Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

1. Generelle bemærkninger
Læs denne brugervejledning grundigt og omhyggeligt. Den
er en del af produktet og indeholder vigtige oplysninger om
betjeningen. Opbevar dette dokument til andre brugere eller
til personlig reference.
MK5715, MK5716, MK5717, MK5718
2. Tilsigtet brug og anvendelse
Enhver anden brug end den, der er beskrevet i
kategoribeskrivelsen og funktionen, er ikke tilladt. Disse USB-
kabler må kun bruges til indendørs brug i kontrollerede
miljøer. Manglende overholdelse af disse regler og
sikkerhedsinstruktioner kan resultere i forstyrrelser og
potentiel skade på udstyr og data. Kabler i denne kategori er
designet specifikt til at forbinde enheder på kontorer, i
datacentre eller lignende indendørs miljøer. De er ikke
beregnet til brug i industri- eller udendørsmiljøer eller med
tungt udstyr.
3. Beskrivelse og funktion
Dette kabel er designet til at give en pålidelig forbindelse
mellem USB-enheder, såsom computere, printere og
smartphones. Det har et standard USB Type-A-stik i den ene
ende og et USB Type-B-, Type-C- eller Micro-USB-stik i den
anden ende, afhængigt af den specifikke kabelmodel. Kablet
giver mulighed for dataoverførsel og opladning af
kompatible enheder. For at bruge det skal du blot sætte USB
Type-A-stikket i USB-porten på en enhed og det tilsvarende
stik i den enhed, der skal tilsluttes.
4. Sikkerhedsinstruktioner
- Brugervejledningen er en del af produktet og indeholder
vigtige oplysninger for korrekt brug.
- Læs brugervejledningen helt igennem og omhyggeligt før
brug. Brugervejledningen skal være tilgængelig ved
usikkerheder og ved overdragelse af produktet.
- Foretag ikke ændringer på produktet. Som følge heraf
mister du eventuelle garantikrav.
- Betjen ikke produktet uden for dets ydelsesgrænser, der er
angivet i de tekniske data.
- Brug kun produktet, produktdelene og tilbehøret, hvis de er
i perfekt stand.
- Tab ikke produktet, og udsæt det ikke for voldsomme stød.
- Hold produktet væk fra skarpe genstande for at undgå
snitsår eller hudafskrabninger.
- Undgå ekstreme belastninger som varme og kulde, fugt og
direkte sollys, mikrobølger samt vibrationer og mekanisk tryk.
- Sørg for, at produktet er placeret, så det ikke er i vejen for
nogen og ikke er beskadiget.
- Et defekt produkt må ikke tages i brug, men skal sikres mod
utilsigtet videre brug.
- Brug ikke produktet i områder, hvor elektroniske produkter
ikke er tilladt.
- Må ikke anvendes i potentielt eksplosive atmosfærer.
- Må kun anvendes under tørre forhold.
- Ikke egnet til børn. Produktet er ikke et legetøj!
- Hold børn væk fra emballagematerialet, da der er fare for
kvælning!
USB-kabel Quickstart Guide
- Bortskaf straks emballagematerialet i overensstemmelse
med de lokalt gældende regler for bortskaffelse.
5. Specifikationer
Produkttype: USB 3.0-kabel
. Stik typer: USB A-hane til Micro USB B-hane
Dataoverførselshastighed: Op til 5Gbps
Belægning på stik: Guldbelagt
6. CE-overensstemmelse
Vi erklærer, at dette produkt er i overensstemmelse med alle
gældende og nyeste CE-direktiver. CE-
overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på vores
hjemmeside.
6.1 UKCA-overensstemmelse
UKCA-mærket (UK Conformity Assessed) er et
certificeringsmærke, der bruges i Storbritannien til at angive,
at et produkt overholder de relevante britiske regler og
standarder for sikkerhed og ydeevne. Det er påkrævet for en
lang række produkter, herunder maskiner, elektronik, legetøj
og meget mere, for at de lovligt kan sælges på det britiske
marked.
7. Bortskaffelse af enheden
Dette produkt falder ind under direktivet om affald af
elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Dette direktiv har til
formål at minimere indvirkningen af elektronisk affald på
miljøet ved at fremme korrekt bortskaffelse og genbrug. Ved
at følge de korrekte bortskaffelsesprocedurer, der er
beskrevet ovenfor, bidrager du til en bæredygtig håndtering
af elektronikaffald og hjælper med at beskytte miljøet for
fremtidige generationer. Hvis du har spørgsmål eller brug for
yderligere vejledning om korrekt bortskaffelse af produktet,
er du velkommen til at kontakte vores kundesupport.
7.1 Genbrug
Dette genbrugssymbol viser, at emballagen er
genanvendelig, dvs. kan genbruges. De tre pile i trekanten
symboliserer genbrugscyklussen.
7.2 Frankrig: Triman
Vores produkter og emballage kan genbruges, så lad være
med at smide dem væk! Find ud af, hvor du kan aflevere dem
på www.quefairedemesdechets.fr.
7.4 Italien: Miljømærkning
Tjek reglerne i din kommune.
7.3 Polyethylen med lav densitet
Low Density Polyethylene (LDPE) er en type polyolefinplast,
der bruges til mange forskellige formål, herunder
fødevareemballage, opbevaringsbeholdere, legetøj,
byggematerialer og bildele.
8. Ansvarsfraskrivelse
Vores firma påtager sig intet ansvar eller garanti for skader
forårsaget af forkert installation, montering og brug af
produktet eller ved manglende overholdelse af
betjeningsvejledningen og/eller sikkerhedsinstruktionerne.
9. Oplysninger om virksomheden
EU: memoryking GmbH & Co.KG
Päwesiner Weg 20, 13581 Berlin, Deutschland
WEEE Reg.-No.: DE 81 933 733
UK: deleyCON LTD.
Carpenter Court 1, Maple Road, Bramhall
Stockport, Cheshire KD7 2DH, United Kingdom
www.deleycon.com
France numéros d'enregistrement (EPR):
WEEE: FR022181_05BQQY
Papier: FR207793_03JGEK
Emballage: FR207793_01NFZF
Meubles: FR043806_10VD5U
Irland (EPR):
WEEE: 03228W
España números de registro (EPR):
Embalaje: ENV/2023/000026437
WEEE: 6991
Polska numer rejestracyjny (EPR):
WEEE: 0000006411
UK (EPR):
WEEE: WEE/MM6467AA
Italia numero di registrazione (EPR):
WEEE: IT19080000011617
Portugal número de registro (EPR):
Embalagem: PT01110003
WEEE: PT101663
DANISH

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MK5715 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Deleycon MK5715

  • Page 1 Opbevar dette dokument til andre brugere eller 5. Specifikationer til personlig reference. Produkttype: USB 3.0-kabel . Stik typer: USB A-hane til Micro USB B-hane MK5715, MK5716, MK5717, MK5718 Dataoverførselshastighed: Op til 5Gbps Belægning på stik: Guldbelagt 2. Tilsigtet brug og anvendelse Tjek reglerne i din kommune.
  • Page 2 Bewaar dit document voor plaatselijk geldende afvoervoorschriften. andere gebruikers of als naslagwerk. 5. Specificaties MK5715, MK5716, MK5717, MK5718 Type product: USB 3.0 Kabel Typen aansluitingen: USB A Mannelijk naar Micro USB B 2. Beoogd gebruik en toepassing...
  • Page 3 Keep this document for other users or for personal reference. 5. Specifications Product Type: USB 3.0 Cable MK5715, MK5716, MK5717, MK5718 Connector Types: USB A Male to Micro USB B Male Data Transfer Speed: Up to 5Gbps Check the regulations of your municipality.
  • Page 4 Säilytä tämä Tuotetyyppi: USB 3.0-kaapeli asiakirja muita käyttäjiä tai henkilökohtaista käyttöä varten. Liitintyypit: Liitintyypit: Tiedonsiirtonopeus: Jopa 5 Gbps MK5715, MK5716, MK5717, MK5718 Liittimen pinnoitus: 2. Käyttötarkoitus ja sovellus 6. CE-vaatimustenmukaisuus Muu kuin luokan kuvauksessa ja toiminnassa kuvattu käyttö...
  • Page 5 7.4 Italie : Étiquetage écologique personnelle. matière d'élimination. MK5715, MK5716, MK5717, MK5718 5. Spécifications techniques Type de produit : Câble USB 3.0 2. Utilisation et application prévues Types de connecteurs : USB A mâle vers Micro USB B mâle Toute utilisation autre que celle décrite dans la description...
  • Page 6 - Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort nach den Dokument für andere Benutzer oder zum persönlichen örtlich geltenden Entsorgungsvorschriften. Nachschlagen auf. 5. Spezifikationen MK5715, MK5716, MK5717, MK5718 Produkttyp: USB 3.0-Kabel Steckertypen: USB A Stecker auf Micro USB B Stecker 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch und Anwendung Datenübertragungsgeschwindigkeit: Bis zu 5Gbps Prüfen Sie die Vorschriften Ihrer Gemeinde.
  • Page 7 Tipo di prodotto: Cavo USB 3.0 Tipi di connettore: Da USB A maschio a Micro USB B maschio MK5715, MK5716, MK5717, MK5718 Velocità di trasferimento dati: fino a 5Gbps Placcatura del connettore: Placcato oro 2.
  • Page 8 Dokument ten należy zachować dla innych użytkowników lub do wglądu osobistego. 5. Specyfikacje Typ produktu: Kabel USB 3.0 MK5715, MK5716, MK5717, MK5718 Typy złączy: USB A męskie do Micro USB B męskie Prędkość transferu danych: do 5 Gb/s 2. Przeznaczenie i zastosowanie Powłoka złącza: Pozłacane...
  • Page 9 Guarde este documento para outros acordo com os regulamentos de eliminação aplicáveis utilizadores ou para consulta pessoal. localmente. MK5715, MK5716, MK5717, MK5718 5. Especificações Tipo de produto: Cabo USB 3.0 2. Utilização e aplicação previstas Tipos de conectores: USB A macho para Micro USB B macho Não é...
  • Page 10 5. Especificaciones Tipo de producto: Cable USB 3.0 MK5715, MK5716, MK5717, MK5718 Tipos de conector: USB A macho a micro USB B macho Velocidad de transferencia de datos: hasta 5Gbps 2. Uso y aplicación previstos Chapado del conector: Chapado en oro Consulta la normativa de tu municipio.
  • Page 11 5. Specifikationer eller för personligt bruk. Produkttyp: USB 3.0-kabel Anslutningstyper: USB A hane till Micro USB B hane MK5715, MK5716, MK5717, MK5718 Dataöverföringshastighet: Upp till 5Gbps Plätering av kontakt: Guldpläterad 2. Avsedd användning och tillämpning Kontrollera föreskrifterna i din kommun.
  • Page 12 5. Teknik Özellikler saklayın. Ürün Tipi: USB 3.0 Kablo Konektör Tipleri: USB A Erkek - Mikro USB B Erkek MK5715, MK5716, MK5717, MK5718 Veri Aktarım Hızı: 5Gbps'ye kadar Belediyenizin yönetmeliklerini kontrol edin. Konektör Kaplaması: Altın kaplama 2. Kullanım Amacı ve Uygulama 7.3 Düşük Yoğunluklu Polietilen...

This manual is also suitable for:

Mk5716Mk5717Mk5718