Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
印刷时请删除此页内容, 空白印刷
P0A0
2023.05.10
Baseus AeQur V2
DZ-AS/EU/AF/ME/AO 倍思 Bowie系列 MZ10 TWS真无线蓝牙耳机
\
10000XXXXX
说明书\封面封底128g双铜过哑油+内页65g轻涂纸\骑马钉装\双面单
色印刷\90*120mm\76P\ROHS
Charles
PB3958Z-P0A0
管京城

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AeQur V2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Baseus AeQur V2

  • Page 1 印刷时请删除此页内容, 空白印刷 Baseus AeQur V2 DZ-AS/EU/AF/ME/AO 倍思 Bowie系列 MZ10 TWS真无线蓝牙耳机 10000XXXXX PB3958Z-P0A0 说明书\封面封底128g双铜过哑油+内页65g轻涂纸\骑马钉装\双面单 色印刷\90*120mm\76P\ROHS Charles 管京城 P0A0 2023.05.10...
  • Page 2 热线: 4000-712-711 网址: www.baseus.com 官方售后服务邮箱地址:service@baseus.com(中国)/care@baseus.com(全球) Manufacturer: Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd. Add: 2 Floor, Building B, Baseus Intelligence Park, No.2008, Xuegang Rd, Gangtou Community, Bantian Street, Longgang District, Shenzhen Executive Standard: GB4943.1 Hotline: +86-4000-712-711 Website: www.baseus.com Official After-sales E-mail Address: User Manual I Mode d'emploi I Manual del Usuario service@baseus.com (China) / care@baseus.com (Global)
  • Page 3 使用前に本取扱説明書をお読みいただき、 大切に保管してください。 倍思 AeQur 系列 V2 便携式蓝牙音箱 Lees deze gebruiksaanwijzing voor gebruik aandachtig door en bewaar hem ‫ سماعة السلكية طراز‬AeQur V2 ‫ من‬Baseus voor toekomstig gebruik. Lütfen kullanmadan önce bu kullanıcı kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride okuyabilmek için kılavuzu saklayın.
  • Page 5 Turn on the wireless function of the mobile phone to enter the search and pairing state. Answer/Release a call: Tap the Play/Pause button. Select the device model: Baseus AeQur V2 Reject a call: Tap and hold the Play/Pause button. The speaker will automatically connect to the previously connected device.
  • Page 6: Specifications

    CCC certification and meet the standard requirements. 4.Specifications Name: Baseus Wireless Speaker Warranty card ×1 User manual ×1 Model No.: Baseus AeQur V2 Material: ABS+PC Wireless version: V5.0 Communication distance: 10m Music playback time: 30 hours (70% volume) Battery capacity: 1800mAh/6.66Wh Rated input: DC5V⎓1A...
  • Page 7 Activez la fonction de connexion sans fil du téléphone mobile pour activer la recherche et le jumelage. Répondre / raccrocher : Appuyez sur le bouton Lecture / Pause. Sélectionnez le modèle de l'appareil : Baseus AeQur V2. Rejeter un appel : Appuyez longuement sur le bouton Lecture / Pause.
  • Page 8: Spécifications

    CCC et répondant aux exigences de la norme. 4.Spécifications Nom : Enceinte sans fil Baseus 1 carte de garantie 1 mode d’emploi Modèle n° : Baseus AeQur V2 Matériaux : ABS+PC Version du sans fil : V5.0 Distance de communication : 10 m...
  • Page 9 Active la función inalámbrica del teléfono móvil para acceder al estado de búsqueda y Rechazar una llamada: Mantenga pulsado el botón de Reproducir/Poner en pausa. emparejamiento. Seleccione el modelo de dispositivo: Baseus AeQur V2 Emparejamiento TWS: El altavoz se conectará automáticamente al dispositivo conectado previamente.
  • Page 10: Especificaciones

    •Si los consumidores usan adaptadores de corriente para cargar, deben comprar aquellos que tengan certificación CCC y cumplan con los requisitos estándar. 4.Especificaciones Nombre: Altavoz inalámbrico Baseus N.º de modelo: Baseus AeQur V2 Material: ABS + PC Tarjeta de garantía x 1 Manual del usuario x 1 Versión inalámbrica: V5.0...
  • Page 11 Ligue a função sem fio do celular para entrar no estado de busca e emparelhamento. Atender/Liberar uma chamada: Toque o botão Reproduzir/Pausar. Selecione o modelo do dispositivo: Baseus AeQur V2 Rejeitar uma chamada: Toque e segure o botão Reproduzir/Pausar. O alto-falante se conectará automaticamente ao dispositivo conectado anteriormente.
  • Page 12 •Se os consumidores usarem adaptadores de energia para carregar, devem comprar adaptadores de energia que tenham certificação CCC e atendam aos requisitos padrão. 4.Especificações Nome: alto-falante sem fio Baseus Nº do modelo: Baseus AeQur V2 Material: ABS + PC Cartão de garantia ×1 peça Manual do usuário ×1 peça Versão sem fio: V5.0...
  • Page 13 Schalten Sie die Kabellos-Funktion des Mobiltelefons ein, um den Such- und Kopplungsstatus zu aktivieren. Anruf ablehnen: Die Schaltfläche Wiedergabe/Pause gedrückt halten. Wählen Sie das folgende Gerätemodell aus: Baseus AeQur V2 Der Lautsprecher stellt automatisch eine Verbindung zum letzten verbundenen Gerät her.
  • Page 14: Spezifikationen

    Hinweis: Die Wasserdichtigkeitsklasse bitte der ausführlichen Einführung entnehmen. •Wenn Verbraucher Netzteile zum Aufladen verwenden, sind Netzteile zu kaufen, die CCC- zertifiziert sind und die Standardanforderungen erfüllen. 4.Spezifikationen Name: Baseus Kabelloser Lautsprecher Modell-Nr.: Baseus AeQur V2 Garantiekarte ×1 Stk Benutzerhandbuch ×1 Stk Material: ABS+PC Kabellos-Version: V5.0...
  • Page 15 Attivare la funzione wireless del telefono cellulare per accedere allo stato di ricerca e abbinamento. Rifiutare una chiamata: Toccare premuto il pulsante Play/Pausa. Selezionare il modello del dispositivo: Baseus AeQur V2 Lo speaker si collegherà automaticamente al dispositivo connesso in precedenza.
  • Page 16: Contenuto Della Confezione

    •Se i consumatori utilizzano adattatori di alimentazione per la ricarica, dovrebbero acquistare adattatori di alimentazione dotati di certificazione CCC e conformi ai requisiti standard. 4.Specifiche Nome: Speaker Wireless Baseus Modello N.: Baseus AeQur V2 Scheda di garanzia ×1 pz Manuale utente ×1 pz Materiale: ABS+PC Versione wireless: V5.0...
  • Page 17 Odbieranie/kończenie połączenia: Stuknij przycisk odtwarzania/wstrzymania. Włącz funkcję bezprzewodową smartfona, aby rozpocząć wyszukiwanie i parowanie ze słuchawkami. Odrzucanie połączenia: Stuknij i przytrzymaj przycisk odtwarzania/wstrzymania. Wybierz model urządzenia: Baseus AeQur V2 Głośnik automatycznie nawiąże połączenie z wcześniej połączonym urządzeniem. Parowanie TWS: Uwaga: Stuknij i przytrzymaj przycisk parowania przez dwie sekundy podczas parowania głośnika z ①...
  • Page 18: Dane Techniczne

    • Jeśli konsumenci używają zasilaczy do ładowania, powinni kupować zasilacze posiadające certyfikat CCC i spełniające wymagania normy. 4.Dane techniczne Nazwa: Głośnik bezprzewodowy Baseus Nr modelu: Baseus AeQur V2 Karta gwarancyjna ×1 szt Instrukcja ×1 szt Materiał: ABS+PC Wersja bezprzewodowa: 5.0...
  • Page 19 Ответить на звонок / завершить звонок: коснитесь кнопки «Воспроизведение/пауза». Включите режим беспроводного подключения на телефоне для поиска колонки и сопряжения с ней. Отклонить звонок: коснитесь кнопки «Воспроизведение/пауза» и удерживайте ее. Выберите модель устройства: Baseus AeQur V2 Колонка автоматически подключится к ранее подключавшемуся устройству. Сопряжение TWS: Примечание.
  • Page 20: Технические Характеристики

    • Если потребитель для зарядки использует адаптеры питания, то он должен приобретать адаптеры питания, имеющие сертификат CCC и соответствующие требованиям стандарта. 4.Технические характеристики Наименование: беспроводная колонка Baseus Гарантийный талон, 1 шт Руководство пользователя, 1 шт Модель № : Baseus AeQur V2 Материал: АБС + ПК Версия беспроводного подключения: V5.0...
  • Page 21 Увімкніть бездротову функцію мобільного телефону, щоб перейти до стану пошуку та Відхилити виклик: Торкніть і утримуйте кнопку відтворення/пауза. встановлення з’єднання. Виберіть модель пристрою: Baseus AeQur V2 Baseus AeQur V2 Встановлення з’єднання TWS: Динамік автоматично підключиться до пристрою, до якого він підключався раніше.
  • Page 22 • У разі використання споживачами адаптерів живлення для зарядки, слід придбати адаптери живлення, що мають сертифікат CCC і відповідають стандартним вимогам. 4.Технічні характеристики Найменування: Бездротовий динамік Baseus Гарантійний талон ×1 шт Посібник користувача ×1 шт Модель № : Baseus AeQur V2 Матеріал: ABS+PC Бездротова версія: V5.0 Відстань зв'язку: 10 м...
  • Page 23 휴대폰의 무선 기능을 켜서 검색 및 페어링 상태에 진입합니다 . 전화 받기 / 전화 종료 : 재생 / 일시 중지 버튼을 탭합니다 . 장치 모델 선택 : Baseus AeQur V2 통화 거절 : 재생 / 일시 중지 버튼을 길게 탭합니다 .
  • Page 24 4. 사양 제품명 : Baseus 무선 스피커 품질보증서 ×1 부 사용자 설명서 ×1 부 모델 번호 : Baseus AeQur V2 소재 : ABS+PC 무선 버전 : V5.0 통신 거리 : 10m 음악 재생 시간 : 30 시간 (70% 볼륨 ) 배터리...
  • Page 25 EQ の切り替え:ペアリングボタンをタップします 初めてデバイスの電源を入れる場合は、電源ボタンを 2 秒間タップし続けてください。この時、白色 手順:ノーマル > ボーカルモード > アウトドアモード のインジケーターが素早く点滅し、デバイスはワイヤレスペアリングモードに入ります。 ②ワイヤレス接続 通話モード: スマートフォンのワイヤレス機能をオンにして、検索およびペアリング状態に入ってください。 通話に応答する / 通話を終了する:再生 / 一時停止ボタンをタップします。 デバイスの型番を選択する:Baseus AeQur V2 応答を拒否する:再生 / 一時停止ボタンをタップし続けます。 スピーカーは自動的に以前接続されていたデバイスに接続されます。 注:新しいデバイスとペアリングする場合は、ペアリングボタンを 2 秒間タップし続けるとインジケ TWS ペアリング: ーターが白色で点滅します。 ① スマートフォンの Bluetooth 機能がオフになっている場合は、 電源ボタンを 2 秒間タップし続け、 両方のスピーカーがオフになっていることを確認します。...
  • Page 26 製品を損傷させたりする可能性があります。 • 本製品の出力電流を超える負荷(電気製品)を使用しないでください。回路保護機構が内蔵され ワイヤレススピーカー ×1 充電用ケーブル ×1 ており、負荷を超えた場合は自動的に動作が止まります。 • 本製品は水(または洗濯機)の中に入れないでください。お客様ご自身が原因の、水によるイヤ ホンのいかなる損傷にも当社は責任を負いません。この場合、当社はいかなるアフターサービス または返品も受け付けることはできません。 注:防水レベルについては、説明書の詳細をご参照ください。 • 消費者は電源アダプターを利用して充電する場合、CCC 認証取得済かつ標準要求に満たす電源 アダプターをご購入いただき、利用するようにしてください。 4. 製品の仕様 名称:Baseus ワイヤレススピーカー 保証書 ×1 取扱説明書 ×1 型番:Baseus AeQur V2 素材:ABS+PC ワイヤレスバージョン:V5.0 通信距離:10m 再生時間:30 時間(70% の音量) バッテリー容量:1800mAh/6.66Wh 定格入力:DC5V⎓1A 定格消費電力:50mA フル充電時間:約 2.5 時間...
  • Page 27 Schakel de draadloze functie van de mobiele telefoon in om de zoek- en koppelingsmodus te Een oproep weigeren: Houd de knop Afspelen/Pauze vast. activeren. Selecteer het apparaatmodel: Baseus AeQur V2 TWS koppeling: De luidspreker maakt automatisch verbinding met het eerder aangesloten apparaat.
  • Page 28 • Bij gebruik van stroomadapters om op te laden, moeten voedingsadapters gebruikt worden die CCC-gecertificeerd zijn en aan de standaardvereisten voldoen. 4.Specificaties Naam: Baseus draadloze luidspreker Garantiekaart ×1 Gebruikershandleiding ×1 Modelnummer: Baseus AeQur V2 Materiaal: ABS+PC Draadloze versie: V5.0 Communicatiebereik: 10 meter Afspeeltijd: 30 uur (bij volume van 70%) Batterijvermogen: 1800mAh/6,66Wh...
  • Page 29 Aramayı Cevaplama/Serbest Bırakma: Oynat/Duraklat düğmesine dokunun. Cihazın arama ve eşleştirme durumuna girmesi için cep telefonunun kablosuz erişim işlevini açın. Aramayı reddetme: Oynat/Duraklat düğmesine basılı tutun. Cihaz modelini seçin: Baseus AeQur V2 Hoparlör, daha önce bağlanan cihaza otomatik olarak bağlanacaktır. TWS Eşleştirmesi: Not: Yeni bir cihazla eşleştirirken Eşleştirme düğmesine 2 saniye basılı...
  • Page 30: Teknik Özellikler

    önerilir. 4. Teknik Özellikler Ad: Baseus Kablosuz Hoparlör 1 adet garanti kartı 1 adet kullanım kılavuzu Model No.: Baseus AeQur V2 Malzeme: ABS+PC Kablosuz versiyon: V5.0 İletişim mesafesi: 10 dakika Oynatma süresi: 30 saat (%70 ses seviyesi) Pil kapasitesi: 1800 mAh / 6,66 Wh Nominal giriş...
  • Page 31 ① 開機 音量加:按一下音量 + 鍵 EQ 切換:按一下藍牙模式鍵 首次配對,長按電源開關鍵 2 秒開機,此時白燈快閃,音箱自動進入配對狀態。 切換順序為:正常模式 > 人聲模式 > 戶外模式 ②藍牙連接 開啟手機藍牙功能,進入搜尋配對狀態。 電話模式: 選擇裝置型號:Baseus AeQur V2 接聽 / 掛斷:按一下播放 / 暫停鍵 後續使用音箱會回連最後一次使用過的裝置,回連時白燈慢閃。 拒接:長按播放 / 暫停鍵 註:連接新藍牙裝置,需長按藍牙鍵 2 秒,此時白燈快閃,音箱進入配對狀態。 TWS 對聯: ③ 關機 ① 關閉手機藍牙,長按 2 秒開關鍵,並確保兩個音箱保持開機和搜尋配對狀態...
  • Page 32 • 請勿使用超出本產品輸出電流負載(用電器),超出負載會自動停止工作。 • 請勿將本產品置於水中(或洗衣機中 ),若由於個人原因導致損壞,責任需自行承擔,本公司不再 進行售後退換服務。 藍牙音箱 ×1 個 充電線 ×1 條 註:如需了解防水等級,請參考詳細產品介紹。 • 請使用取得 CCC 認證並符合標準要求的電源適配器進行充電。 4. 產品參數 名稱:倍思 便攜式藍牙音箱 型號:Baseus AeQur V2 材質:ABS+PC 藍牙版本:V5.0 通訊距離:10 公尺 聽歌時間:30 小時(70% 音量) 保固卡 ×1 張 說明書 ×1 本 電池容量:1800mAh/6.66Wh 額定輸入:DC5V⎓1A 額定消耗電流:50mA 充電時間:約...
  • Page 33 ① 开机 音量加:单击音量 + 键 EQ 切换:单击蓝牙模式键 首次配对,长按电源开关键 2 秒开机,此时白灯快闪,音箱自动进入配对状态。 切换顺序为:正常模式 > 人声模式 > 户外模式 ②蓝牙连接 打开手机蓝牙功能,进入搜索配对状态。 电话模式: 选择设备型号:Baseus AeQur V2 接听 / 挂断:单击播放 / 暂停键 后续使用音箱会回连最后一次使用过的设备,回连时白灯慢闪 拒接:长按播放 / 暂停键 注:连接新蓝牙设备,需长按蓝牙键 2 秒,此时白灯快闪,音箱进入配对状态。 TWS 对联: ③ 关机 ① 关闭手机蓝牙,长按 2 秒开关键,并确保两台音箱保持开机和搜索配对状态...
  • Page 34 • 非专业人员严禁分解本产品,否则可能会导致起火,甚至彻底损坏本产品。 • 请勿使用超出本产品输出电流负载(用电器),超出负载会自动停止工作。 • 请勿将本产品置于水中(或洗衣机中 ),若由于个人原因导致损坏,责任需自行承担,本公司不进 行售后退换服务 蓝牙音箱 ×1 充电线 ×1 注:防水等级请参考产品详细介绍。 • 请使用获得 CCC 认证并满足标准要求的电源适配器进行充电。 4. 产品参数 名称: 倍思 便携式蓝牙音箱 型号: Baseus AeQur V2 材质: ABS+PC 蓝牙版本:V5.0 通讯距离:10 米 听歌时间:30 小时(70% 音量) 保修卡 ×1 说明书 ×1 电池容量:1800mAh/6.66Wh 额定输入:DC5V⎓1A 额定消耗电流:50mA 充电时间:约...
  • Page 35 .‫قم بتشغيل الوظيفة الالسلكية للهاتف المحمول للدخول إلى حالة البحث واالقتران‬ .‫الرد على مكالمة/إجراء مكالمة: انقر فوق زر التشغيل/اإليقاف المؤقت‬ Baseus AeQur V2 :‫حدد طراز الجهاز‬ .‫ستتصل السماعة بالجهاز المقترن السابق تلقائ ي ًا‬ .‫رفض مكالمة. انقر مطوال ً فوق زر التشغيل/اإليقاف المؤقت‬...
  • Page 36 .‫مالحظة: لمعرفة مستوى مقاومة الماء، ي ُرجى الرجوع إلى المقدمة التفصيلية‬ .‫ وتلبي المتطلبات القياسية‬CCC ‫• إذا استخدم المستهلك محوالت طاقة للشحن، ينبغي شراء محوالت الطاقة المعتمدة من‬ ‫4. المواصفات‬ ‫ الالسلكية‬Baseus ‫االسم: سماعات‬ Baseus AeQur V2 :‫رقم الطراز‬ ABS+PC :‫مادة الصنع‬ V5.0 :‫اإلصدار‬ ‫بطاقة ضمان عدد 1 قطعة‬...
  • Page 37 EC Declaration of Conformity can be found on the following website:www.baseus.com rifiuto domestico, e deve essere consegnato pesso un centro di riciclaggio in grado di riciclare Il est déclaré par le présent document que Baseus AeQur V2, un modèle de produit de Shenzhen apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Page 38 Por la presente declaramos que Baseus AeQur V2, un modelo de producto de Shenzhen Baseus Declaration on hazardous substances and elements contained in Technology Co., Ltd., cumple con los requisitos de la Directiva 2014/53/EU, Directiva 2011/65/EU. Puede consultar el texto completo de la declaración de conformidad par ala CE en el sitio web electronic products siguiente: www.baseus.com.
  • Page 39 Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could 电子信息产品有害物质声明 void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Table of Contents