Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

04302
Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Operating instructions
EN
starting on page 15
Mode d'emploi
FR
à partir de la page 27
Gebruikershandleiding
NL
vanaf pagina 39

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 04302 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for easymaxx 04302

  • Page 1 04302 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Operating instructions starting on page 15 Mode d’emploi à partir de la page 27 Gebruikershandleiding vanaf pagina 39...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch _______________________________________ 4 Sicherheitshinweise _________________________________________________ 4 Lieferumfang _______________________________________________________ 7 Technische Daten ___________________________________________________ 7 Geräteübersicht _____________________________________________________ 8 Funktionsübersicht __________________________________________________ 9 Lamellen-Einsatz anfeuchten und Wassertank befüllen ____________________ 10 Benutzung ________________________________________________________ 10 Reinigung und Aufbewahrung __________________________________________11 Fehlerbehebung ____________________________________________________12 Entsorgung ________________________________________________________12 Erklärung der Symbole Erklärung der Signalwörter Warnt vor schweren Ver- Gefahrenzeichen: Diese...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Luftkühler mit Heizfunktion entschieden haben. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerä- tes ist auch diese Gebrauchsanleitung mitzugeben.
  • Page 5 Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ■ durchgeführt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt. Kinder jünger als 3 Jahre sind vom Gerät fernzuhalten; es sei ■ denn sie werden ständig überwacht. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät ausschließ- ■...
  • Page 6 GEFAHR – Stromschlaggefahr ■ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden und lagern. ■ Das Gerät nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit verwenden. ■ Das Gerät und die Anschlussleitung niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen und sicherstellen, dass diese nicht ins Wasser fallen oder nass werden können.
  • Page 7: Lieferumfang

    Eventuelle Folien, Aufkleber oder Transportschutz vom Gerät abnehmen. Niemals das Typenschild und eventuelle Warnhinweise entfernen. Technische Daten Artikelnummer: 04302 ID Gebrauchsanleitung: Z 04302 M DS V4 1219 dk Modellnummer: SLDSHC3 Spannungsversorgung: 220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz Leistung: Heizen: Stufe 1: ca.
  • Page 8: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Vorderseite (Warmluftaustritt) 1 Verschlussstopfen 2 Wasserstandanzeige 3 Gehäuse 4 Heizelement (hinter dem Schutzgitter) 5 Warmluft-Schutzgitter 6 Bedienfeld Rückseite (Kaltluftaustritt) 7 Wassertank (im Gehäuse) 8 Kaltluft-Schutzgitter (verstellbar) 9 Ein- / Ausschalter (I / 0) 10 Lamellen-Einsatz Bedienfeld 11 Taste – Kühlmodus 12 Kontrollleuchten Stufe (1 / 2 / 3): Kühl modus (blau) bzw.
  • Page 9: Funktionsübersicht

    Unterseite 16 Kippsicherung 17 Standfuß 18 Fach für Lamellen- Einsatz (im Gehäuse) 19 Fachabdeckung Funktionsübersicht • Durch wiederholtes Drücken einer Taste wird die jeweilige Funktion eingeschaltet, höhergestellt oder ausgeschaltet: Taste (11) Kühlmodus: Kühlstufe 1 (An) – Kühlstufe 2 – Kühlstufe 3 – Aus Taste (13) Heizmodus: Heizstufe 1 (An) –...
  • Page 10: Lamellen-Einsatz Anfeuchten Und Wassertank Befüllen

    Lamellen-Einsatz anfeuchten und Wassertank befüllen Das Fach (18) für den Lamellen-Einsatz (10) befi ndet sich auf der Unterseite des Gerätes. 1. Das Gerät so vor sich legen, dass die Unterseite nach oben zeigt. 2. Das Fach öff nen, indem die Rastnase zur Abdeckung (18) gedrückt und die Ab- deckung abgenommen wird.
  • Page 11: Reinigung Und Aufbewahrung

    3. Je nachdem, welcher Modus genutzt werden soll, das Gerät mit der entsprechenden Seite zum Raum ausrichten. 4. Um das Gerät einzuschalten, den Ein- / Ausschalter (9) in Position I stellen. 5. Um das Gerät im Kühlmodus bzw. im Heizmodus zu starten, einmal die Taste (11) bzw.
  • Page 12: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen, ob ein Problem selbst behoben werden kann. Lässt sich mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen, den Kundenservice kontaktieren. Nicht versuchen, ein elektrisches Gerät eigenständig zu reparieren! Problem Mögliche Ursache Behebung Der Netzstecker steckt nicht Den Sitz des Netzsteckers richtig in der Steckdose.
  • Page 13 Modellkennung(en): SLDSHC3 Sym- Angabe Angabe Wert Einheit Einheit Nur bei elektrischen Speicher- Einzelraumheizgeräten: Art der Wärmeleistung Regelung der Wärmezufuhr (bit- te eine Möglichkeit auswählen) manuelle Regelung Nennwär- der Wärmezufuhr mit 0,65 [ja / nein] meleistung integriertem Thermo- stat manuelle Regelung Mindestwär- der Wärmezufuhr mit meleistung...
  • Page 14 elektronische Raum- temperaturkontrolle [ja / nein] und Tageszeitrege- lung elektronische Raum- temperaturkontrolle [ja / nein] und Wochentagsre- gelung Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich) Raumtemperaturkon- trolle mit Präsenz [ja / nein] erkennung Raumtemperaturkon- trolle mit Erkennung [ja / nein] off ener Fenster mit Fernbedienungs- [ja / nein] option...
  • Page 15 Contents Intended Use ______________________________________________________ 16 Safety Notices _____________________________________________________ 16 Items Supplied_____________________________________________________ 19 Technical Data ____________________________________________________ 19 Device Overview ___________________________________________________ 20 Overview of Functions _______________________________________________ 21 Moistening the Lamella Insert and Filling the Water Tank ___________________ 22 Use _____________________________________________________________ 22 Cleaning and Storage _______________________________________________ 23 Troubleshooting ____________________________________________________ 24 Disposal__________________________________________________________ 24 Explanation of the Symbols...
  • Page 16: Intended Use

    Dear Customer, We are delighted that you have chosen this air cooler with heating function. Before using the device for the fi rst time, please read the operating instructions care- fully and keep them for future reference. If the device is given to someone else, it should always be accompanied by these operating instructions.
  • Page 17 Children aged between three and eight may only ever switch ■ the device on and off if they are supervised or have received in- struction on how to use the device safely and have understood the dangers resulting from failure to comply with the relevant safety precautions, provided that the device is positioned or in- stalled in its normal place of use.
  • Page 18 DANGER – Danger of Electric Shock ■ Use and store the device only in closed rooms. ■ Do not use the device in rooms with high humidity. ■ Never immerse the device and the connecting cable in water or other liquids and ensure that they cannot fall into water or become wet.
  • Page 19: Items Supplied

    Remove any possible fi lms, stickers or transport protection from the device. Never remove the rating plate and any possible warnings. Technical Data Article number: 04302 ID of operating instructions: Z 04302 M DS V4 1219 dk Model number: SLDSHC3 Voltage supply: 220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz Power: Heating: Level 1: approx.
  • Page 20: Device Overview

    Device Overview Front (Warm Air Outlet) 1 Seal plug 2 Water level indicator 3 Housing 4 Heating element (behind the protective grille) 5 Warm air protective grille 6 Control panel Back (Cold Air Outlet) 7 Water tank (in the housing) 8 Cold air protective grille (adjustable) 9 On / Off...
  • Page 21: Overview Of Functions

    Bottom 16 Tipping safety feature 17 Foot 18 Compartment for lamella insert (in the housing) 19 Compartment cover Overview of Functions • Repeatedly pressing a button switches on, increases or switches off the respective function: Button (11) cooling mode: Cooling level 1 (On) – Cooling level 2 – Cooling level 3 –...
  • Page 22: Moistening The Lamella Insert And Filling The Water Tank

    Moistening the Lamella Insert and Filling the Water Tank The compartment (18) for the lamella insert (10) is located on the bottom of the device. 1. Place the device in front of you so that the bottom is facing upwards. 2.
  • Page 23: Cleaning And Storage

    5. To start the device in cooling mode or in heating mode, press the button (11) or the button (13) once. The device will operate on level 1. A control lamp (12) will light up blue or red. 6. If necessary, adjust the level and / or set the timer (see the “Overview of Functions” chapter).
  • Page 24: Troubleshooting

    Troubleshooting If the device does not work properly, fi rst check whether you are able to rectify the prob- lem yourself. If the problem cannot be solved with the steps that are listed, contact our customer service department. Do not attempt to repair an electrical device yourself! Problem Possible cause The mains plug is not inserted...
  • Page 25 Model designation(s): SLDSHC3 Indication Symbol Value Unit Indication Unit Only in the case of electric stor- age space heaters: type of heat Heat output supply control (please select one option) manual control of the Rated heat 0.65 heat supply with inte- [yes / no] output grated thermostat...
  • Page 26 electronic room tem- perature control and [yes / no] day timer electronic room tem- perature control and [yes / no] weekday timer Other control options (multiple responses possible) room temperature control with presence [yes / no] detection room temperature control with detection [yes / no] of open window with remote control...
  • Page 27 Sommaire Utilisation conforme ________________________________________________ 28 Consignes de sécurité ______________________________________________ 28 Composition _______________________________________________________31 Caractéristiques techniques ___________________________________________31 Vue générale de l’appareil ____________________________________________ 32 Aperçu des fonctions _______________________________________________ 33 Humidifi cation du cadre à lamelles et remplissage du réservoir d’eau _________ 34 Utilisation _________________________________________________________ 34 Nettoyage et rangement _____________________________________________ 35 Dépannage _______________________________________________________ 36 Mise au rebut ______________________________________________________ 36...
  • Page 28: Utilisation Conforme

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce refroidisseur d’air avec fonction de chauff age. Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant la première utilisation de l’appareil et le conserver précieusement pour toute consultation ultérieure. Si vous donnez ou prêtez cet appareil à...
  • Page 29 Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être réali- ■ sés par les enfants sauf s’ils sont sous surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à distance de ■ l’appareil sauf s’ils sont sous surveillance permanente. Les enfants de 3 à...
  • Page 30 DANGER – Risque d’électrocution ■ Utilisez et entreposez l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ■ N’utilisez pas l’appareil dans des pièces à fort taux d’humidité. ■ Ne plongez jamais l’appareil et le cordon de raccordement dans l’eau ou tout autre liquide et assurez-vous que ceux-ci ne risquent pas de tomber dans l’eau ou d’être mouillés.
  • Page 31: Composition

    N’ôtez jamais la plaque signalétique de l’appareil ni les éventuelles mises en garde apposées. Caractéristiques techniques Référence article : 04302 Identifi ant mode d’emploi : Z 04302 M DS V4 1219 dk Numéro de modèle : SLDSHC3 Tension d’alimentation : 220–240 V ~ 50 / 60 Hz Puissance : Chauff...
  • Page 32: Vue Générale De L'appareil

    Vue générale de l’appareil Face avant (sortie d’air chaud) 1 Bouchon 2 Indicateur du niveau d’eau 3 Bâti 4 Résistance (derrière la grille de protection) 5 Grille de protection de l’air chaud 6 Panneau de commande Face arrière (sortie d’air froid) 7 Réservoir d’eau (dans le bâti) 8 Grille de protection de...
  • Page 33: Aperçu Des Fonctions

    Face inférieure 16 Sécurité antibascule- ment 17 Pied 18 Compartiment pour le cadre à lamelles (dans le bâti) 19 Cache du compartiment Aperçu des fonctions • Enclenchement, augmentation ou arrêt de la fonction par pressions successives de la touche correspondante : Touche (11) mode refroidissement : niveau de refroidissement 1 (marche) –...
  • Page 34: Humidifi Cation Du Cadre À Lamelles Et Remplissage Du Réservoir D'eau

    • L’appareil est doté en face inférieure d’une sécurité antibasculement. Dès que l’appa- reil perd le contact avec son support et que la goupille de la sécurité antibasculement n’est plus enfoncée, l’appareil s’arrête automatiquement. Humidifi cation du cadre à lamelles et remplissage du réservoir d’eau Le compartiment (18) du cadre à...
  • Page 35: Nettoyage Et Rangement

    1. Placez toujours l’appareil à un endroit dégagé d’au moins 30 cm vers le haut et de chaque côté sur un support sec, plan, solide et résistant à la chaleur et à l’humidité. 2. Branchez la fi che sur une prise de courant réglementaire aisément accessible. Tous les témoins lumineux s’allument brièvement.
  • Page 36: Dépannage

    Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, examinez le problème pour constater si vous pouvez y remédier vous-même. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème selon les indications fournies, veuillez vous adresser à notre service après-vente. N’essayez pas de réparer vous-même un appareil électrique ! Problème Cause possible Solution...
  • Page 37 Spécifi cation(s) du modèle : SLDSHC3 Sym- Donnée Donnée Valeur Unité Unité bole Uniquement pour les appareils électriques à accumulation destinés au chauff age d’une Puissance thermique pièce unique : type de réglage de l’apport de chaleur (merci de sélectionner une seule possibi- lité) Réglage manuel Puissance...
  • Page 38 Contrôle de la tempé- rature de la pièce par [oui / non] thermostat mécanique Avec contrôle électronique de la [oui / non] température de la pièce Contrôle électronique de la température de [oui / non] la pièce et réglage par plages horaires Contrôle électronique de la température de...
  • Page 39 Inhoud Doelmatig gebruik __________________________________________________ 40 Veiligheidsaanwijzingen _____________________________________________ 40 Leveringsomvang __________________________________________________ 43 Technische gegevens _______________________________________________ 43 Apparaatoverzicht __________________________________________________ 44 Functieoverzicht ___________________________________________________ 45 Lamellen-inzetstuk bevochtigen en watertank vullen _______________________ 46 Gebruik __________________________________________________________ 46 Reinigen en opbergen ________________________________________________47 Storingen verhelpen ________________________________________________ 48 Afvoeren _________________________________________________________ 48 Uitleg van de symbolen Uitleg van de signaalwoorden Waarschuwt voor...
  • Page 40: Doelmatig Gebruik

    Geachte klant, Wij danken u dat u hebt gekozen voor de aankoop van dit luchtkoeler met verwar- mingsfunctie. Lees vóór het eerste gebruik van het apparaat de gebruikershandleiding zorgvuldig door en bewaar deze om haar later nog eens te kunnen raadplegen. Als u het appa- raat doorgeeft aan derden, dient u ook deze gebruikershandleiding mee te geven.
  • Page 41 Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitge- ■ voerd door kinderen, tenzij zij onder toezicht staan. Kinderen jonger dan 3 jaar moeten uit de buurt van het appa- ■ raat worden gehouden, tenzij er continu toezicht op hen wordt gehouden. Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen het ap- ■...
  • Page 42 GEVAAR – Gevaar voor een elektrische schok ■ Het apparaat uitsluitend gebruiken en bewaren in gesloten ruimten. ■ Gebruik het apparaat niet in ruimten met een hoge luchtvochtigheid. ■ Dompel het apparaat en het aansluitsnoer nooit in water of andere vloeistoff en en zorg ervoor dat deze niet in het water kunnen vallen of nat kunnen worden.
  • Page 43: Leveringsomvang

    Eventuele folie, stickers of transportbeveiliging van het apparaat verwijderen. Verwijder nooit het typeplaatje en eventuele waarschuwingen. Technische gegevens Artikelnummer: 04302 ID gebruikershandleiding: Z 04302 M DS V4 1219 dk Modelnummer: SLDSHC3 Spanningsvoorziening: 220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz Vermogen: Verwarmen: stand 1: ca.
  • Page 44: Apparaatoverzicht

    Apparaatoverzicht Voorzijde (uittreding warme lucht) 1 Afsluitstop 2 Waterstandindicatie 3 Behuizing 4 Verwarmingselement (achter het bescherm- rooster) 5 Warme lucht-bescherm- rooster 6 Bedieningspaneel Achterzijde (uittreding koude lucht) 7 Watertank (in de behuizing) 8 Koude lucht-bescherm- rooster (verstelbaar) 9 Hoofdschakelaar (I / 0) 10 Lamellen-inzetstuk Bedieningspaneel 11 Toets...
  • Page 45: Functieoverzicht

    Onderzijde 16 Omvalbeveiliging 17 Standvoet 18 Vak voor lamellen-inzet- stuk (in de behuizing) 19 Afdekking van het vak Functieoverzicht • Door het meermaals indrukken van een toets wordt de desbetreff ende functie ingeschakeld, hoger gezet of uitgeschakeld: Toets (11) Koelmodus: Koelstand 1 (Aan) –...
  • Page 46: Lamellen-Inzetstuk Bevochtigen En Watertank Vullen

    Lamellen-inzetstuk bevochtigen en watertank vullen Het vak (18) voor het lamellen-inzetstuk (10) bevindt zich aan de onderzijde van het apparaat. 1. Het apparaat zo voor u leggen, dat de onderzijde omhoog wijst. 2. Het vak openen, door het nokje van de afdekking (19) in te drukken en de afdekking eraf te nemen.
  • Page 47: Reinigen En Opbergen

    3. Afhankelijk van welke modus moet worden gebruikt, het apparaat met de desbetreff ende zijde naar de ruimte richten. 4. Om het apparaat in te schakelen, stelt u de hoofdschakelaar (9) in de stand I worden gezet. 5. Om het apparaat in de koelmodus resp. in de verwarmingsmodus te starten, eenmaal de toets (11) resp.
  • Page 48: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen Wanneer het apparaat niet op de juiste wijze functioneert, kunt u nagaan of u een pro- bleem zelf kunt oplossen. Neem contact op met de klantenservice als het probleem met de genoemde stappen niet kan worden opgelost. Probeer niet om een elektrisch apparaat zelf te repareren! Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing...
  • Page 49 Modelkarakteristiek(en): SLDSHC3 Sym- Een- Weergave Waarde Weergave Eenheid bool heid Alleen bij elektrische nacht- stroomkachels voor afzonderlij- Warmtevermogen ke ruimtes: soort regeling van de warmtetoevoer (a.u.b. een optie selecteren) handmatige regeling Nominaal van de warmtetoevoer verwarmings- 0,65 [ja / nee] met geïntegreerde vermogen: thermostaat...
  • Page 50 met elektronische controle ruimtetempe- [ja / nee] ratuur elektronische controle ruimtetemperatuur en [ja / nee] dagtijdregeling elektronische controle ruimtetemperatuur en [ja / nee] weekdagregeling Overige regelingsopties (meerdere opties mogelijk) controle ruimtetempe- ratuur met aanwezig- [ja / nee] heidsherkenning controle ruimtetempe- ratuur met herkenning [ja / nee] open ramen...
  • Page 52 Kundenservice / Importeur | Customer Service / Importer Service après-vente / Importateur | Klantenservice / Importeur: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Deutschland (Germany | Allemagne | Duitsland) Tel.: +49 38851 314650* * Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters. Calls to German landlines are subject to your provider’s charges.

Table of Contents