2E VOLODAR User Manual

Portable power station

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

2E-PPS5051
User Guide
Посібник користувача
Руководство пользователя
2E VOLODAR
Portable Power Station
Портативна Зарядна Станція
Портативная Зарядная Станция

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VOLODAR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for 2E VOLODAR

  • Page 1 2E-PPS5051 User Guide Посібник користувача Руководство пользователя 2E VOLODAR Portable Power Station Портативна Зарядна Станція Портативная Зарядная Станция...
  • Page 2 About Thank you very much for purchasing our multifunctional portable mobile energy storage system. It has a variety of DC voltage outputs, different ports such as USB, TYPE-C, DC5521, cigarette lighter, etc. Itis also equipped with a display that can display the battery status and power.
  • Page 3: Technical Specifications

    Technical Specifications Grade A LiFePO4 5120Wh/51.2V/100Ah Battery type and Capacity Cycle life: ≥3000 times AC Input: 220-240V, 50Hz (2500W Max); Input MPPT Input: 120-450V, 18A (5000W Max); 2x USB Type-C: 5V 3A, 9V 3A, 12V 3A, 15V 3A, 20V 5A (100W Max) USB Output 4x USB-A: 5V 3A, 9V 2A, 12V 1.5A (single 18W Max,...
  • Page 4: Identification Of Parts

    Identification of parts Front view Back view...
  • Page 5: Side View

    Side view Display 1) Indicator Lights Indicator Light Color Description Long bright: Mains output AC/INV Yellow Flash: Inverter output Flash: The battery is charging CHARGE Green Long bright: Fully charged FAULT Light on: Fault State...
  • Page 6: Lcd Screen

    2) LCD Screen Icon Function Icon Function AC input is connected to the grid Inverter is working Wide voltage AC input mode (APL Bypass working mode (UPS mode) mode) 90-280V 170-280V Indicates that the AC output is in an Solar Panel is connected to PV input overload state Internal battery remaining power: AC output load:...
  • Page 7 Non-setup mode: Alarm or Fault code AC output is working Setup mode: current parameter AC input is working Inverter is working PV input is working Icon in nod displayed Battery voltage, charging current, mains charging power, AC input Non-setup mode: output power, voltage/frequency, PV input voltage, discharge current, software version internal radiator temperature,...
  • Page 8: Precautions For Use

    APP software Power Station software APP software version Software version version version Model battery Build-in battery Fault Model output Power Station output voltage level voltage level code power power Model PV Model PV charging Solar panel voltage Solar panel current voltage level current level Precautions for use:...
  • Page 9: Safety Warning

    Safety warning: Use of accessories recommended or sold by non-professional product manufacturers may result in electric shock or equipment damage. Do not use damaged wires or plugs or damaged output cables with this product. Never restrict the ventilation of the product. Do not disassemble the product.
  • Page 10: Button Functions

    Button functions Button Current state Corresponding action Short press: power on/off (Note: the display will Power Standby light up after output is turned on) Power on Short press: turn on/off the DC output Power on Short press: turn on/off the USB output Short press: turn on the light (brightness 1-2)>...
  • Page 11 Parameter Name Setting Options Description Quit [00] ESC Exit settings menu SOL: PV priority mode, switching to the Mains when the PV fails or the battery is lower than the set value of parameter [04]. UTI: Mains priority mode, switching to inverter only Work first mode [01] UTI Default when the mains fail.
  • Page 12 USE: User-defined battery: all battery parameters can be set. SLd: Sealed lead-acid battery: constant-voltage charge voltage: 57.6V, floating charge voltage: 55.2V. FLd: Vented lead-acid battery: constant-voltage charge voltage: 58.4V, floating charge voltage: 55.2V. GEL: Colloidal lead-acid battery: constant-voltage Battery type [08] L16 charge voltage: 56.8V, floating charge voltage: 55.2V.
  • Page 13 Battery undervoltage alarm point. When the battery voltage is lower than the judgment point, an alarm Battery will be reported (the output will not be turned off). undervoltage [14] 44V Default The setting range is 40V~52V, the step is 0.4V. Valid alarm point only when the battery type is custom and it is a lithium battery...
  • Page 14 Over-temperature automatic restart. If the over- Over temperature [24] ENA Default temperature occurs, the output will be turned off and automatic restart will be restarted when the temperature drops Buzzer alarm [25] ENA Default Turn on the alarm Mode switch When the status of the main input source changes, an [26] ENA Default reminder...
  • Page 15 DIP Switches When the battery module is used in parallel, you can use the DIP switch to set the address to distinguish different battery modules. Default setting for this power station is Address #1. The DIP switch definition is shown in the table below. DIP switch position Address Operating mode...
  • Page 16 Air Switches Each Air switch corresponds to each AC output port. When the product is turned on, turn the air switch up to turn on and down to turn off the corresponding AC port. System fault codes Does it Error Fault affect the Description...
  • Page 17 [06] BatOverVolt Charging overvoltage Protection [07] BusOverVoltHw Hardware circuit protection against overvoltage [08] BusOverVoltSw Software circuit protection against overvoltage [09] PvVoltHigh PV overvoltage protection [10] PvBoostOCSw Software PV circuit protection against overcurrent [11] PvBoostOCHw Hardware PV circuit protection against overcurrent [12] bLineLoss Mains disconnected...
  • Page 18: Using The Power Station

    Using the Power Station 1) Powering DC appliances Turn on the power switch, press the DC/Car Charger Output ON/OFF button, the DC sockets and the car charger will start to work and output 12V. Connect the electrical appliance to the desired power interface.
  • Page 19 2) Powering AC appliances Turn on the power switch, connect the device’s power plug to the portable power station’s AC port, then press the AC button and the device will supply power to the device. Warning. Different countries have different interface specifications and voltage standards. Before use, be sure to carefully check whether the output characteristics of the product match the input characteristics of the electrical appliance, otherwise it may cause damage to the device.
  • Page 20 USB cable again. 4) Connecting the external batteries The capacity of the device can be increased using original 2E external batteries. Up to 15 additional batteries can be connected to one power station. Warning. Always turn off power station before connecting external batteries.
  • Page 21 Note: External batteries are sold separately. For more info please check official website https://2e.ua/en/products-category/power-station/ 5) Charging the product Cold Weather Cold weather can influence battery capacity. In sub-zero temperature (<0°C), you may be able to discharge the product, but you should not charge it. Otherwise, the battery of the product would be greatly damaged and the capacity may not even be recovered.
  • Page 22 a. Charging with AC power cord Connect the product to a household AC outlet using the AC power cord. Turn on the station. If the battery indicator icon on the product display blinks, the product is charging. The charge level is indicated on the LCD display. When it reaches 100%, the product is fully charged. Remove the AC power cord from the AC outlet in time.
  • Page 23 b. Charging with a solar panel 1) Place the solar panel in a place with strong direct sunlight. 2) Connect the output of the solar panel to the charging input of this product. Turn on the Power Button, if the battery If the battery indicator icon on the product display blinks, the product is charging.
  • Page 24 6) UPS function This product supports UPS function. When you connect a computer to the AC input port of this product, it may use AC power from mains instead of battery power to operate. If there is a sudden power failure, this product can automatically switch to battery power mode within 20ms.
  • Page 25: Application Scenario

    Application scenario (1) Outdoor Car equipment: car fridge, car vacuum cleaner, pump and another car equipment; Camping equipment: garden electric tools (power tools such as blowers, lawnmowers, electric drills, electric saws), LED lights, etc. (2) Indoor Refrigerator, kitchen devices such as kettle, toaster, blender, coffee maker, gas boiler, laptops, phones, lighting, etc.
  • Page 26 Estimation of operating time Smartphone LED Light Bulb 360-370 Times Around 180-190 hrs Television Electronic Tools Around 48-50 hrs Around 45-46 hrs Refrigerator Gas boiler Around 39-41 hrs Around 18-19 hrs 200W 5120Wh × DOD × η ÷ (load power) = charging time Note: DOD is the battery discharge depth, η...
  • Page 27 Elimination of the most common problems during use Fault Troubleshooting Solution Make sure the product is properly 1. The device is not properly connected to the charger. Check for connected to the charger poor contact in the connections. External device Turn on the output port button.
  • Page 28: Warranty

    1. Can this product be carried on a plane? No, because this product contains high capacity battery. In accordance with international air transport standards, the transportation of products with batteries with a capacity of more than 100 Wh is prohibited. 2.
  • Page 29: Про Пристрій

    збережіть його для подальшого використання. Спрощена декларація про відповіднісь Справжнім «Малід Лімітед» заявляє, що тип радіообладнання портативна зарядна стан- ція 2E-PPS5051 з опціональним бездротовим модулем відповідає Технічному регламен- ту радіообладнання. Повний текст декларації про відповідність доступний на вебсайті за такою адресою: https://2e.ua/docs/ Назва...
  • Page 30: Технічні Характеристики

    Технічні характеристики Клас А LiFePO4 5120 Вт/г 51,2 В 100 А/г Тип і ємність акумулятора Термін служби батареї: ≥ 3000 циклів Вхід змінного струму: 220-240 В, 50 Гц (макс. 2500 Вт); Входи Вхід MPPT: 120-450 В (макс. 5000 Вт); 2x USB Type-C: 5В 3A, 9В 3A, 12В 3В, 15В 3A, 20В 5A (макс.
  • Page 31 Компоненти пристрою Вид спереду Вихід автомобільного зарядного Розетка змінного пристрою струму Кнопка увімк/вимк живлення та Екран виходів змінного струму 4x виходи DC5521 Кнопка увімк/вимк Кнопка увімк/вимк USB портів виходу постійного струму/автомобільного зарядного пристрою Кнопки управління 2x виходи USB Type-C 4x виходи USB Type-A Кнопка...
  • Page 32 Вид збоку Ручка Ручка Вентиляційний отвір Вхід XT60 Запобіжник Вхід змінного струму Вентиляційний Вентиляційний отвір отвір Дисплей 1) Світлові індикатори Світловий Колір Опис індикатор Світиться: Живлення від мережі AC/INV Жовтий Блимає: Живлення від інвертора Блимає: Акумулятор заряджається CHARGE Зелений Світиться: Акумулятор повністю заряджений...
  • Page 33 2) РК-екран Значок Функція Значок Функція Вхід змінного струму підключено Інвертор працює до мережі Режим роботи від джерела змінно- го струму зі значними коливаннями Режим роботи ДБЖ 170-280 В напруги 90-280 В (режим APL) Сонячна панель підключена до входу Вихід змінного струму перевантаже- XT60 ний...
  • Page 34 Режим налаштування вимк.: тривога або код несправності Вихід змінного струму активний Режим налаштування ввімк.: поточний параметр Вхід змінного струму активний Інвертор працює Вхід XT60 активний Значок не відображається Напруга акумулятора, струм за- Режим налаштування вимк.: ряджання, потужність заряджання вихідна потужність, струм розряду, від...
  • Page 35 Параметр Загальна вихідна Input V Output load KVA обслуговування потужність Температура Вихідна реактивна INV output load KW temperature інвертора потужність інвертора Версія програмного APP software Версія програмного Код Software version забезпечення version забезпечення APP помилки електростанції Model battery Рівень напруги Model output Вихідна...
  • Page 36 Попередження: Використання аксесуарів, рекомендованих або проданих несертифікованими виробни- ками продукції, може призвести до ураження електричним струмом або пошкодження обладнання. Не використовуйте пошкоджені дроти, вилки або пошкоджені вихідні кабелі з цим при- строєм. Ніколи не обмежуйте вентиляцію виробу. Не розбирайте виріб. Це може призвести до непередбачуваних наслідків, таких як поже- жа, вибух...
  • Page 37 Функції кнопок Кнопка Стан пристрою Дія В режимі Коротке натискання: увімкнути станцію (Примітка: дисплей Power очікування засвітиться після ввімкнення виходу змінного струму) Коротке натискання: увімкнути/вимкнути виходи Ввімкнений постійного струму Ввімкнений Коротке натискання: увімкнути/вимкнути виходи USB Ввімкнений Коротке натискання: вхід/вихід в Меню налаштувань Ввімкнений...
  • Page 38 Назва Параметри № Опис параметра налаштування Quit [00] ESC Вийти з меню налаштувань SOL: Режим пріоритету сонячних панелей. Коли сонячні панелі не дають достатній рівень заряду, або заряд батареї нижчий за встановлений рівень [04], відбувається перемикання на мережу. [01] UTI за Work first mode UTI: режим...
  • Page 39 Maximum [07] 60A за Діапазон налаштувань: 0 ~ 80 A charging current замовчуванням USE: Акумулятор, визначений користувачем: дозволяє встановити всі параметри акумулятора. SLd: Необслуговувана свинцево-кислотна батарея: напруга заряду: 57,6 В, напруга плаваючого заряду: 55,2 В. FLd: Обслуговувана свинцево-кислотна батарея: постійна напруга заряду: 58,4 В, напруга плаваючого [08] L16 за...
  • Page 40 Час затримки перерозряду. Коли напруга батареї нижча за параметр [12], вихід інвертора буде вимкнено Over-discharge [13] 5S за після затримки часу, встановленого цим параметром. delay time замовчуванням Діапазон налаштувань 5 сек. ~ 50 сек., крок 5 сек. Дійсний, лише якщо тип батареї [8] встановлено, як USE і...
  • Page 41 Energy saving [22] DIS за Режим енергозбереження mode замовчуванням Автоматичний перезапуск після перевантаження. Overload restarts [23] ENA за Якщо вихід будо вимкнено через перевантаження, automatically замовчуванням станція перезапустить його через 3 хвилини. Після 5 перезапусків поспіль вихід буде відключено. Over Автоматичний...
  • Page 42 Перемикачі виходів змінного струму Кожен перемикач відповідає окремому вихідному порту змінного струму. Коли станцію увімкнено, поверніть перемикач вгору, щоб увімкнути, і вниз, щоб вимкнути відповідний порт змінного струму. Системні коди помилок Чи впливає Код Несправність на подачу Опис помилки живлення? [01] BatVoltLow Так...
  • Page 43 [06] BatOverVolt Так Захист від перенапруги при зарядці [07] BusOverVoltHw Так Апаратний захист ланцюга від перенапруги [08] BusOverVoltSw Так Програмний захист ланцюга від перенапруги [09] PvVoltHigh Ні захист входу постійного струму від перенапруги Програмний захист входу постійного струму від [10] PvBoostOCSw Ні...
  • Page 44 Використання електростанції 1) Живлення приладів постійного струму Увімкніть вимикач живлення (натисніть кнопку ON/OFF), розетка постійного струму та автомобільний зарядний пристрій почнуть працювати та видавати 12 В. Підключіть елек- троприлад до потрібного інтерфейсу живлення. Потужність <120 Вт Потужність <120 Вт Режим захисту: Захист...
  • Page 45 2) Живлення приладів змінного струму Увімкніть вимикач живлення, підключіть вилку живлення пристрою до порту змінного струму портативної електростанції, потім натисніть кнопку виходів змінного струму і пристрій подасть живлення. УВАГА. Різні країни мають різні характеристики інтерфейсу живлення та стандарти напруги. Перед використанням обов’язково ретельно перевірте, чи відповідають вихідні характеристики...
  • Page 46 фейсу, увімкніть вихід USB, щоб подати живлення на цифровий пристрій. Якщо живлен- ня не запускається, від’єднайте і знову підключіть кабель USB. 4) Підключення зовнішніх батарей Ємність пристрою можна збільшити за допомогою зовнішніх акумуляторів 2E. До однієї електростанції можна підключити до 15 додаткових акумуляторів. УВАГА. Завжди вимикайте електростанцію перед підключенням зовнішніх батарей.
  • Page 47 Примітка: зовнішні батареї продаються окремо. Для отримання додаткової інформації відвідайте офіційний сайт https://2e.ua/uk/products-category/power-station/...
  • Page 48 DIP-перемикачі Коли модуль батареї використовується паралельно, ви можете використовувати DIP-перемикач, щоб встановити адресу для розрізнення різних модулів. Стандарт- ним налаштуванням для цієї електростанції є адреса №1. Визначення всіх положень DIP-перемикача наведено в таблиці нижче. Положення DIP-перемикача Адреса Опис Single mode ВИМК...
  • Page 49 5) Заряджання станції Холодна погода Холодна погода може вплинути на ємність батареї. При мінусовій температурі (<0°C) ви можете використовувати (розряджати) виріб, але не заряджати його. В іншому випадку батарея може бути сильно пошкоджена, і її ємність може не відновитись. Увага: Середовище, в якому використовуються виріб, має відповідати всім вимогам цього...
  • Page 50 b. Зарядка від сонячної панелі 1) Розташуйте сонячну панель у місці з прямими сонячними променями. 2) Підключіть вихід сонячної панелі до зарядного входу станції. Увімкніть станцію. Якщо значок індикатора акумулятора на дисплеї виробу блимає, значить виріб заряджається. Рівень заряду відображається на РК-дисплеї. Коли він досягає 100%, станція повністю заряджена.
  • Page 51 6) Функція ДБЖ Цей продукт підтримує функцію ДБЖ. Коли ви підключаєте комп’ютер до вхідного порту змінного струму цього виробу, для роботи він може використовувати живлення змінного струму від мережі замість живлення від акумулятора. У разі раптового збою живлення цей продукт може автоматично перейти в режим живлення від акумулятора протягом 20 мс.
  • Page 52 Сценарії використання (1) На вулиці Автомобільна техніка: автомобільний холодильник, пилосос, насос та інша техніка; Спорядження для кемпінгу: садові електроінструменти (повітродувки, газонокосарки, електричні дрилі, електричні пилки), світлодіодні ліхтарі тощо. (2) У приміщенні Холодильник, кухонні пристрої, такі як чайник, тостер, блендер, кавоварка, газові...
  • Page 53 Розрахунок часу роботи зовнішніх пристроїв при 100% заряді батареї Смартфон Світлодіодна лампа 360-370 раз Близько 180-190 годин 10 Вт 20 Вт Телевізор Електроінструмент Близько 48-50 годин Близько 45-46 годин 75 Вт 80 Вт Холодильник Газовий котел Близько 39-41 годин Близько 18-19 годин 90 Вт...
  • Page 54 Усунення найбільш розповсюджених проблем при використанні Несправність Можлива проблема Рішення Переконайтеся, що пристрій правильно 1. Зовнішній пристрій неправиль- підключено до станції. Перевірте надійність но підключений до станції з’єднань. Зовнішній Перевірте, чи ввімкнутий вихідний порт. 2. З’єднання надійні, але індикатор пристрій не Якщо...
  • Page 55 Поширені запитання: 1. Чи можна перевозити цей продукт літаком? Ні, оскільки цей продукт містить акумулятор великої ємності. Відповідно до міжнародних стандартів повітряного транспорту перевезення виробів із батареями ємністю понад 100 Вт год заборонено. 2. Якщо потужність обладнання знаходиться в межах номінальної потужності про- дукту, чи...
  • Page 56 Гарантія Гарантія Гарантійний термін продукту становить 1 рік. Гарантійний термін починається з дати покупки товару. Гарантійний термін продукту становить 1 рік. Гарантія не поширюється на такі випадки: Гарантійний термін починається з дати покупки товару. 1. Косметичні ушкодження, подряпини на корпусі; Гарантія...
  • Page 57 Об устройстве Благодарим за приобретение многофункциональной портативной электростанции 2Е. Она имеет выходы постоянного тока, разные порты, такие как USB, TYPE-C, автомобиль- ный порт и т.д. Она также оснащена беспроводной зарядкой и дисплеем, отображаю- щим состояние батареи и устройства. Электростанция подходит для питания различ- ных...
  • Page 58: Технические Характеристики

    Технические характеристики Класс А LiFePO4 5120 Вт/ч 51,2 В 100 А/ч Тип и емкость аккумулятора Срок службы батареи: ≥ 3000 циклов Вход переменного тока: 220-240 В, 50 Гц (макс. 2500 Вт); Входы Вход MPPT: 120-450 В (макс. 5000 Вт); 2x USB Type-C: 5В 3A, 9В 3A, 12В 3В, 15В 3A, 20В 5A (макс.
  • Page 59: Компоненты Устройства

    Компоненты устройства Выход автомобильного Вид спереди зарядного Розетка переменно- устройства го тока Кнопка включения/выключения Экран питания и выходов переменного тока 4x выхода DC5521 Кнопка включения/ Кнопка вкл/выкл выключения выхода USB портов постоянного тока/авто- мобильного зарядного устройства Кнопки управления 2x выхода USB Type-C 4x выхода...
  • Page 60: Вид Сбоку

    Вид сбоку Ручка Ручка Вентиляционное отверстие Вход XT60 Предохранитель Вход переменного тока Вентиляционное Вентиляционное отверстие отверстие Дисплей 1) Световые индикаторы Световой Цвет Описание индикатор Светится: Питание от сети AC/INV Желтый Мигает: Питание от инвертора Мигает: Аккумулятор заряжается CHARGE Зеленый Светится: Аккумулятор полностью заряжен...
  • Page 61 2) ЖК-экран Значок Функция Значок Функция Вход переменного тока подключен к Инвертор активен сети Режим работы от источника перемен- ного тока со значительными колебани- Режим работы ИБП 170-280 В ями напряжения 90-280 В (режим APL) Солнечная панель подключена к входу Выход...
  • Page 62 Режим настройки выкл.: тревога или код неисправности Выход переменного тока активен Режим настройки вкл.: текущий параметр Вход переменного тока активен Инвертор работает Вход XT60 активен Значок не отображается Напряжение аккумулятора, ток Режим настройки выкл.: зарядки, мощность зарядки от сети, выходная мощность, ток разряда, входное...
  • Page 63: Меры Предосторожности При Использовании

    Параметр Общая выходная Input V Output load KVA обслуживания мощность Температура Выходная реактивная INV output load KW temperature инвертора мощность инвертора Версия Версия программного APP software Код программного Software version обеспечения version ошибки обеспечения APP электростанции Model battery Уровень напряжения Model output Выходная...
  • Page 64 Предупреждение: Использование аксессуаров, рекомендованных или проданных несертифицированными производителями продукции, может привести к поражению электрическим током или повреждению оборудования. Не используйте поврежденные провода, вилки или кабели с данным устройством. Никогда не ограничивайте вентиляцию изделия. Не разбирайте изделие. Это может привести к непредсказуемым последствиям, таким как...
  • Page 65: Функции Кнопок

    Функции кнопок Состояние Кнопка Действие устройства В режиме Краткое нажатие: включить станцию (Примечание: дисплей Power ожидания загорится после включения выходов переменного тока) Краткое нажатие: включение/выключение выхода постоянного Включен тока Включен Краткое нажатие: включить/выключить выходы USB Включен Краткое нажатие: вход/выход в Меню настроек Включен...
  • Page 66 Название Параметр № Описание параметра настройки Quit [00] ESC Выйти из меню настроек SOL: Режим приоритета солнечных панелей. Когда солнечные панели не дают достаточный уровень заряда или заряд батареи ниже установленного уровня [04], происходит переключение на сеть. [01] UTI по Work first mode UTI: режим...
  • Page 67 Maximum [07] 60A по Диапазон настроек: 0 ~ 80 A charging current умолчанию USE: Аккумулятор, определенный пользователем. позволяет установить все параметры аккумулятора. SLd: Необслуживаемая свинцово-кислотная батарея: напряжение заряда: 57,6 В, напряжение плавающего заряда: 55,2 В. FLd: Обслуживаемая свинцово-кислотная батарея: постоянное напряжение заряда: 58,4 В, напряжение плавающего...
  • Page 68 Время задержки переразряда. Когда напряжение батареи ниже параметра [12], выход инвертора будет Over-discharge [13] 5S по выключен после задержки времени, установленного delay time умолчанию этим параметром. Диапазон настроек 5 сек. ~ 50 сек., шаг 5 сек. Действителен, только если тип батареи [8] установлен, как...
  • Page 69 Energy saving [22] DIS по Режим энергосбережения mode умолчанию Автоматический перезапуск после перегрузки. Overload restarts [23] ENA по Если выход отключен из-за перегрузки, станция automatically умолчанию перезапустит его через 3 минуты. После 5 перезапусков подряд выход будет отключен. Over Автоматический перезапуск при перегреве. Если [24] ENA по...
  • Page 70 Переключатели выходов переменного тока Каждый переключатель соответствует отдельному выходному порту переменного тока. Когда станция включена, переведите переключатель вверх, чтобы включить, и вниз, чтобы отключить соответствующий порт переменного тока. Системные коды ошибок Код Влияет ли Неисправность Описание ошибки на выход? Предупреждение о низком напряжении [01] BatVoltLow Да...
  • Page 71 [06] BatOverVolt Да Защита от перенапряжения при зарядке [07] BusOverVoltHw Да Аппаратная защита цепи от перенапряжения [08] BusOverVoltSw Да Программная защита цепи от перенапряжения [09] PvVoltHigh Нет Защита входа постоянного тока от перенапряжения Программная защита входа постоянного тока от [10] PvBoostOCSw Нет...
  • Page 72 Использование электростанции 1) Питание приборов постоянного тока Включите питание станции (нажмите кнопку ON/OFF), розетку постоянного тока и ав- томобильное зарядное устройство. Они начнут работать и выдавать 12 В. Подключите электроприбор к нужному интерфейсу питания. Мощность <120 Вт Мощность <120 Вт Режим...
  • Page 73 2) Питание приборов переменного тока Включите выключатель питания, подключите вилку питания устройства к порту пере- менного тока портативной электростанции, затем нажмите кнопку выхода переменного тока и устройство подаст питание. ВНИМАНИЕ. Разные страны имеют разные характеристики интерфейса питания и стандарты напряжения. Перед использованием обязательно проверьте, соответствуют ли...
  • Page 74 питание не запускается, отсоедините и снова подключите кабель USB. 4) Подключение внешних батарей Емкость устройства можно увеличить с помощью внешних аккумуляторных батарей 2E. К одной электростанции можно подключить до 15 дополнительных батарей. ВНИМАНИЕ. Перед подключением внешних батарей всегда выключайте электростанцию.
  • Page 75 Примечание: внешние батареи 2Е продаются отдельно. Для получения дополнительной информации посетите официальный сайт https://2e.ua/ru/products-category/power-station/...
  • Page 76 DIP-переключатели Когда модуль батареи подключается параллельно, вы можете использовать пере- ключатель DIP, чтобы установить адрес для определения различных модулей. Стан- дартной настройкой для этой электростанции является адрес №1. Определение всех положений переключателя DIP приведено в таблице ниже. Положение DIP-переключателя Адрес Описание...
  • Page 77 5) Зарядка станции Холодная погода Холодная погода может повлиять на емкость батареи. При минусовой температуре (<0°C) можно использовать (разряжать) изделие, но не заряжать его. В противном слу- чае батарея может быть повреждена, и ее емкость может не восстановиться. Внимание: Среда, в которой используется изделие, должна отвечать всем требовани- ям...
  • Page 78 b. Зарядка от солнечной панели 1) Разместите солнечную панель в месте с прямыми солнечными лучами. 2) Подключите выход солнечной панели к зарядному входу станции. Включите станцию. Если значок индикатора аккумулятора мигает на дисплее изделия, значит, устройство заряжается. Уровень заряда отображается на ЖК-дисплее. Когда он достигает 100%, станция...
  • Page 79 6) Функция ИБП Этот продукт поддерживает функцию ИБП. При подключении компьютера к входному порту переменного тока данная станция может использовать питание от сети переменно- го тока вместо питания от аккумулятора. В случае внезапного сбоя питания этот продукт может автоматически перейти в режим питания от аккумулятора в течение 20 мс.
  • Page 80 Сценарии использования (1) На улице автомобильная техника: автомобильный холодильник, пылесос, насос и другая техника; Снаряжение для кемпинга: садовые электроинструменты (воздуходувки, газонокосил- ки, электрические дрели, электрические пилы),светодиодные фонари и т.д. (2) В помещении Холодильник, кухонные устройства, такие как чайник, тостер, блендер, кофеварка, газовые...
  • Page 81 Расчет времени работы внешних устройств при 100% заряде батареи Смартфон Светодиодная лампа 360-370 раз Около 180-190 часов 10 Вт 20 Вт Телевизор Электроинструмент Около 48-50 часов Около 45-46 часов 75 Вт 80 Вт Холодильник Газовый котел Около 39-41 час Около 18-19 часов 90 Вт...
  • Page 82 Устранение наиболее распространенных проблем при использовании Неисправность Возможная проблема Решение Убедитесь, что устройство правильно под- 1. Внешнее устройство непра- ключено к станции. Проверьте надежность вильно подключено к станции соединений. Внешнее Убедитесь, что выходной порт включен. Если 2. Соединения надежны, но инди- устройство...
  • Page 83 Распространеные вопросы: 1. Можно ли перевозить этот продукт самолетом? Нет, поскольку этот продукт содержит аккумулятор большой емкости. Согласно междуна- родным стандартам воздушного транспорта перевозка изделий с батареями емкостью свыше 100 Вт час запрещена. 2. Если мощность оборудования находится в пределах номинальной мощности про- дукта, можно...
  • Page 84 Portable Power Station Портативна Зарядна Станція Портативная Зарядная Станция...

This manual is also suitable for:

2e-pps5051

Table of Contents