Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

T18S/ROS125
EN
Original Instructions
DE
Übersetzung Der Originalanleitung
FR
Traduction Des Instructions Originales
NL
Vertaling Van De Originele Instructies
SE
Översättning Av De Ursprungliga Instruktionerna
P.5
P.17
P.30
P.42
P.54

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T18S/ROS125 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TREND T18S/ROS125

  • Page 1 T18S/ROS125 Original Instructions Übersetzung Der Originalanleitung P.17 Traduction Des Instructions Originales P.30 Vertaling Van De Originele Instructies P.42 Översättning Av De Ursprungliga Instruktionerna P.54...
  • Page 2 T18S/ROS125 T18S/ROS125 figure 4 figure 4a Fig. 1 Fig. 4 Fig. 4a figure 4b figure 4c Fig. 4b Fig. 4c Jx3 - (1x 80g, 1x 120g, 1x 180g) figure 3 figure 2 figure 4d Fig. 4d figure 2 figure 2 Fig.
  • Page 3: Technical Data

    EN62841 and may be Thank you for purchasing this Trend product, we hope used to compare one tool with another. It may be used you enjoy many years of creative and productive use.
  • Page 4: General Power Tool Safety Warnings

    Keep cord away from heat, oil, sharp edges or NOTICE: b) Do not use the power tool if the switch does Trend Tools Technology Ltd, Watford, England WD24 Indicates a practice not related moving parts. Damaged or entangled cords increase not turn it on and off.
  • Page 5: Residual Risks

    Burn hazard. To reduce the risk blow, been dropped, or otherwise damaged in specified range may damage the battery and increase of injury, charge only Trend rechargeable batteries. Other any way. Take it to an authorised service centre. the risk of fire.
  • Page 6: Battery Packs

    Charge Status low charge condition to prevent possible problems. • Charge the battery packs only in Trend chargers. The tool will automatically turn off if the Electronic To display the amount of charge left in the battery, press Therefore, you should charge it until the green LED on •...
  • Page 7 • Take the time to thoroughly read and understand this to painting charger for optimal results. WARNING: manual prior to operation. Use only Trend battery packs Wood For final sanding Fine 150/180 NOTE: Battery packs should not be stored completely and chargers.
  • Page 8: Operation

    Proper Hand Position - (Fig. 9) MAINTENANCE water and mild soap. Never let any liquid get inside the Please use only Trend original spare parts and tool; never immerse any part of the tool into a liquid. accessories. WARNING:...
  • Page 9 Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs, Hände warm halten, Einrichten von Arbeitsprofilen. Instead, take the batteries to a Trend Service Agent, Ladegerät* your local Trend Stockist or a local recycling station. If CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG necessary contact your local municipality for disposal Eingangsspannung 220–240...
  • Page 10: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    DE - T18S/ROS125 DE - T18S/ROS125 oder Alkohol stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit c) Entfernen Sie den Stecker aus der Stromquelle 1) Sicherheit am Arbeitsbereich während der Arbeit mit einem Elektrowerkzeug kann zu und/oder die Batterie (wenn abnehmbar) aus WARNUNG...
  • Page 11: Elektrische Sicherheit

    Um die Verletzungsgefahr zu verringern, laden Sie verdeckt werden können und was übermäßige Weitere Sicherheitsanweisungen Stellen Sie sicher, dass die Batteriespannung immer der nur wiederaufladbare Batterien von Trend. Andere Hitze im Innern des Ladegeräts auslösen kann. angegebenen Spannung auf dem Typenschild entspricht. für Schleifgeräte Batterietypen können platzen, was Verletzungen und...
  • Page 12 (Beachten Sie die ausgestellten Rippen an der Batterie, Wohnung durchführen, dann sollte der Bereich gut Nägeln, Schrauben, Schlüsseln etc. unter. • Laden Sie die Batterien nur in Trend-Ladegeräten. die ein Einsetzen auf nur ein mögliche Weise zulassen). belüftet sein, das Ladegerät auf einem nicht brennbaren •...
  • Page 13 DE - T18S/ROS125 DE - T18S/ROS125 BESCHREIBUNG DER TEILE - (Fig. 1) In den meisten Fällen wird der Transport einer Trend- Batterie von der Klassifizierung als vollständig geregeltes VORSICHT: Platzieren Sie das Werkzeug Keine Prüfung mit leitfähigen Objekten. A. Handgriff Klasse 9 gefährliches Gut ausgenommen.
  • Page 14: Betrieb

    DE - T18S/ROS125 DE - T18S/ROS125 Einsetzen in das und Entfernen Anbringen des Staubstutzens • Um das Schleifpapier zu entfernen, greifen Sie den Material Anwendung Körnungstyp Körnungsgröße Rand des Schleifpapiers und ziehen Sie daran, bis es der Batterie aus dem Werkzeug - (Fig.
  • Page 15: Wartung

    örtlichen Mülldeponien oder bei Einzelhändlern bei Mit Ihrer Schleifmaschine können Sie bündig schleifen. WARNUNG: Kauf eines neuen Produkts. Bitte rufen Sie den Trend Blasen Sie Schmutz Die vordere Kante Ihrer Schleifmaschine ermöglicht Kundenservice an, um sich über die umweltfreundliche und Staub mit Druckluft aus dem Hauptgehäuse,...
  • Page 16 Temps de charge T18S/BA5A** des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou Trend déclare que le produit décrit sous la rubrique emmêlés augmentent le risque d’électrocution. * seulement pour les modèles Caractéristiques techniques est conforme à la norme AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE...
  • Page 17: Risques Résiduels

    L’utilisation Votre chargeur Trend est à double isolation, • Fixez toujours la pièce à travailler par un conformément à la norme EN60335 ; donc aucun fil de d’un système de collecte de poussière peut réduire les dispositif de serrage ou un étau d’établi de...
  • Page 18 Nous recommandons • Le bloc batterie de cet outil a été livré en état de faible Les outils Li-Ion de Trend sont conçus avec un système ne placez pas le chargeur sur une surface molle l’utilisation d’un dispositif différentiel à courant résiduel charge pour éviter les problèmes possibles.
  • Page 19: Utilisation De La Batterie

    Watts heure indiquée sur le bloc. De plus, pourrait tomber en dessous de 4°C (34°F) Ne pas sonder avec des objets conducteurs. du fait de la complexité de la réglementation, Trend (par exemple dans des appentis extérieurs ou des bâtiments métalliques en hiver), ni qui ne recommande pas l’expédition aérienne des blocs...
  • Page 20 N’utilisez que des MARQUAGES SUR L’OUTIL l’utilisation de l’outil. Bois Pour ponçage Moyen blocs batterie et chargeurs Trend. Les pictogrammes suivants sont présentés sur l’outil : modéré et Interrupteur - (Fig. 6) État de charge de la batterie préparation par enlèvement de...
  • Page 21: Entretien

    Votre ponceuse permet le ponçage à ras. Le bord avant Position correcte de la main - (Fig. 9) produits électriques Trend qui ne servent plus dans le de votre ponceuse permet le ponçage à ras. respect de l’environnement, ou visitez www.trend-uk.com...
  • Page 22: Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrisch Gereedschap

    Voor nadere informatie kunt u contact opnemen met WAARSCHUWING: Geluids- en trillingswaardes (triaxiale vectorsom) in overeenstemming Lees Trend op het onderstaande adres, of zie achter in deze f) Als het gebruik van elektrisch gereedschap op met EN62841-2-4 alle veiligheidswaarschuwingen, handleiding. De ondergetekende maakt deze verklaring...
  • Page 23 Reparatie van accu’s mag alleen worden uitgevoerd door betere beheersing van het elektrische gereedschap in met deze instructies, rekening houdend Uw Trend lader is dubbel geïsoleerd in de fabrikant of geautoriseerde dienstverlener. onverwachte situaties. met de werkomstandigheden en de uit te overeenstemming met EN60335 en heeft dan ook geen voeren werkzaamheden.
  • Page 24 • Lees eerst de veiligheidsinstructies en volg dan de geblokkeerd worden. het risico op letsel te verminderen, mogen alleen Trend laadinstructies. beschadigd is. Neem de lader dan naar een accu’s worden opgeladen. Andere soorten accu’s Montage op de muur geautoriseerd servicecentrum.
  • Page 25 Criteria. de blootliggende accucontacten. Bijvoorbeeld: In de meeste gevallen zal een Trend accu bij transport plaats de accu niet in een werkschort, kledingzak, Niet aanraken met geleidende objecten. niet worden aangemerkt als een klasse 9 gevaarlijke stof gereedschapskist, productkist, lade, enz.
  • Page 26 NL - T18S/ROS125 NL - T18S/ROS125 BESCHRIJVING VAN DEONDERDELEN Plaatsen en verwijderen van OPMERKING: Deze schuurmachines zijn niet bedoeld Matériau Usage Type de Dimension voor het schuren van gipsplaat. Als u schuurgaas (b.v. - (Fig. 1) de accu op/van het gereedschap...
  • Page 27 Juiste plaatsing van de handen ventilatieopeningen valt, schakel de schuurmachine in, WAARSCHUWING: Neem contact op met de klantenservice van Trend over Blaas verontreiniging en laat deze onbelast draaien om de motor te koelen. - (Fig. 9) de afvoer van overtollige elektrische Trend producten.
  • Page 28 FÖR ELVERKTYG minskar risken för elstöt. i tabellen Om du vill ha mer information kan du kontakta Trend 3) Personlig säkerhet på följande adress eller se baksidan av handboken. Bullervärden och vibrationsvärden (triaxial vektorsumma) enligt EN 62841-2-4 Undertecknad gör denna försäkran på...
  • Page 29 Många olyckor orsakas av dåligt b) Reparera inte skadat batteripaket. Service Elmotorn har konstruerats för endast en spänning. Ladda endast laddningsbara Trend-batterier (på så sätt underhållna elverktyg. av batteripaket får utföras endast av tillverkaren eller Kontrollera alltid att batteripaketets spänning minimerar du risken för personskada).
  • Page 30 Försäkra dig om att främmande föremål inte kan • Försök INTE ladda batteripaketet med andra Trend-laddare behöver inte justeras. De är utformade för Batteripaketet levereras inte fulladdat. Läs komma in i laddaren. laddare än de som beskrivs i denna handbok.
  • Page 31: Förpackningens Innehåll

    (Transport of Dangerous Goods Manual G. Dammpåse of Tests and Criteria).I de flesta fall förväntas frakt av H. Dammutblåsadapter VARNING: Trend-batteripaket att undantas från klassificering fullt Ladda inte skadade batteripaket. Brandrisk. Förvara eller I. Batteriport reglerad transport enligt klass 9. I allmänhet behöver bär inte batteripaketet så...
  • Page 32 SE - T18S/ROS125 SE - T18S/ROS125 Batteriets laddningsnivå Brytare - (Fig. 6) Material Tillämpning Korntyp Kornstorlek VAR FÖRSIKTIG: - (Fig. 2 – 2a) Tryck på den sida av den dammskyddade brytaren Trä Snabb avjämning Extra grovt där symbolen I finns för att starta enheten. Stäng av Använd slipmaskinen endast om det finns en...
  • Page 33 Ring Trends kundtjänst om du vill ha råd typ av material som slipas och vilken typ av slippapper om hur du kasserar Trend-produkter på ett miljövänligt • Elverktyget behöver ingen ytterligare smörjning. som används. Töm påsen ofta! Vid slipning av målade sätt eller besök www.trend-uk.com...
  • Page 34 NOTES • KONZEPT • NOTER NOTES • KONZEPT • NOTER • AANTEKENING • ANTECKNA • AANTEKENING • ANTECKNA -66- -67-...
  • Page 35 Our policy of continuous improvement means that specifications may change without notice. Trend Tool Technology Ltd. cannot be held liable for any material rendered unusable, or for any for of consequential loss. E&OE.

Table of Contents