Advertisement

Quick Links

OBJ_BUCH-2425-002.book Page 1 Monday, December 21, 2015 1:45 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
TSR 1000
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2DY (2015.02) I / 16
cn 正本使用说明书

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TSR 1000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bosch TSR 1000

  • Page 1 OBJ_BUCH-2425-002.book Page 1 Monday, December 21, 2015 1:45 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart TSR 1000 GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 2DY (2015.02) I / 16 cn 正本使用说明书...
  • Page 2 OBJ_BUCH-2425-002.book Page 2 Monday, December 21, 2015 1:41 PM TSR 1000 1 609 92A 2DY | (21.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-2425-002.book Page 3 Monday, December 21, 2015 1:41 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 2DY | (21.12.15)
  • Page 4 OBJ_BUCH-2425-002.book Page 4 Monday, December 21, 2015 1:41 PM 1 609 92A 2DY | (21.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 5 电气安全  电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任何方式改装插头。需接地的 电动工具不能使用任何转换插头。 未经改装的插头和相配的插座将减少 电击危险。  避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰箱。 如果你身体接地会增 加电击危险。  不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。 水进入电动工具将增加电击 危险。  不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电动工具或拔出其插头。使电 线远离热源、油、锐边或运动部件。 受损或缠绕的软线会增加电击危 险。  当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的外接软线。 适合户外使 用的软线将减少电击危险。  如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的,应使用剩余电流动作保 护器 (RCD) 。 使用 RCD 可减小电击危险。 Bosch Power Tools 1 609 92A 2DY | (21.12.15)
  • Page 6 用得当。 使用这些装置可减少尘屑引起的危险。 电动工具使用和注意事项  不要滥用电动工具,根据用途使用适当的电动工具。 选用适当设计的电 动工具会使你工作更有效、更安全。  如果开关不能接通或关断工具电源,则不能使用该电动工具。 不能用开 关来控制的电动工具是危险的且必须进行修理。  在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具之前,必须从电源上拔掉插 头和 / 或使电池盒与工具脱开。 这种防护性措施将减少工具意外起动 的危险。  将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之外,并且不要让不熟悉电 动工具或对这些说明不了解的人操作电动工具。 电动工具在未经培训的 用户手中是危险的。  保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡住,检查零件破损情况和 影响电动工具运行的其他状况。如有损坏,电动工具应在使用前修理 好。 许多事故由维护不良的电动工具引发。  保持切削刀具锋利和清洁。 保养良好的有锋利切削刃的刀具不易卡住而 且容易控制。 1 609 92A 2DY | (21.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 7 会引起燃烧或火灾。  在滥用条件下,液体会从电池中溅出;避免接触。如果意外碰到了,用 水冲洗。如果液体碰到了眼睛,还要寻求医疗帮助。 从电池中溅出的液 体会发生腐蚀或燃烧。 维修  将你的电动工具送交专业维修人员,使用同样的备件进行修理。 这样将 确保所维修的电动工具的安全性。 针对起子机的安全规章  在紧固件可能触及暗线进行操作时,要通过绝缘握持面来握持工具。 紧 固件碰到带电导线会使工具外露的金属零件带电从而使操作者受到电 击。  务必握紧电动工具。 在拧紧和放松螺丝时,可能出现短暂的强大反击。  等待电动工具完全静止后才能够放下机器。 机器上的工具可能在工作中 被夹住,而令您无法控制电动工具。  维修电动工具、更换电动工具上的工具或者搬运电动工具时,务必把正 逆转开关调整到中央的位置。 如果不小心启动起停开关,可能造成伤 害。 电动工具必须远离高温,例如长期的日晒、火焰、水和湿气等。 有爆炸的危险。 Bosch Power Tools 1 609 92A 2DY | (21.12.15)
  • Page 8 导并已了解到可能的危险,则可以使用本充电 器。 否则会有误操作和人身伤害的危险。  看顾好儿童。 以确保儿童不会玩弄充电器。  一定要有人在旁监督才可以将充电器交给孩童 清洁和维修。  只能对容量自 1,5 安培小时起 (电池单元自 3 起)的博世锂离子充电电池进行充电。电池 电压必须与充电器的电池充电电压相匹配。切 勿给非充电型电池充电。 否则存在着火和爆炸 的危险。 充电器必须远离雨水或湿气。 如果让水渗入充电器中,会提高触 电的危险。  请只使用随附的充电器为电动工具充电。  充电器必须保持清洁。 如果充电器上囤积污垢容易导致触电。  使用前必须检查充电器、电线和插头。如果发现故障则不可继续使用充 电器。不可擅自拆开充电器。充电器只能交给合格的专业电工修理,并 1 609 92A 2DY | (21.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 9 示和指示,可能导致电击,火灾并且 / 或其他的严 重伤害。 按照规定使用机器 本电动工具适用于拧入和拧出螺丝。 本电动工具的照明灯用于电动工具工作范围周围的照明,不适用于家庭房 间照明。 插图上的机件 机件的编号和电动工具详解图上的编号一致。 1 快速夹头 2 正逆转开关 3 针对充电器插头的插座 4 起停开关 5 蓄电池的充电电量指示灯 6 灯 "PowerLight" 7 充电器 8 充电插头 9 手柄 (绝缘握柄) 图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围中。本公司的附件清单中有 完整的附件供应项目。 Bosch Power Tools 1 609 92A 2DY | (21.12.15)
  • Page 10 OBJ_BUCH-2425-002.book Page 10 Tuesday, October 25, 2016 9:23 AM 10 | 中文 技术数据 充电式起子机 TSR 1000 物品代码 3 601 JF4 0.. 额定电压 伏特 = 10,8 无负载转速 次 / 分 0 - 700 根据 ISO 5393,硬拧转 / 软拧转的最大扭力 6/15 牛頓米 最大螺丝直径...
  • Page 11 更换工具 (参考插图 B)  维修电动工具、更换电动工具上的工具或者搬运电动工具时,务必把正 逆转开关调整到中央的位置。 如果不小心启动起停开关,可能造成伤 害。 如果未按下起停开关 4,主轴是处在锁定状态。因此能够简便,快速地在 夹头上更换工具。 朝着  的方向拧转可以打开快速夹头 1。把夹头打开至能够放入工具为 止。安装好工具。 用手朝着  方向用力旋紧快速夹头 1 的套筒,直到听见咔嚓一声为止。 由此钻夹头会被自动锁止。 当您朝著反方向转动套筒以便取出工具时,锁定便已经自动解除。 吸锯尘 / 吸锯屑  含铅的颜料以及某些木材、矿物和金属的加工废尘有害健康。机器操作 者或者工地附近的人如果接触、吸入这些废尘,可能会有过敏反应或者 感染呼吸道疾病。 某些尘埃 (例如加工橡木或山毛榉的废尘)可能致癌,特别是和处理木 Bosch Power Tools 1 609 92A 2DY | (21.12.15)
  • Page 12 逆转:适用于放松 / 转出螺丝和螺母,把正逆转开关 2 向右推到底。 开动 / 关闭 操作电动工具时先按下电动工具的起停开关 4,并持续按着。 轻按或是把起停开关 4 按到底时灯 6 会亮起。在照明状况不佳的环境中 可以借此照亮操作位置。 放开起停开关 4 便可以关闭电动工具。 为了节约能源,只在当您要使用机器时,才开动电动工具。 调整转速 你可以无级式调整转速,把起停开关 4 按得越紧,转速就越快。 轻按起停开关 4 机器以低转速运转。逐渐在开关上加压,转速也会跟着提 高。 全自动的主轴锁定功能 (Auto-Lock) 如果未按下起停开关 4,主轴和工具接头都是被锁定的。 因此,即使蓄电池没电了,也可以使用本电动工具拧入螺丝,换句话说, 也可以使用本机器充当螺丝起子。 1 609 92A 2DY | (21.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 13 电池超过许可的温度 (摄氏 65 度)时电动工具会自动关闭,待温度再度 恢复到许可范围后,电动工具才会继续运作。 有关操作方式的指点  确定电动工具已经关闭了,才可以把电动工具顶在螺丝头上。 转动中的 起子头容易从螺丝头上滑开。 在机器以低转速长期运作之后,可让机器在空载的状况下,以最高转速旋 转 3 分钟,以加速冷却。 在金属上钻孔时只能使用完好,经过研磨的 HSS 钻头 (HSS = 高效率高 速钢) 。在博世的附件产品系列中,有符合这个品质等级的产品。 把大的、长的螺丝拧入坚硬的物料中之前,必须根据螺纹的中心直径打预 钻孔,预钻孔的深度大概为螺丝长度的 。 维修和服务 维修和清洁  维修电动工具、更换电动工具上的工具或者搬运电动工具时,务必把正 逆转开关调整到中央的位置。 如果不小心启动起停开关,可能造成伤 害。 Bosch Power Tools 1 609 92A 2DY | (21.12.15)
  • Page 14 羅伯特  博世有限公司 香港北角英皇道 625 號 21 樓 客戶服務熱線:+852 2101 0235 傳真:+852 2590 9762 電郵:info@hk.bosch.com 網站:www.bosch-pt.com.hk 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 1 609 92A 2DY | (21.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 15 外使用保护包装便可以运送该蓄电池。 但是如果将它交由第三者运送 (例如:寄空运或委托运输公司)则要使用 特殊的包装和标示。此时必须向危险物品专家请教有关寄送危险物品的相 关事宜。 处理废弃物 必须以符合环保的方式,回收再利用损坏的电动工具,蓄电池,附 件和废弃的包装材料。 不可以把电动工具和蓄电池 / 电池丢入一般的家庭垃圾中! 充电电池 / 电池: 锂离子: 请注意 " 搬运 " 段落中的指示,页 15。  要进行废物处理,只能由专业人员取下内置充电电池。 打开壳体可能毁 坏电动工具。 为了从电动工具上取出充电电池,请按起停开关 4,直到充电电池放完电 为止。旋出外壳上的螺栓并取下壳体,以便取出充电电池。为了防止短 路,请依次逐个断开充电电池上的连接并将它们和接线端绝缘。即使完全 放电,在充电电池中仍包含有短路情况下会释放的剩余电容。 保留修改权。 Bosch Power Tools 1 609 92A 2DY | (21.12.15)
  • Page 16 OBJ_BUCH-2425-002.book Page 16 Monday, December 21, 2015 1:41 PM 16 | 1 609 92A 2DY | (21.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Safety Notes

     If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual cur- rent device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. Bosch Power Tools 1 609 92A 2DY | (21.12.15)
  • Page 18  Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. 1 609 92A 2DY | (21.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 19 “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock.  Hold the machine with a firm grip. High reaction torque can briefly occur while driving in and loosening screws. Bosch Power Tools 1 609 92A 2DY | (21.12.15)
  • Page 20 Cleaning and user maintenance of the battery charger shall not be made by children without su- pervision.  Only charge Bosch lithium-ion batteries with a ca- pacity over 1.5 Ah (more than 3 battery cells). 1 609 92A 2DY | (21.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Product Description And Specifications

    The machine is intended for driving in and loosening screws. The light of this power tool is intended to illuminate the power tool’s direct area of working operation and is not suitable for household room illumination. Bosch Power Tools 1 609 92A 2DY | (21.12.15)
  • Page 22: Product Features

    *Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program. Technical Data Cordless Screwdriver TSR 1000 Article number 3 601 JF4 0.. Rated voltage 10.8...
  • Page 23 OBJ_BUCH-2425-002.book Page 23 Monday, December 21, 2015 1:41 PM English | 23 Cordless Screwdriver TSR 1000 Output voltage Charging current Protection class * Limited performance at temperatures <0 °C Assembly  Before any work on the machine (e. g., maintenance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, set the rotational direction switch to the centre position.
  • Page 24: Dust/Chip Extraction

    Reversing the rotational direction (see figure C) The rotational direction switch 2 is used to reverse the rotational direction of the ma- chine. However, this is not possible with the On/Off switch 4 actuated. 1 609 92A 2DY | (21.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Capacity Continuous lighting 3 x green ≥ 2/3 Continuous lighting 2 x green ≥ 1/3 Continuous lighting 1 x green < 1/3 Flashing light 1 x green Reserve Bosch Power Tools 1 609 92A 2DY | (21.12.15)
  • Page 26: Working Advice

    When the battery is no longer operative, please refer to an authorised after-sales ser- vice agent for Bosch power tools. If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in order to avoid a safety hazard.
  • Page 27 In all correspondence and spare parts order, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the machine. People’s Republic of China China Mainland Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. 567, Bin Kang Road Bin Jiang District 310052 Hangzhou, P.R.China...
  • Page 28 9725-27 Kamagong Street San Antonio Village Makati City, Philippines Tel.: (02) 8999091 Fax: (02) 8976432 rosalie.dagdagan@ph.bosch.com Malaysia Robert Bosch (S.E.A.) Sdn. Bhd. No. 8A, Jalan 13/6 G.P.O. Box 10818 46200 Petaling Jaya Selangor, Malaysia Tel.: (03) 79663194 Fax: (03) 79583838 cheehoe.on@my.bosch.com...
  • Page 29 No. 287, 11 Floor Silom Road, Bangrak Bangkok 10500 Tel.: 02 6393111, 02 6393118 Fax: 02 2384783 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand www.bosch.co.th Bosch Service – Training Centre La Salle Tower Ground Floor Unit No.2...
  • Page 30 OBJ_BUCH-2425-002.book Page 30 Monday, December 21, 2015 1:41 PM 30 | English Vietnam Robert Bosch Vietnam Co. Ltd 10/F, 194 Golden Building 473 Dien Bien Phu Street Ward 25, Binh Thanh District 84 Ho Chi Minh City Vietnam Tel.: (08) 6258 3690 ext. 413 Fax: (08) 6258 3692 hieu.lagia@vn.bosch.com...
  • Page 31 Even when fully discharged, the battery still contains a residual capacity, which can be released in case of a short circuit. Subject to change without notice. Bosch Power Tools 1 609 92A 2DY | (21.12.15)

Table of Contents