Martellato DECOMP7 Handbook Of Use And Maintenance

Martellato DECOMP7 Handbook Of Use And Maintenance

Airbrush compressor

Advertisement

Available languages

Available languages

Compressore per Aerografo
Compressore per Aerografo
Airbrush Compressor
Airbrush Compressor
mod. DECOMP7
Manuale d'uso e manutenzione
Hand book of use and maintenance
CONSERVARE L'IMBALLO ORIGINALE PER UTILIZZARLO NEL CASO DI TRASPORTO - SAVE THE ORIGINAL PACKAGING IN THE EVENT OF TRANSPORT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DECOMP7 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Tati
July 24, 2025

How to switch on? It’s doesn’t work

Summary of Contents for Martellato DECOMP7

  • Page 1 Compressore per Aerografo Compressore per Aerografo Airbrush Compressor Airbrush Compressor mod. DECOMP7 Manuale d’uso e manutenzione Hand book of use and maintenance CONSERVARE L’IMBALLO ORIGINALE PER UTILIZZARLO NEL CASO DI TRASPORTO - SAVE THE ORIGINAL PACKAGING IN THE EVENT OF TRANSPORT...
  • Page 2 DECOMP7 INDICE DESCRIZIONE DEL PRODOTTO AVVERTENZE PER LA SICUREZZA STRUTTURA E PRINCIPI OPERATIVI CARATTERISTICHE TECNICHE CAMPI E LIMITI D’IMPIEGO MODO D’IMPIEGO PULIZIA IMBALLO, IMMAGAZZINAMENTO E TRASPORTO DISMISSIONE / SMALTIMENTO 1.0 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Dispositivo professionale portatile per la nebulizzazione del colorante alimentare.
  • Page 3 2.0 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Prima di utilizzare il DECOMP7 l’utente deve leggere con attenzione le istruzioni per l’uso, in particolare le parti messe in evidenza con simboli: Informazioni da leggere Attenzione L’apparecchio dovrà essere destinato esclusivamente all’uso per il quale è stato espressamente concepito.
  • Page 4 - il cavo di collegamento elettrico sia in buono stato e non presenti danneggiamenti dell’isolante - l’involucro esterno isolante non presenti danni di origine meccanica o termica Per interventi di riparazione o sostituzione di parti contattare il servizio di assistenza di Martellato srl DPLDECOMP7 - ITALIANO...
  • Page 5 Supporto per aerografo Regolatore di pressione Connettore Regolatore di pressione Filtro per l’aria Manometro Ago rilascio acqua 4.0 CARATTERISTICHE TECNICHE DECOMP7 Tipologia con pistone a cilindro singolo dimensioni [cm] 25,5x 13,5 x22 tensione nominale [V 220-240 V/50Hz, 110-120V/60Hz, 220V/60Hz Volume aria [l/min] 23-25 Pressione d’uscita...
  • Page 6 5.0 CAMPO E LIMITI D’ IMPIEGO l’apparecchiatura è immessa sul mercato esclusivamente per la nebulizzazione del colorante alimentare. Alimentazione elettrica 220-240 V/50Hz, 110-120V/60Hz, 220V/60Hz Temperatura ambiente in esercizio da 5 a 35°C Temperatura ambiente fuori servizio da -5°C a 40 °C Caratteristiche personale addetto generico Livello rumore...
  • Page 7 • luogo asciutto • temperature comprese fra -5° e 40 °C. 9.0 DISMISSIONE / SMALTIMENTO DECOMP7 rientra fra i prodotti della direttiva europea 2012/19/UE, e pertanto con- trassegnato con il simbolo: Deve essere smaltito secondo le specifiche disposizioni in merito alle classi <grandi elettrodomestici>...
  • Page 8: Table Of Contents

    DECOMP7 CONTENTS PRODUCT DESCRIPTION SAFETY WARNINGS STRUCTURE AND OPERATING PRINCIPLES TECHNICAL SPECIFICATIONS APPLICATIONS AND OPERATING LIMITS DIRECTIONS FOR USE CLEANING PACKAGING, STORAGE AND TRANSPORT TAKING OUT OF SERVICE / DISPOSAL 1.0 PRODUCT DESCRIPTION Professional portable device for the nebulisation of food colouring.
  • Page 9: Safety Warnings

    2.0 SAFETY WARNINGS Before using DECOMP7, you are required to read the operating instructions carefully, especially parts highlighted with symbols: Information you must read Warning The appliance must be used only for the purpose for which it was specifically designed.
  • Page 10 - the power cord is in good condition and the insulation is not damaged. - the insulating outer housing has not suffered physical or heat damage. If you require parts repaired or replaced, please contact the Martellato srl customer support department DPLDECOMP7 - ENGLISH...
  • Page 11: Structure And Operating Principles

    Automatic switching on and off. Handle Airbrush support Pressure regulator Pressure regulator Connector Gauge Air filter Water release needle 4.0 TECHNICAL SPECIFICATIONS DECOMP7 Type with single cylinder piston dimensions [cm] 25,5x 13,5 x22 capacity [l/m] 20~25 rated voltage [V 220-240 V/50Hz, 110-120V/60Hz, 220V/60Hz...
  • Page 12 5.0 APPLICATION AND OPERATING LIMITS The equipment is marketed only for the nebulization of food colouring. Electricity supply 220-240 V/50Hz, 110-120V/60Hz, 220V/60Hz Room temperature range during ope- from 5 to 35°C ration Room temperature range when not in from -5°C to 40 °C Operator qualifications generic Noise level...
  • Page 13 • with temperatures in the -5° to 40 °C range. 9.0 TAKING OUT OF SERVICE / DISPOSAL DECOMP7 falls into the category of products covered by the European directive 2012/19/EU and, as such, is marked with the symbol: It must be disposed of according to specific provisions relating to products classed as <large household appliances>...
  • Page 16 Mar tellato Srl - Via Rovigo, 1/B - 35010 Vigonza PD - Italy tel. +39 049 7800155 - fax +39 049 8087744 martellato@martellato.com - www.martellato.com...

Table of Contents