ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
RC KNX 001
Tensión Alimentación
Duración Pila (estimada)
Radio-Frecuencia
Canales
Alcance
Alcance
Compatible con
Compatible con
Protección Ambiental
Tª Funcionamiento
Dimensiones
DESCRIPCIÓN
Mando a distancia para el control de actuadores RF (compatible con KNX-RF) de
iluminación y persianas/toldos.
Posibilidad de controlar 5 canales diferentes y crear hasta 5 escenas.
Teclas para encendido o apagado total (All On y All Off).
Permite realizar las siguientes funciones:
· Encender, apagar y regular la iluminación.
· Subir y bajar las persianas o toldos.
· Crear y recuperar escenas.
PROCEDIMIENTO DE ENLACE
El mando a distancia, para su procedimiento de enlace, dispone en la parte
trasera de un selector de 5 posiciones para elegir su modo de funcionamiento:
1. Modo persianas: subir y bajar las persianas/toldos.
2. Modo conmutador: encender/apagar la carga.
3. Modo estándar: modo de funcionamiento normal. Una vez hecho el enlace
con el receptor correspondiente, situar el selector siempre en la posición 3.
4. Modo regulación: encender/apagar y regular la iluminación.
5. Modo escenas: guardar ó crear escenas de iluminación y/o persianas (subir
todo o bajar todo).
Para enlazar un canal del RC KNX 001 con un dispositivo actuador se deben
seguir los siguientes pasos:
1º) Colocar el dispositivo actuador en modo enlace, de acuerdo a las
instrucciones dadas por el fabricante.
2º) Situar el selector del RC KNX 001 en el modo de funcionamiento deseado: 1,
2 ó 4.
3º) Actuar mediante una pulsación mayor de 1 segundo sobre la tecla
encendido del canal del RC KNX 001 que queremos enlazar (hasta 5 canales).
4º) Comprobar la aceptación del enlace por parte del dispositivo actuador, de
acuerdo a las instrucciones del fabricante del actuador.
5º) Volver a situar el selector del RC KNX 001 en la posición 3.
Para enlazar una escena del RC KNX 001 con un dispositivo actuador se deben
seguir los siguientes pasos:
1º) Colocar el dispositivo actuador en modo enlace, de acuerdo a las
instrucciones dadas por el fabricante.
2º) Situar el selector del RC KNX 001 en modo de programación de escenas: 5.
3º) Actuar mediante una pulsación mayor de 1 segundo sobre la escena que
queremos enlazar (hasta 5 escenas: A, B, C, D ó E).
4º) Comprobar la aceptación del enlace por parte del dispositivo actuador, de
acuerdo a las instrucciones del fabricante del actuador.
5º) Volver a situar el selector del RC KNX 001en la posición 3.
E
CONTROL REMOTO DE ACTUADORES RF
DE ILUMINACIÓN Y PERSIANAS/TOLDOS
1 batería de 3V CR2032 (incluída)
> 8 años
868,4MHz
5
Hasta 100m en campo abierto
KNX-RF
- CH_Generic_Switch_5 (0311h)
- CH_Battery_Status (0021h)
CO KNX 001, IT KNX 001, CO KNX 002,
PE KNX 001, MI KNX 001, RE KNX DMS,
RE KNX LE1, RE KNX LE2 & RE KNX RGB
IP20
-10ºC ~ +70ºC
105 x 50 x 12mm
de
GB
REMOTE CONTROL FOR
LIGHTING & BLINDS/SHUTTERS RF ACTUATORS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply
1 battery 3V CR2032 (included)
Battery useful life
> 8 years
Radio-Frequency
868,4MHz
Channels
5
Coverage
Up to 100m in the free field
Compatible with
KNX-RF
- CH_Generic_Switch_5 (0311h)
- CH_Battery_Status (0021h)
Compatible with
CO KNX 001, IT KNX 001, CO KNX 002,
PE KNX 001, MI KNX 001, RE KNX DMS,
RE KNX LE1, RE KNX LE2 & RE KNX RGB
Protection degree
IP20
Working temperature
-10ºC ~ +70ºC
Dimensions
105 x 50 x 12mm
DESCRIPTION
Remote control for RF (compatible with KNX-RF) lighting and blinds/shutters
actuators.
Up to 5 channels can be controlled and up to 5 different scenes can be created.
All On and All Off keys.
Different functions are available:
· Switch On/Off and Dim the lighting.
· Move Up/Down blinds/shutters.
· Save and Recall scenes.
LINK PROCEDURE
The remote control has a control knob with 5 positions in order to select the
operation mode during the linking procedure:
1. Blinds/Shutters control mode: move up/down blinds or shutters.
2. Switch mode: switch on/off the load.
3. Standard mode: normal operation mode. After doing the link procedure with
the actuator, is necessary to set the RC KNX 001's knob in this position.
4. Dimming mode: switch on/off and dim the lighting.
5. Scenes mode: save and recall scenes with lighting and/or blinds
(move up/down).
In order to link one channel from the RC KNX 001 with an actuator, it is necessary
to follow these steps:
1º) Set the actuator in link mode, according to the instructions given by the
manufacturer.
2º) Set the RC KNX 001's knob in the desired working mode: 1, 2 or 4.
3º) Press the ON key
from the channel of the RC KNX 001 which is going
to be linked for more than 1 second.
4º) Check the acknowledgment of the actuator according to the instructions given
by the manufacturer.
5º) Set the control knob of the RC KNX 001 at 3 position.
In order to link one scene from the RC KNX 001 with an actuator, it is necessary
to follow these steps:
1º) Set the actuator in link mode, according to the instructions given by the
manufacturer.
2º) Set the RC KNX 001's knob in scenes programming mode: 5.
3º) Press the channel key (A, B, C, D or E) for more than 1 second.
4º) Check the acknowledgment of the actuator according to the instructions given
by the manufacturer.
5º) Set the control knob of the RC KNX 001 at 3 position.
FR
TÉLÉCOMMANDE POUR LUMINAIRES
ET STORES/VOLETS
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Alimentation électrique
1 batterie de 3V CR2032 (incluse)
Durée batterie (estimada)
> 8 ans
Radio fréquence
868,4MHz
Canaux
5
Couverture
Jusqu'à 100m dans le champ libre
Compatible avec
KNX-RF: CH_Generic_Switch_5 (0311h)
CH_Battery_Status (0021h)
Récepteurs compatibles
CO KNX 001, IT KNX 001, CO KNX 002,
PE KNX 001, MI KNX 001, RE KNX LE1,
RE KNX LE2, RE KNX LE3, RE KNX 010,
RE KNX DA1 & RE KNX RGB
Degrés de protection
IP20
Température de fonctionnement -10ºC ~ +70ºC
Dimensions
105 x 50 x 12mm
DESCRIPTION
Télécommande pour le contrôle à distance des luminaires et des stores/volets
(compatible avec KNX-RF).
Possibilité de contrôler 5 canaux différents et de créer 5 scènes différentes.
Boutons ON/OFF.
Permet de réaliser les fonctions suivantes :
· Allumer, éteindre et régler le luminaire.
· Ouvrir ou fermer les stores et volets.
· Créer des scenarios.
PROCÉDURE DE LIAISON
La télécommande, pour sa procédure de liaison, dispose sur la partie arrière d'un
sélecteur de 5 positions pour choisir le mode de fonctionnement:
1. Mode pour stores et volets: Monter et descendre les volets/stores.
2. Mode interrupteur: Allumer/éteindre le type de charge.
3. Mode standard: Mode de fonctionnement normal. Une fois la liaison faite avec
le récepteur correspondant, situer le sélecteur sur la position 3.
4. Mode de régulation: Allumer/Eteindre et régler le luminaire.
5. Mode scenario: Enregistrer ou créer des scenarios de lumière et/ou avec les
volets (Tout éteindre/baisser ou tout allumer/ouvrir).
Pour lier un canal du RC KNX 001 avec un dispositif actuel il doit respecter les
conditions suivantes :
1. Mettre le dispositif actuel en mode liaison, en accord avec les instructions
données par le fabricant.
2. Mettre le sélecteur du RC KNX 001 en mode de fonctionnement souhaité: 1,2
ou 4.
3. Appuyer sur le bouton d'allumage
pendant au moins 1 seconde pour
être mis en liaison avec un canal.
4. Vérifier que le dispositif actuel accepte la liaison.
5. Mettre le sélecteur du RC KNX 001 sur la position 3.
Pour mettre en liaison un scenario du RC KNX 001 avec un dispositif actuel, il faut
respecter les conditions suivantes :
1. Mettre le dispositif actuel en mode liaison, en accord avec les instructions
données par le fabricant.
2. Mettre le sélecteur du RC KNX 001 en mode programmation de scenario:
touche 5.
3. Appuyer au moins 1 seconde sur les boutons des scenarios que vous voulez
mettre en liaison. (Jusqu'à 5 scènes: A, B, C, D ou E)
4. Vérifier que le dispositif actuel accepte la liaison.
5. Mettre le sélecteur du RC KNX 001 sur la position 3.
Need help?
Do you have a question about the RC KNX 001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers