Page 4
(GB) ENGLISH GENERAL SAFETY CONDITIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE 1. Before using the device, read the user manual and follow the instructions contained therein. The manufacturer is not liable for damage caused by using the device contrary to its intended use or improper operation.
Page 5
damaged in any way or does not operate normally. Do not repair the device yourself, as this may result in electric shock. Take the damaged device to the appropriate service center for inspection or repair. All repairs may only be performed by authorized service points.
7. Baking stone 8. Stainless steel spatulas WARNING: * Do not touch hot surfaces. The knobs 1, (3) and handles (5) will become hot while the device is being heated. Please use oven mitts or gloves when opening the lid (4) of the device. * Extreme caution is needed when opening the lid (4) as built-up steam maybe quickly released.
Page 7
5.Never use the baking stone (7) for any other purpose than intended use. Never put liquids on the baking stone (7) whether it is hot or cold. 6.Do not put any part in a dishwasher for cleaning. TROUBLE SHOOTING GUIDE Problem no 1: The indicator light (2) goes on and off.
Page 8
5. WARNUNG: Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrung oder Wissen mit dem Gerät verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen dazu erhalten haben die Ausrüstung nutzen. Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts und sind sich der mit der Verwendung verbundenen Gefahren bewusst.
Page 9
installieren. Bitte wenden Sie sich diesbezüglich an einen Fachelektriker. 19. Lassen Sie das Gerät nicht nass werden. 20. Das Gerät sollte auf einer ebenen, temperaturbeständigen Oberfläche, entfernt von brennbaren Materialien (Vorhänge, Vorhänge, Tapeten usw.) aufgestellt werden. Um eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten, lassen Sie auf jeder Seite des Geräts mindestens 10 cm und über dem Herd mindestens 30 cm Freiraum.
* Beim Öffnen des Deckels (4) ist äußerste Vorsicht geboten, da sich angesammelter Dampf schnell entweichen kann. Um die Sicherheit zu gewährleisten, werden beim Öffnen des Geräts Handschuhe oder Topflappen empfohlen. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1. Lassen Sie Ihr Gerät vor dem Kochen 10 Minuten lang bei geschlossenem Deckel (4) auf der Temperaturstufe 320 Grad Celsius laufen, um den Backstein (7) aufzuwärmen.
ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG Problem Nr. 1: Die Kontrollleuchte (2) geht an und aus. Ursache Nr. 1: Dies ist eine automatische Thermostatleuchte. Lösung von Problem Nr. 1: Das Licht bleibt an, bis das Gerät die gewünschte Temperatureinstellung erreicht hat. Problem Nr. 2: Die Oberseite der Pizza brennt. Ursache Nr.
Page 12
používat zařízení. pokyny k bezpečnému používání zařízení a jsou si vědomi nebezpečí spojených s jeho používáním. Děti by si s vybavením neměly hrát. Čištění a údržbu zařízení by neměly provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a tyto činnosti nejsou prováděny pod dohledem.
blízkosti horkých povrchů. Neumísťujte zařízení pod elektrickou zásuvku. 23. Nevkládejte do zařízení části, které zabírají celý objem zařízení, protože by to mohlo vést k požáru a zničení zařízení. 24. Po upečení nebo před čištěním spotřebiče vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte vychladnout.
2. Zapojte zařízení. Otočte knoflíkem regulace teploty (1) na nastavení 320 stupňů Celsia. Kontrolka (2) se rozsvítí a vaše zařízení se začne předehřívat. Otočte knoflík časovače (3) do polohy „10“ (10 minut). Počkejte, až zazvoní zvonek; vaše zařízení je nyní připraveno k použití.
Page 15
Ochrana životního prostředí. Kartón odevzdejte do sběru. Polyetylénové sáčky (PE) vyhazujte do kontejneru na plasty. Vysloužilý přístroj odevzdejte do příslušného sběrného dvoru, protože některé části zařízení mohou představovat pro životní prostředí nebezpečí. Elektrický přístroj odevzdejte tak, aby se omezilo jeho opětovné používání. Pokud jsou v přístroji baterie, vyjměte je a odevzdejte do příslušného sběrného místa zvlášť.
Page 16
deteriorat, echipamentul nu trebuie utilizat. Un cablu deteriorat trebuie înlocuit de un atelier de reparații specializat pentru a evita un pericol. 15. Nu utilizați aparatul dacă cablul de alimentare este deteriorat sau dacă a fost scăpat sau deteriorat în vreun fel sau nu funcționează normal. Nu reparați singur dispozitivul, deoarece acest lucru poate duce la electrocutare.
31. Nu spălați părțile detașabile ale aparatului în mașina de spălat vase. 32. Pentru a evita supraîncălzirea dispozitivului, nu-l acoperiți. 33. Nu depozitați nimic în dispozitiv în afară de accesorii aparținând acestui dispozitiv. DESCRIEREA DISPOZITIVULUI: CUPTOR ELECTRIC PIZZA AD6314 – vezi Figura 1 1.
Page 18
dispozitivul până când toate piesele s-au răcit la temperatura camerei. 2. Pentru a curăța exteriorul dispozitivului, utilizați doar o cârpă umedă. Nu scufundați și nu scufundați niciodată dispozitivul în apă sau în alte lichide. Acest lucru ar putea cauza un șoc electric și/sau deteriorarea dispozitivului dumneavoastră. 3.
Page 19
Pentru a crește siguranța în funcționare, nu conectați mai multe dispozitive electrice la un circuit în același timp. 4. Fiți deosebit de atenți când utilizați dispozitivul când copiii sunt în apropiere. Copiii nu ar trebui să aibă voie să se joace cu aparatul. Nu permiteți copiilor sau persoanelor care nu sunt familiarizate cu aparatul să-l folosească.
Page 20
curent rezidual (RCD) în circuitul electric cu un curent rezidual nominal care nu depășește 30 mA. În acest sens, vă rugăm să contactați un electrician specializat. 19. Nu lăsați dispozitivul să se ude. 20. Aparatul trebuie așezat pe o suprafață plană, rezistentă la temperatură, departe de materiale inflamabile (draperii, draperii, tapet etc.).
Page 21
Celsius pentru a încălzi piatra de copt (7). În acest fel sunt eliminate toate reziduurile lubrifianților elementelor de încălzire. 2. Nu folosiți niciodată ulei de gătit sau apă direct pe piatra de copt (7) când gătiți sau curățați. Așezați mâncarea negătită (pizza) direct pe suprafața de piatră...
Page 22
înapoi la poziția de 320 de grade Celsius, lăsând pizza să continue gătirea fără lumina termostatului (2) aprinsă. Alternativ, lăsați capacul (4) deschis pentru câteva minute, astfel încât să puteți urmări cum se gătește pizza. Problema nr. 3: Partea de jos a pizza arde. Cauza nr.
Page 23
związanego z jego użytkowaniem. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci, chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem. 6. OSTRZEŻENIE: nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia do gniazdka bez nadzoru.
Page 24
19. Nie dopuścić do zamoczenia urządzenia. 20. Urządzenie należy stawiać na równej, odpornej na temperaturę powierzchni, z dala od łatwopalnych materiałów (firanki, zasłony, tapety, itp.). W celu zapewnienia właściwej cyrkulacji powietrza należy zachować co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni z każdej strony urządzenia oraz przynajmniej 30 cm nad piecem.
5. Uchwyt 6. Górny element grzejny 7. Kamień do pieczenia 8. Szpatułki ze stali nierdzewnej OSTRZEŻENIE: * Nie dotykaj gorących powierzchni. Podczas podgrzewania urządzenia pokrętła (1, 3) i uchwyty (5) nagrzewają się. Podczas otwierania pokrywy (4) urządzenia należy używać rękawic kuchennych lub rękawiczek. * Należy zachować...
pozostać w wodzie, ponieważ nasycenie wodą spowoduje uszkodzenie szpatułek. 5. Nigdy nie używaj kamienia do pieczenia (7) do celów innych niż zgodne z przeznaczeniem. Nigdy nie kładź żadnych płynów na kamień do pieczenia (7), niezależnie od tego, czy jest gorący, czy zimny. 6.
Page 27
WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu.
Page 28
AFTER SALE SERVICE NOTICE If you want to buy spare parts or make any complaints, please contact the seller who issued the receipt directly. Wenn Sie Ersatzteile kaufen oder reklamieren möchten, wenden Sie sich bitte direkt an den Verkäufer, der die Quittung ausgestellt hat. Chcete-li zakoupit náhradní...
Need help?
Do you have a question about the AD 6314 and is the answer not in the manual?
Questions and answers