RECHTLICHER HINWEIS • Musway bzw. die Audio Design GmbH sind in keiner Weise mit der Mercedes- Benz Group AG oder einer ihrer Tochtergesellschaften oder Partner-Unterneh- men verbunden, oder handeln in deren Auftrag oder mit deren Autorisierung. Alle geschützten Produktnamen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Conex Zentrierspinne Conex Zentrierspinne WICHTIG: Um einen optimalen Betrieb der beiden Subwoofer zu gewährleis- ten, sollten diese mit einem zusätzlichen Verstärker wie z.B. Musway M6 be- trieben werden. Nutzen Sie dafür die beiden beiliegenden Kabelstecker mit offenen Kabelenden. HINWEIS: Für die Plug+Play Integration der Subwoofer in Verbindung z.B. mit einem Musway M6 DSP-Verstärker, ist das Adapterkabel-Set MPK-MB206-M im...
LEGAL NOTE • Musway or Audio Design GmbH are in no way affiliated with Mercedes-Benz Group AG or any of its subsidiaries or affiliates, or acting on their behalf or with their authorization. All registered product names and brand names are the prop- erty of their respective owners.
Page 5
Conex Spider IMPORTANT: To ensure proper operation of the two subwoofers, they should be operated with an additional amplifier such as the Musway M6. NOTE: For the plug+play integration of the subwoofers in conjunction with a Musway M6 DSP amplifier, the MPK-MB206-M adapter cable set is available...
Page 6
INSTALLATION Beginnen Sie auf der Fahrerseite. Der Entfernen Sie zuerst vorsichtig die Ver- Subwoofer befindet sich hinter der Ab- kleidung innen an der Türschwelle. Die- deckung hinter den Pedalen. se ist nur eingeklipst. Start on the driver‘s side. The subwoof- First carefully remove the paneling on er is located behind the cover behind the inside of the door sill.
Page 7
INSTALLATION Entriegeln Sie den schwarzen Stecker Ziehen Sie den gelben Stecker am indem Sie die Verriegelung nach hinten Lautsprecher ab. schieben. Unlock the black connector by pushing Unplug the yellow connector on the the lock backwards. speaker. Ziehen Sie den grauen Verbindungsste- Entfernen Sie die beiden Schrauben unterhalb des Gaspedals.
Page 8
INSTALLATION Ziehen Sie den schwarzen Verbin- Entfernen Sie die Abdeckung des Fuß- raums, um Zugang zum Einbauplatz dungsstecker am Gaspedal ab. des Subwoofers zu haben. Remove the footwell cover to access Disconnect the black connector on the the subwoofer installation location. accelerator pedal.
Page 9
Die Installation auf der Fahrerseite ist way Subwoofer CSM206WL mit den nun abgeschlossen. drei Schrauben fest und stecken den Verbindungsstecker ein. Finally, screw the Musway subwoofer The installation on the driver’s side is CSM206WL with the three screws and now complete. insert the connector.
Page 10
INSTALLATION Entfernen Sie die linke Plastikhalterung Entfernen Sie die rechte Plastikhalte- unterhalb des Armaturenbretts im Fuß- rung unterhalb des Armaturenbretts im raum der Beifahrerseite. Fußraum der Beifahrerseite. Remove the left plastic holder under- Remove the right plastic bracket under- neath the dashboard in the footwell on neath the dashboard in the passenger the passenger side.
Page 11
INSTALLATION Lösen Sie diese Schraube der Fuß- Lösen Sie diese Schraube der Fuß- raumabeckung. raumabeckung. Loosen this footwell cover screw. Loosen this footwell cover screw. Entfernen Sie die Abdeckung des Fuß- Der Subwoofer ist an drei Punkten ver- raums und die Schrauben des Steuer- schraubt.
Page 12
Bauen Sie jetzt alles wieder zurück, in dem Sie die vorangegangenen Ein- bauschritte in umgekehrter Reihenfolge durchführen. MUSWAY is a brand of Audio Design GmbH The installation is now complete. Now Am Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau reassemble everything by carrying out Tel.
Need help?
Do you have a question about the CSM206W and is the answer not in the manual?
Questions and answers