Italian Design STIMULATION CELL Instruction Manual

Professional led mask

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

STIMULATION CELL
PROFESSIONAL LED MASK
3
Color Therapy

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STIMULATION CELL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Italian Design STIMULATION CELL

  • Page 1 STIMULATION CELL PROFESSIONAL LED MASK Color Therapy...
  • Page 2 STIMULATION CELL PROFESSIONAL LED MASK [EN] Color selection button [ES] Botón de selección de color [FR] Bouton de sélection de couleur [IT] Pulsante di selezione del colore [DE] Schaltfläche zur Farbauswahl [PT] Botão de seleção de cor [PL] Przycisk wyboru koloru...
  • Page 3 STIMULATION CELL PROFESSIONAL LED MASK indicated in this manual. Do or when a disturbance occurs, not use any accessory that switch off the appliance is not recommended by the beforehand. Pull out the plug manufacturer. from the electrical supply, do not 9.
  • Page 4: Product Overview

    STIMULATION CELL PROFESSIONAL LED MASK 24. Patients with thyroid disease Yellow Light: whose wavelength is 600nm to 605nm. It increases the absorption capacity of or using a thyroid drug, do not use. the skin, promotes cellular regeneration and the 25. If you are allergic to production of collagen.
  • Page 5 STIMULATION CELL PROFESSIONAL LED MASK 4. Nunca coloque o permita indicates that this product should not be treated as household waste when you wish to dispose que el aparato entre en of it. Instead, it should be handed over to an...
  • Page 6 STIMULATION CELL PROFESSIONAL LED MASK 15. Este aparato solo es apto enchufe dañado, si no está funcionando correctamente, si para uso en interiores. 16. Guarde el aparato en un lugar ha caído o si está de algún modo dañado o ha caído en el agua.
  • Page 7: Descripción Del Producto

    STIMULATION CELL PROFESSIONAL LED MASK DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Conecte el conector USB a su móvil, Tablet, Este producto está hecho de material ABS. Es seguro y efectivo. pc o a su transformador de corriente. Apriete el El producto utiliza la luz LED y la energía de botón de encendido situado en un lateral para ir...
  • Page 8 STIMULATION CELL PROFESSIONAL LED MASK 5. Si l’appareil tombe dans l’ e au, y electrónicos usados. Al asegurar la correcta eliminación de este producto ayudará a evitar le débrancher immédiatement. riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud de las personas que podrían tener lugar si Ne pas mettre la main dans l’...
  • Page 9 STIMULATION CELL PROFESSIONAL LED MASK correctement, s’il est tombé ou l’alimentation électrique, ne tirez pas sur le cordon a subit divers dommages dû d’alimentation. à l’ e au. Apporter l’appareil au 15. Cet appareil ne convient service technique spécialisé et que pour une utilisation en compétant pour un examen et...
  • Page 10: Spécifications

    STIMULATION CELL PROFESSIONAL LED MASK médicaments ayant des effets d’absorption de la peau, favorise la régénération cellulaire et la production de collagène. Pénètre photosensibles (par exemple la la peau avec un effet anti-oxydant et anti-âge. tétracycline). UTILISER: 26. Conservez ces instructions 1.
  • Page 11 STIMULATION CELL PROFESSIONAL LED MASK 6. Scollegare sempre dalla presa ou sur son emballage indique ce produit ne sera pas traité comme perte ménagère. Au lieu quando l’apparecchio non è in uso. de cela il sera remis au point de collecte dédié...
  • Page 12: Descrizione Del Prodotto

    STIMULATION CELL PROFESSIONAL LED MASK 11. Non utilizzarlo quando si ha 19. Non pulire con prodotti corrosivi. sonno. 20. Non smontarlo o togliere la 12. Non lasciare che il cavo pellicola luminosa. penda sul bordo del tavolo o sul 21. Non superare i 20 minuti a...
  • Page 13: Specificazioni

    STIMULATION CELL PROFESSIONAL LED MASK 4. Attiva il rinnovamento cellulare e accelera il La maschera LED contiene tre colori: rosso, giallo e blu. metabolismo epidermico. Luce Rossa: la cui lunghezza d’ o nda va dai 620 5. Si adatta ad ogni tipo di pelle.
  • Page 14 STIMULATION CELL PROFESSIONAL LED MASK 1. Schalten Sie das Gerät sofort sollten nicht mit dem Gerät nach Gebrauch aus. spielen. Die Reinigung und 2. Benutzen Sie das Gerät nicht Instandhaltung sollte es nicht während Sie ein Bad nehmen. von unbeaufsichtigten Kindern 3.
  • Page 15 STIMULATION CELL PROFESSIONAL LED MASK 12. Lassen Sie das Kabel nicht 19. Verwenden Sie zur Reinigung keine ätzenden Produkte über die Kante des Tisches oder 20. Zerlegen oder entfernen der Theke hängen, damit Kinder es Sie den Leuchtfilm nicht. nicht ziehen oder ein unbemerktes 21.
  • Page 16: Technische Daten

    STIMULATION CELL PROFESSIONAL LED MASK Stimulierung des Hautstoffwechsels, erhöht die VORTEILE VON LICHTTHERAPIE Aufnahmefähigkeit kosmetischer Produkte und 1. Regt die Produktion von Kollagen in der Haut verstärkt deren Durchdringung in die Haut für an, indem es Falten und feine Linien reduziert.
  • Page 17 STIMULATION CELL PROFESSIONAL LED MASK se lhes foi dada a supervisão PRECAUÇÕES ou formação apropriada com Por favor, leia atentamente respeito ao uso do aparelho as instruções antes de usar o de uma maneira segura e aparelho. estes comprendem os perigos Para diminuir o risco de que implica.
  • Page 18 STIMULATION CELL PROFESSIONAL LED MASK 11. Não utilizar se está sonolento 18. Depois de usar, limpar con ou meio dormido. um pano suave e seco. 12. Não deixe o cabo pendu- 19. Não usar produtos rado na borda da mesa ou no corrosivos para a sua limpeza.
  • Page 19 STIMULATION CELL PROFESSIONAL LED MASK de terapia fotodinâmica para estimular o BENEFICIOS DA TERAPIA DA metabolismo da pele, aumenta a capacidad LUZ DE CORES e de absorção de produtos cosméticos e aumenta a sua penetração na pele para um 1. Estimula a produção de colágeno na pele tratamento mais eficaz.
  • Page 20 STIMULATION CELL PROFESSIONAL LED MASK o ograniczonej sprawności ŚROSKI OSTROŻNOŚCI fizycznej, sensorycznej lub Proszę uważnie przeczytać umysłowej jeżeli znajdują się poniższe instrukcje przed pod nadzorem i zostały uprzednio przystąpieniem do korzystania przeszkolone z korzystania z tego urządzenia. Aby urządzenia i poinformowane zmniejszyć...
  • Page 21 STIMULATION CELL PROFESSIONAL LED MASK 17.Urządzenie należy serwisu technicznego w celu przeprowadzenia badania lub przechowywać w miejscu naprawy. suchym, wolnym od kurzu i nie 10.Trzymać przewód z dala od wystawiać go na bezpośrednie ciepła i rozgrzanych powierzchni. działanie promieni słonecznych.
  • Page 22: Opis Produktu

    STIMULATION CELL PROFESSIONAL LED MASK Przycisnąć włącznik znajdujący się z boku aby OPIS PRODUKTU wybrać światło (czerwone, niebieskie, żółte). Ten produkt jest zrobiony z materiału ABS. Jest 2. Po umyciu twarzy nałożyć nawilżający krem, bezpieczny i efektywny. Produkt uzywa światła maseczke lub serum i założyć...
  • Page 23 STIMULATION CELL PROFESSIONAL LED MASK TELÉFONO DE ATENCIÓN AL CLIENTE CUSTOMER OFFICE TELEPHONE España / Spain ....................... 902 122 135 Francia / France ...................... 00 800 4000 2000 Gran Bretaña / Uk ....................00 800 4000 2000 Italia / Italy ......................00 800 4000 2000 Alemania / Germany ....................
  • Page 24 Designed in Italy, made in China Diseñado en Italia, fabricado en China www.italiandesign.es Distributed by / Distribuido por PostQuam Cosmetic, S.L. Ctra. Burgos-Portugal, km11 47270 Cigales - Valladolid - Spain www.postquam.com...

Table of Contents