn über einen längeren Zeitraum kein Sonnenlicht vorhanden ist und das Solarpanel den Ladevorgang nicht durchführen kann, müssen Sie die Kamera zu Hause aufladen.
  • Page 16: Spezifikationen

    9. Spezifikationen Gehäuse Regen- und wasserfest Platz für Futter Für ca. 250 g Körnerfutter Sensor 1,3 MP CMOS Bildauflösung 3M*/5M*/8M*/12M* Videoauflösung VGA/720p/1080p* Display 1,44"/3,6cm IPS Objektiv Feste Brennweite Automatische Bewegungserkennung PIR-Erkennungsabstand Bis zu 3 Meter Auslösezeit der PIR- 0,8 s Erkennung Aufnahmemodi Foto/Video/Foto+Video...
  • Page 17: Störungsbehebung

    10. Störungsbehebung Die Aufnahmen erfassen das Motiv nicht: Versuchen Sie, das Gerät an einem Ort zu platzieren, an dem sich keine Wärmequellen im Sichtfeld der Kamera befinden. Wenn sich die Kamera in der Nähe eines Gewässers befindet, nimmt sie in manchen Fällen Fotos ohne Motiv auf. Montieren Sie das Gerät nicht auf dünnen Bäumen, die sich bei starkem Wind bewegen können.
  • Page 18 Das aufgedruckte CE Kennzeichen entspricht den geltenden EU Normen und signalisiert, dass das Gerät die Anforderungen aller für dieses Produkt gültigen EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist auf unserer Website www.braun- phototechnik.de direkt auf der Produktseite zu finden. BRAUN Photo Technik GmbH Merkurstr. 8...
  • Page 19 BRAUN Bird Cam 130 Solar User Manual...
  • Page 20: Product Information

    1. Product information The bird feeder camera is equipped with a PlR (pyroelectric infrared) sensor with high sensitivity. When a bird or other animal moves in front of the lens and causes a change in the surrounding temperature of the external environment, it will be triggered, and automatically capture pictures or record high-resolution video.
  • Page 21: Package Contents

    2. Package Contents Bird feeder camera Strap USB cable Water sink Handlebar mount adaptor Handlebar mount Hummingbird feeder Instructions...
  • Page 22 3. Bird feeder camera structure 1. Speaker 12. Food Bin 2. Screen 13. Water Sink 14. Hanging Hole 3. OK/Capture 4. Mode 15. Solar Panels 16. Bracket Screw Hole 5. PIR Sensing 17. Strap Place 6.Statuslight 18. Bracket Screw Hole 7.
  • Page 23 4. Using the Bird Feeder Camera 4.1 Insert the microSD card (max. 32GB class 10) before powering on. Open the silicone protective shell, to access the memory card slot. Insert the memory card. Ensure that the metal contacts are inserted first. Push the memory card down until you hear an audible click.
  • Page 24 4.3 Camera use Modes: press the button to cycle between Camera, Video, Camera+Video, PlayBack and Settings. Enter mode: press the OK button to enter the selected one Exit mode: press the Mode button in Camera/Video/Camera+Video Mode to return to main menu and light up the screen;...
  • Page 25 Camera+Video Mode Select the " " function icon, and click button to enter the camera + video mode. At this point, the camera will automatically turn off the screen. When birds or other objects enter the PIR infrared sensing area, the camera starts to work.
  • Page 26 Settings button. Press the g" sub-menu and press the Mode button to exit. Date/Time Press the button to change the red-marked value. Press the button to switch to the next value. Burst Press the button to navigate the menu and Press the button to confirm your selected setting configuration.
  • Page 27: Other Settings

    Other Settings Press the button to navigate the menu and press the button to confirm your selected setting configuration. Function Format Format the SD card before using it for the first time. Reset the unit to factory default Default Settings settings.
  • Page 28 5.How to Mount the Bird Feeder Camera 5.1 Using the strap The first installation method is as follows: Step 1: Use the strap across the strap place Step 2: Fix the feeder to the tree trunk with the strap. Trunk Strap...
  • Page 29 5.2 Using supporter The second installation method is as follows: Step 1: There are Tripod Socket Holes on the back and bottom of the feeder. Choose a suitable mounting orientation, and mount the adapter parts to the supporter, then easily install it to the feeder. Step 2: Fix the supporter to a tree trunk or a rod.
  • Page 30 6 How to put food 6.1 Putting in food Step 1: Pull the roof top door from back to front to open the food compartment cover. Step 2: Put the food in the food bin. Step 3: Push the top door of the roof from front to back and close the food compartment cover.
  • Page 31 6.3 Putting in the Hummingbird Nectar Step 1: Fasten the mouth of the hummingbird feeder down to the trough Step 2: Remove the cap of the hummingbird feeder, put nectar in the hummingbird feeder, and cover the hummingbird feeder with the cap. 6.4 Hanging the food Tie the food with the rope and fix the other end of the rope on the...
  • Page 32 7. Charging the smart bird feeder 1. The feeder comes with a solar panel that will continuously charge the integrated battery (1200mAh li-ion battery). 2. lf there is no sunlight for a long time, and the solar panel can not meet the feeder charging, then you need to take the camera home to charge it.
  • Page 33: Specifications

    9. Specifications Housing Rain-Waterproof Space for food For approx. 250g of grain food Sensor 1.3 MP CMOS Photo Resolution 3M*/5M*/8M*/12M* Video Resolution VGA/720p/1080p* Display 1.44"/3.6cm IPS Lens Fixed Focus Automatic Motion Detection PlR Sensing Distance Up to 3 meters PlR Sensing Trigger Time 0.8 sec Recording Modes Photo / Video / Photo + Video...
  • Page 34: Troubleshooting

    10. Troubleshooting The recordings do not capture subject: Try to place the device in an area where no heat sources In some cases, if the camera is near a body of water, it will take photos without any subject. Avoid placing the device on a fragile tree which may move in the event of strong wind.
  • Page 35: Data Privacy

    Data Privacy In every country, legal data protection rules apply. As these rules may vary per country, please contact the appropriate authorities to learn about the latest privacy policy in your country. In any case kindly note: Do not observe public areas such as sidewalks, roads, parking lots, etc.
  • Page 36 The CE marking complies with the European standards and indicates that the product meets the requirements of the applicable EU directives. The complete declaration of conformity can be found on our website www.braun- phototechnik.de directly on the product page. BRAUN Photo Technik GmbH Merkurstr.
  • Page 37 Cámara para pájaros BRAUN 130 solar Manual del usuario...
  • Page 38: Información Del Producto

    1. Información del producto La cámara del comedero para pájaros está equipada con un sensor infrarrojo piroeléctrico (PlR) de alta sensibilidad. Cuando un pájaro u otro animal se mueva delante de la lente y provoque un cambio en la temperatura ambiente del entorno cercano, este se activará...
  • Page 39: Contenido Del Paquete

    2. Contenido del paquete Cámara del comedero para pájaros Cable USB Correa Adaptador para el soporte Bebedero de montaje Soporte de montaje Comedero para colibríes Instrucciones...
  • Page 40 3. Estructura del comedero para pájaros con cámara 1. Altavoz 12. Recipiente para comida 2. Pantalla 13. Bebedero 3. OK/Captura 14. Agujero de sujeción 4. Modo 15. Paneles solares 5. Sensor PIR 16. Agujero para el tornillo de soporte 6. Luz de estado 17.
  • Page 41 4. Uso del comedero para pájaros con cámara 4.1 Introduzca la tarjeta microSD (máx. 32 GB, clase 10) antes de encenderlo. Abra la cubierta protectora de goma para acceder a la ranura de la tarjeta de memoria. Introduzca la tarjeta de memoria. Asegúrese de introducirla con los contactos metálicos por delante.
  • Page 42 4.3 Uso de la cámara Modos: pulse el botón para desplazarse entre Cámara, Vídeo, Cámara + vídeo, Reproducción y Ajustes. Confirmar modo: pulse el botón OK para confirmar el modo seleccionado.Salir del modo: pulse el botón Modo en el modo Cámara/Vídeo/Cámara + vídeo para volver al menú...
  • Page 43 Modo Vídeo y pulse el botón para acceder al modo de grabación. En ese momento, la cámara apagará automáticamente la pantalla. Cuando los pájaros u otros objetos entren en el área de detección del sensor PlR, la cámara comenzará a grabar. La cámara grabará...
  • Page 44 Nota * No apto para grabaciones nocturnas. La cámara es para uso a la luz del día. Por lo tanto, las grabaciones nocturnas no serán visibles. en las capturas de fotos. 10 s/30 s/1 min/3 min de vídeo en la grabación de vídeo. Reproducción * Pulse el botón para ver los archivos.
  • Page 45 Ráfaga Pulse el botón para navegar por el menú y pulse el botón para confirmar los ajustes seleccionados. Nota: Si establece 3/5/10, la cámara tomará 3/5/10 fotos Tiempo de vídeo Pulse el botón para navegar por el menú y pulse el botón para confirmar los ajustes seleccionados.
  • Page 46 Función Formatear Formatee la tarjeta SD antes de utilizarla por primera vez. Ajustes Restablezca el aparato a los valores de predeterminados fábrica. Idioma Seleccione su idioma. Bucle de vídeo Establezca la duración de las grabaciones de vídeo (10 s/30 s/1 min/3 min). Salvapantallas Desactive la pantalla para ahorrar energía...
  • Page 47 5.Cómo instalar el comedero para pájaros con cámara 5.1 Con la correa El primer método de instalación es el siguiente: Paso pase la correa a través de los soportes para la correa. Paso fije el comedero al tronco del árbol con la correa. Tronco Correa...
  • Page 48 5.2 Con el soporte El segundo método de instalación es el siguiente: Paso hay agujeros para el soporte del trípode en la parte posterior e inferior del comedero. Elija una orientación de montaje adecuada y monte las piezas del adaptador en el soporte; a continuación, instálelo fácilmente en el comedero.
  • Page 49 6 Cómo rellenar el comedero 6.1 Introducir comida Paso 1: tire del techo de atrás hacia delante para abrir la cubierta del recipiente para comida. Paso 2: deposite la comida en el recipiente para comida. Paso empuje el techo de delante hacia atrás para cerrar la cubierta del recipiente para comida.
  • Page 50 6.3 Cómo añadir néctar para colibríes Paso fije la boca del comedero para colibríes a la cubeta. Paso retire la tapa del comedero para colibríes, ponga néctar en el comedero para colibríes y tápelo con la tapa. 6.4 Cómo colgar la comida Ate la comida con la cuerda y fije el otro extremo de la cuerda en el agujero de sujeción del comedero.
  • Page 51 7. Cómo cargar el comedero inteligente para pájaros 1. El comedero incorpora un panel solar que carga continuamente la batería integrada (batería de iones de litio de 1200 mAh). 2. Si no hay luz solar durante mucho tiempo, y el panel solar no puede cargar el comedero, será...
  • Page 52: Especificaciones

    9. Especificaciones Carcasa Impermeable a la lluvia Para unos 250 g de comida en Capacidad para comida grano Sensor CMOS de 1,3 Mpx Resolución de 3 Mpx*/5 Mpx*/8 Mpx*/12 Mpx* fotografías Resolución de vídeo VGA/720 px/1080 px* Pantalla IPS de 1,44"/3,6 cm Lente Enfoque fijo Detección automática de...
  • Page 53: Resolución De Problemas

    10. Resolución de problemas No se graba el objetivo: Intente colocar el dispositivo en una zona en la que no haya fuentes de calor en el campo de visión de la cámara. En algunos casos, si la cámara está cerca de una masa de agua, tomará...
  • Page 54 El marcado CE cumple con las normas europeas e indica que el producto cumple con los requisitos de las directivas de la UE aplicables. La declaración de conformidad completa se puede encontrar en nuestro sitio web www.braun-phototechnik.de directamente en la página del producto. BRAUN Photo Technik GmbH Merkurstr. 8...
  • Page 55 Caméra pour mangeoire solaire BRAUN 130...
  • Page 56: Informations Sur Le Produit

    1. Informations sur le produit Cette caméra pour mangeoire est équipée d'un capteur PlR (infrarouge pyroélectrique) très sensible. Lorsqu'un oiseau ou un autre animal passe devant l'objectif et provoque un changement de la température de l'environnement extérieur, la caméra se déclenche et prend automatiquement des photos ou enregistre des vidéos en haute résolution.
  • Page 57: Contenu Du Carton

    2. Contenu du carton Caméra pour mangeoire Câble USB Sangle Adaptateur pour support Abreuvoir de guidon Support de guidon Mangeoire pour colibris Instructions...
  • Page 58 3. Structure de la caméra pour mangeoire 1. Haut-parleur 12. Bac à nourriture 2. Écran 13. Abreuvoir 3. OK/Capture 14. Orifice de suspension 4. Mode 15. Panneaux solaires 5. Capteur infrarouge 16. Trou pour vis de fixation pyroélectrique 17. Emplacement pour la sangle 6.
  • Page 59 4. Utilisation de la caméra pour mangeoire 4.1 Insérez la carte microSD (max. 32 Go, classe 10) avant la mise sous tension. Ouvrez la coque de protection en silicone pour accéder au logement de la carte mémoire. Insérez la carte mémoire. Assurez-vous que les contacts métalliques sont insérés en premier.
  • Page 60 4.3 Utilisation de la caméra Modes : appuyez sur le bouton pour basculer entre les modes Photo, Vidéo, Photo+Vidéo, Lecture et Paramètres. Sélectionner le mode : appuyez sur la touche OK pour accéder au mode sélectionné. Quitter le mode : appuyez sur le bouton Mode en mode Photo/Vidéo/Photo+Vidéo pour revenir au menu principal et allumer l'écran ;...
  • Page 61 Mode Vidéo Sélectionnez l'icône de fonction « », puis cliquez sur le bouton pour accéder au mode Vidéo. À ce stade, la caméra éteint automatiquement l'écran. Lorsque des oiseaux ou d'autres objets entrent dans la zone de détection PlR, la caméra commence à...
  • Page 62 Remarque * Ne convient pas aux enregistrements de nuit. La caméra est conçue pour être utilisée à la lumière du jour. Les enregistrements de nuit ne seront donc pas visibles. * Accédez au menu « Setting »-« Burst » pour prendre des rafales de 3/5/10 photos.
  • Page 63 Date/Heure Appuyez sur le bouton pour modifier la valeur marquée en rouge. Appuyez sur le bouton pour passer à la valeur suivante. Rafale Appuyez sur le bouton pour accéder au menu et appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage sélectionné. Remarque : si vous réglez le paramètre sur 3/5/10, la caméra prendre 3/5/10 photos lorsqu'elle sera en mode «...
  • Page 64 Fonction Formater Permet de formater la carte SD avant la première utilisation. Réglages par Permet de rétablir les défaut par défaut de la caméra. Langue Permet de choisir la langue. Boucle vidéo Permet de régler la durée des enregistrements vidéo. (10 s/30 s/1 min/3 min) Économiseur Désactive l'écran pour économiser de...
  • Page 65 5. Montage de la caméra pour mangeoire 5.1 Utilisation de la sangle La première méthode d'installation est la suivante : Étape Placez la sangle en travers de l'emplacement pour la sangle. Étape Fixez la mangeoire à un tronc d'arbre à l'aide de la sangle.
  • Page 66 5.2 Utilisation du support La deuxième méthode d'installation est la suivante : Étape Des trous de fixation pour trépied se trouvent à l'arrière et en dessous de la mangeoire. Choisissez une orientation de montage appropriée et montez les pièces de l'adaptateur sur le support, puis installez celui-ci sur la mangeoire.
  • Page 67 6 Ajout de nourriture 6.1 Mise en place de la nourriture Étape 1 : Tirez la trappe du toit de l'arrière vers l'avant pour ouvrir le couvercle du compartiment à aliments. Étape 2 : Placez de la nourriture dans le bac à nourriture. Étape Refermez le couvercle du compartiment à...
  • Page 68 6.3 Mise en place du nectar pour colibris Étape Fixez l'embouchure de la mangeoire à colibris à l'auge. Étape Retirez le bouchon de la mangeoire, placez du nectar dans la mangeoire et recouvrez la mangeoire avec le bouchon. 6.4 Suspension de la nourriture Attachez la nourriture avec une corde et fixez l'autre extrémité...
  • Page 69 7. Recharge de la mangeoire intelligente 1. La mangeoire est équipée d'un panneau solaire qui charge continuellement la batterie intégrée (batterie lithium-ion de 1 200 mAh). 2. S'il n'y a pas de soleil pendant une longue période et que le panneau solaire ne peut pas charger la mangeoire, ramenez la caméra à...
  • Page 70: Caractéristiques Techniques

    9. Caractéristiques techniques Boîtier Étanche à la pluie Espace pour aliments Pour environ 250 g de grains Capteur CMOS 1,3 Mpx Résolution photo 3 Mpx*/5 Mpx*/8 Mpx*/12 Mpx* Résolution vidéo VGA/720p/1080p* Écran IPS 1,44 po/3,6 cm Objectif Mise au point fixe Détection automatique des mouvements Distance de détection du...
  • Page 71: Dépannage

    10. Dépannage Les enregistrements ne capturent pas le sujet : champ de vision de la caméra. Si la caméra est prendre des photos sans sujet. Évitez de placer la caméra sur un arbre fragile qui pourrait bouger en cas de vent fort. Retirez les branches qui se trouvent devant l'objectif de la caméra Le lever ou le coucher du soleil peut déclencher le capteur...
  • Page 72 La déclaration de conformité complète se trouve sur notre site Web www.braun-phototechnik.de directement sur la page du produit. BRAUN Photo Technik GmbH Merkurstr. 8 72184 Eutingen Allemagne www.braun-phototechnik.de post@braun-phototechnik.de...
  • Page 73 Birdcam 130 BRAUN con pannello solare Manuale dell'utente...
  • Page 74: Informazioni Sul Prodotto

    1. Informazioni sul prodotto La telecamera a mangiatoia per uccelli è dotata di un sensore PlR (infrarossi piroelettrici) ad alta sensibilità. Quando un uccello o un altro animale si muove davanti all'obiettivo e causa una variazione nella temperatura circostante l'ambiente esterno, questa si attiva e acquisisce automaticamente immagini o registra video ad alta risoluzione.
  • Page 75: Contenuto Della Confezione

    2. Contenuto della confezione Telecamera a mangiatoia per uccelli Cavo USB Cinghia Adattatore supporto di Vaschetta per l'acqua aggancio Supporto di aggancio Mangiatoia per colibrì Istruzioni...
  • Page 76 3. Struttura della telecamera a mangiatoia per uccelli 1. Altoparlante 12. Contenitore per mangime 2. Schermo 13. Vaschetta per l'acqua 3. OK/Acquisisci 14. Foro per sospensione 4. Modalità 15. Pannelli solari 5. Rilevamento PIR 16. Foro per vite staffa 6. Spia di stato 17.
  • Page 77 4. Utilizzo della telecamera a mangiatoia per uccelli 4.1 Inserire la scheda microSD (max. 32 GB Classe 10) prima dell'accensione. Aprire la copertura protettiva in silicone per accedere allo slot della scheda di memoria. Inserire la scheda di memoria. Assicurarsi di inserirla con i contatti metallici rivolti verso la parte anteriore.
  • Page 78 schermo. Spostare l'interruttore OFF/ON su OFF per spegnere la telecamera. 4.3 Utilizzo della telecamera Modalità: premere i pulsanti per scorrere tra le modalità Camera, Video, Camera+Video, PlayBack e Settings. Modalità di selezione: premere il pulsante OK per effettuare la selezione desiderata. Modalità di uscita: premere il pulsante Modalità...
  • Page 79 Modalità Video Selezionare l'icona di funzione " ", quindi fare clic sul pulsante selezionare la modalità di registrazione. A questo punto lo schermo della telecamera si spegnerà automaticamente. Quando uccelli o altri oggetti entreranno nell'area di rilevamento PlR, la telecamera inizierà...
  • Page 80 Nota * Non idonea per registrazioni notturne. La telecamera deve essere utilizzata con la luce del giorno. Per questo le registrazioni notturne non sono visibili. * Accedere a "Setting"-"Burst" per impostare l'acquisizione di 3/5/10 foto. * Accedere a "Setting"-"Video time" per impostare la registrazione dei video su 10s/30s/1min/3min.
  • Page 81: Altre Impostazioni

    Data/Ora Premere il pulsante per modificare il valore contrassegnato in rosso. Premere il pulsante per passare al valore successivo. Burst Premere il pulsante per spostarsi nel menu e premere il pulsante per confermare la configurazione di impostazione selezionata. Nota: se si imposta 3/5/10, la telecamera scatterà 3/5/10 foto quando è...
  • Page 82 Funzione Formattazione Per formattare la scheda SD prima di utilizzarla per la prima volta. Impostazioni Per ripristinare le impostazioni predefinite predefinite di fabbrica dell'unità Lingua Per selezionare la propria lingua. Video Loop Per impostare la durata delle registrazioni video. (10 sec / 30 sec / 1 min / 3 min) Screensaver Per disattivare lo schermo e risparmiare energia.
  • Page 83 5. Modalità di montaggio della telecamera a mangiatoia per uccelli 5.1 Con l'utilizzo della cinghia Il primo metodo di installazione è il seguente: Passaggio Passare la cinghia attraverso l'apposito aggancio Passaggio Fissare la mangiatoia al tronco dell'albero con la cinghia. Tronco Cinghia...
  • Page 84 5.2 Con l'utilizzo del supporto Il secondo metodo di installazione è il seguente: Passaggio Sono presenti dei fori per l'attacco del supporto sul retro e sul fondo della mangiatoia. Scegliere un orientamento di montaggio adatto e montare le parti dell'adattatore sul supporto, quindi installarlo facilmente sulla mangiatoia.
  • Page 85 6 Modalità di inserimento del mangime 6.1 Inserimento del mangime Passaggio Tirare lo sportelletto sul tetto da dietro verso avanti per aprire il coperchio del vano mangime. Passaggio Inserire il mangime nell'apposito contenitore. Passaggio Spingere lo sportelletto superiore del tetto al contrario per chiudere il coperchio del vano mangime.
  • Page 86 6.2 Versamento dell'acqua nella vaschetta Passaggio 1: Fissare la vaschetta nell'apposito slot della mangiatoia Passaggio 2: Versare l'acqua nella vaschetta. 6.3 Inserimento del nettare per colibrì Passaggio Fissare il supporto di montaggio della mangiatoia per colibrì alla mangiatoia Passaggio Rimuovere il tappo della mangiatoia per colibrì, inserire il nettare nella mangiatoia per colibrì...
  • Page 87 6.4 Sospensione del cibo Legare il cibo con la corda e fissare l'altra estremità della corda al foro per sospensione della mangiatoia. 7. Ricarica della mangiatoia per uccelli intelligente 1. La mangiatoia viene fornita con un pannello solare che caricherà continuamente la batteria integrata (batteria agli ioni di litio da 1200 mAh).
  • Page 88 8. Collegamento a un computer (scheda microSD inserita) Per collegare la telecamera al computer, aprire lo sportello del jack in gomma sul retro dell'alimentatore per accedere alla porta USB. Inserire la porta Type-C della presa USB nella porta della telecamera e la porta USB nella porta USB del computer. Una volta collegata e accesa, si visualizzerà...
  • Page 89 9. Specifiche Alloggiamento Impermeabile alla pioggia Ca. 250 g di mangime a base di Spazio per mangime cereali Sensore CMOS da 1,3 MP Risoluzione foto 3M*/5M*/8M*/12M* Risoluzione video VGA/720p/1080p* Schermo IPS da 1,44 pollici/3,6 cm Obiettivo Messa a fuoco fissa Rilevamento automatico Sì...
  • Page 90: Risoluzione Dei Problemi

    10. Risoluzione dei problemi Le registrazioni non acquisiscono il soggetto: Provare a posizionare il dispositivo in un'area in cui non siano presenti fonti di calore nel campo visivo della telecamera. In alcuni casi, la telecamera potrebbe scattare foto senza soggetto se si trova vicino a uno specchio d'acqua. Evitare di posizionare il dispositivo su un albero fragile che potrebbe muoversi in caso di forte vento.
  • Page 91 La marcatura CE è conforme agli standard europei e indica che il prodotto soddisfa i requisiti delle direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità completa è disponibile sul nostro sito Web www.braun-phototechnik.de direttamente nella pagina del prodotto. BRAUN Photo Technik GmbH Merkurstr.

Table of Contents