Kompernass KH 2114 Operating Instructions Manual

Ionic hairdryer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

5
new
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2114-09/09-V1
SECADOR DE PELO IÓNICO
ASCIUGACAPELLI AGLI IONI
Secador de pelo iónico
Instrucciones de uso
Asciugacapelli agli ioni
Istruzioni per l'uso
Secador de cabelos com iões
Manual de instruções
Ionic Hairdryer
Operating instructions
Ionen-Haartrockner
Bedienungsanleitung
KH 2114

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KH 2114 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kompernass KH 2114

  • Page 1 KH 2114 Secador de pelo iónico Instrucciones de uso Asciugacapelli agli ioni Istruzioni per l'uso Secador de cabelos com iões Manual de instruções Ionic Hairdryer Operating instructions KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Ionen-Haartrockner ID-Nr.: KH2114-09/09-V1 Bedienungsanleitung...
  • Page 2 KH 2114...
  • Page 3: Table Of Contents

    Índice Página Indicaciones de seguridad Uso conforme al previsto Volumen de suministro Descripción de aparatos Manejo Niveles de calor y ventilador ..........3 Cool-Shot .
  • Page 4: Indicaciones De Seguridad

    Secador de pelo iónico • Extraiga la clavija de red de la base de enchufe, KH 2114 no tire del cable. • No enrolle el cable de la red alrededor del secador de pelos profesional y protéjalo ante Indicaciones de seguridad posibles daños.
  • Page 5: Uso Conforme Al Previsto

    Descripción de aparatos • Nunca deje el secador de pelo profesional en- cendido y nunca deje desatendido el aparato cuando esté encendido. Boquilla de moldeado • Nunca deje el secador de pelo profesional cerca Rejilla de aspiración de aire de fuentes de calor y proteja el cable de red Ojal para colgar contra posibles daños.
  • Page 6: Cool-Shot

    Cool-Shot Si desea secar su pelo de forma especialmente deli- Con el botón de nivel de frío "cool shot" podrá cada, o quiere crear un efecto de "ondas permanentes generar una corriente de aire frío en cualquier com- de secado al aire", utilice el difusor de dedos ➪...
  • Page 7: Eliminación De Fallos

    . Finalizado el periodo de garan- tía, las reparaciones se han de abonar. El material de embalaje debe desecharse Kompernass Service España de forma respetuosa con el medio ambiente. Tel.: 902/884663 e-mail: support.es@kompernass.com - 5 -...
  • Page 8: Importador

    Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 6 -...
  • Page 9 Indice pagina Avvertenze di sicurezza Uso conforme alle norme Volume della fornitura Descrizione dell'apparecchio Livelli di calore e ventilazione ..........9 Cool-Shot .
  • Page 10: Avvertenze Di Sicurezza

    Asciugacapelli agli ioni • Tirare sempre dalla spina, mai dal cavo. KH 2114 • Non avvolgere il cavo attorno all'asciugacapelli professionale e proteggerlo dai danni. • Fare sostituire il cavo danneggiato da personale Avvertenze di sicurezza specializzato qualificato per evitare rischi.
  • Page 11: Uso Conforme Alle Norme

    Descrizione dell'apparecchio • Non poggiare mai l'asciugacapelli professionale quando è acceso e non lasciare mai incustodito l'apparecchio acceso. Bocchetta per messa in piega • Non collocare mai l'asciugacapelli professionale in Griglia di aspirazione dell'aria prossimità di fonti di calore e proteggere il cavo Anello per appendere l'apparecchio di rete da eventuali danneggiamenti.
  • Page 12: Cool-Shot

    Cool-Shot Se si desidera asciugare i capelli in modo da proteg- Con il tasto di raffreddamento “Cool-Shot” è gerli o per la cosiddetta “permanente asciugata ad possibile creare un getto di aria fredda per ogni aria”, utilizzare il diffusore a dita ➪...
  • Page 13: Soluzioni In Caso Di Malfunzionamento

    In caso di dubbio mettersi in contatto con l'ente di Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del peri- smaltimento competente. odo di garanzia sono a pagamento. Kompernass Service Italia Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in modo ecologicamente conforme. Tel.: 199 400 441 ( 0,12 EUR/Min.
  • Page 14: Importatore

    Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 12 -...
  • Page 15 Índice Página Indicações de segurança Utilização correcta Material fornecido Descrição do aparelho Funcionamento Níveis de aquecimento e de ventilação .........15 Cool-Shot .
  • Page 16: Indicações De Segurança

    Secador de cabelos • Não enrole o cabo de alimentação à volta do com iões KH 2114 secador de cabelo profissional e proteja-o de danificações. • Cabos de rede danificados devem ser substituídos Indicações de segurança por técnicos qualificados, de modo a evitar perigos.
  • Page 17: Utilização Correcta

    Funcionamento • Se o secador de cabelo profissional cair ou esti- ver danificado, não o pode colocar em fun- cionamento. O aparelho deve ser verificado e, Níveis de aquecimento e de ventilação se necessário, reparado por um técnico especia- ➪ lizado.
  • Page 18: Secar E Modelar O Cabelo

    O nosso cabelo tem naturalmente carga positiva. Atenção! Secando o cabelo com o secador, esta carga posi- Embale e transporte o secador de cabelo profis- tiva intensifica-se ainda mais: o cabelo fica com car- sional apenas quando este estiver completamen- ga electrostática e “levanta-se”.
  • Page 19: Resolver Anomalias

    As reparações realizadas após o final do período de garantia comportam custos. Kompernass Service Portugal Tel.: 707 780 707 (0,12 EUR por minuto) e-mail: support.pt@kompernass.com...
  • Page 20: Importador

    Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 18 -...
  • Page 21 Content Page Safety information Intended use Items supplied Appliance description Operation Heat and blower levels ............21 Cool-Shot .
  • Page 22: Safety Information

    Ionic Hairdryer • Do not pinch or squeeze the power cable and KH 2114 lay it in such a way that no one can tread on or trip over it. • Do not use extension cables. Safety information • Never touch or handle the Professional Hair Dryer, the power cale or plug with wet hands.
  • Page 23: Intended Use

    Intended use Blower levels O the Professional Hair Dryer is switched off The Professional Hair Dryer is intended only for I reduced air flow the drying and shaping of human hair, under no cir- II maximum air flow cumstances is it to be used for wigs and hairpieces made of synthetic material.
  • Page 24: Drying And Styling Hair

    Drying and styling hair ➪ Turn the air suction grill anti-clockwise so that it can be removed. ➪ ➪ To quickly dry hair, we recommend first of all Clean the openings of the air suction grill using a high blower and heater setting for a with a soft brush.
  • Page 25: Technical Data

    DES UK LTD Tel.: 0871 5000 700 (£ 0,10 / minute) e-mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Standard call rates apply. Mobile operators may vary. e-mail: support.ie@kompernass.com...
  • Page 26 - 24 -...
  • Page 27 Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Gerätebeschreibung Bedienen Heiz- und Lüfterstufen ............27 Cool-Shot .
  • Page 28: Sicherheitshinweise

    Ionen-Haartrockner • Wickeln Sie das Netzkabel nicht um den Ionen- KH 2114 Haartrockner und schützen Sie es vor Beschädi- gungen. • Lassen Sie beschädigte Netzkabel von qualifi- Sicherheitshinweise ziertem Fachpersonal austauschen, um Gefähr- dungen zu vermeiden. • Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht...
  • Page 29: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Gerätebeschreibung • Falls der Ionen-Haartrockner heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen Sie ihn nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von quali- Konzentrator fiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebe- Luftansauggitter nenfalls reparieren. Aufhängeöse • Decken Sie das Luftansauggitter während des Ionen-Zuschalter Betriebs nicht ab.
  • Page 30: Cool-Shot

    Cool-Shot Wenn Sie Ihre Haare besonders schonend trocknen Mit der Kühlstufen-Taste “Cool-Shot” können Sie möchten, oder bei sogenannten “luftgetrockneten bei jeder Lüfterstufen- und Heizstufenkombination Dauerwellen”, verwenden Sie den Finger Diffusor ➪ einen kalten Luftstrom erzeugen. Nehmen Sie hierzu erst den Konzentrator und setzen den Finger Diffusor auf.
  • Page 31: Fehlfunktionen Beseitigen

    Technische Daten ➪ Stecken Sie das Luftansauggitter wieder auf den Haartrockner, so dass die Nasen in die Vertiefungen greifen. Drehen Sie das Netzspannung: 220-240 V ~ 50 Hz Luftansauggitter im Uhrzeigersinn, bis es Nennleistung: 2000 W einrastet und fest sitzt. Schutzklasse: Gefahr eines elektrischen Schlags! Garantie und Service...
  • Page 32: Importeur

    Importeur Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Tel.: +49 (0) 180 5 008107 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise D-44867 BOCHUM aus den Mobilfunknetzen) Fax: +49 (0) 2832 3532 www.kompernass.com e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Tel.: 0820 899 913 (...

Table of Contents