Page 1
ADVANCED 2.4GHZ RADIO CONTROL SYSTEM Téléchargez la version française ici. Download de Nederlandse versie hier.. Laden Sie die deutsche Version hier herunter. #C-59065 Version : 2024-01-08 INSTRUCTION MANUAL...
Corally. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
Page 3
TRANSMITTER Antenna (Built-in) Throttle Trigger Control the speed of the model and movement forward and backward. Steering Wheel Turn model to left or right. Battery Tray Battery location. Speed Mode / Servo Reverse 1 = 50% • 2 = 100% LED Indicator Function Button For Servo Reversing &...
Page 4
RECEIVER Channel 1 Steering Channel 2 Throttle Channel 3 Battery LED indicator Antenna: Never shorten the antenna. Install the antenna as far as possible outside the receiver box. RECEIVER CONNECTION CONNECTION WITH A CONTROLLER BATTERY RECEIVER STEERING SERVO Install the Receiver in your model using double-sided Velcro. Velcro will hold the receiver in place and protect it from vibrations.
BATTERY INSTALLATION / REPLACEMENT Respect the polarity markings Remove the cover and insert 4 AA size batteries. Observe the polarity markings and insert accordingly. Power ON the transmitter and check the Led status. Battery Voltage LED - SOLID Light = OK Battery Voltage LED - FLASHING Light = Low Voltage (Replace batteries) TRANSMITTER FUNCTIONS ON/OFF SWITCH...
Page 6
TRANSMITTER FUNCTIONS STEERING TRIM The steering trim is used to adjust the steering setting so that the car moves in a straight line without using the steering wheel to compensate. STEERING DUAL RATE (D/R) Use this function to adjust the steering travel of your model. If the model understeers while cornering, add steering by turning CW of the D/R button.
Page 7
OPERATE YOUR MODEL MOVE YOUR MODEL FULL THROTTLE NEUTRAL BRAKE/REVERSE 1. Gently pull the trigger to move your model forward. The speed is proportional, the more you pull the trigger, the faster the model moves forward. 2. Release the trigger in neutral position to slow down your model. 3.
Page 8
Do Not disassemble any part of this system that is not specified in the instruction manual. Corally will not be respon- sible for any damage due to improper disassembly of any part of the radio control system.
Page 9
If material defects or manufacturing faults should arise in a product distributed or manufactured by Team Corally / JSP Group Intl bvba, and purchased by a consumer, we Team Corally / JSP Group Intl bvba acknowledge the obligation to cor- rect those faults or defects within the limitations described below.
(in accordance with ISO/IEC 17050-1) / (in Übereinstimmung mit ISO/IEC 17050-1) / (Conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) / (In overeenstemming met ISO/IEC 17050-1) Type Name/ Typ Name/ Nom/ Type Naam : CT2S Description/ Beschreibung/ Description/ Beschrijving : Transmitter Item Number/ Artikel Nummer/ Numéro d’article/ Artikel Nummer : C-59065 This declaration is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
Page 11
This manual is an edition of Team Corally, Geelseweg 80, B-2250 OLEN (Belgium). This manual is protected by a copyright and nothing from this edition may be reproduced or used without any prior written authorisation. Whilst every effort has been made to ensure the accuracy of the information in this catalogue, errors do creep in and Team Corally can accept no responsibility for failures, wrong specifications, accuracy of colours, losses or damages caused.
ADVANCED 2.4GHZ RADIO CONTROL SYSTEM Téléchargez la version française ici. Download de Nederlandse versie hier.. Laden Sie die deutsche Version hier herunter. #C-59065 Version : 2024-01-08 MANUEL D’INSTRUCTIONS...
N’essayez pas de démonter, d’utiliser des composants incompa- tibles ou d’augmenter le produit de quelque façon que ce soit sans l’approbation de Corally. Ce manuel contient des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est essentiel de lire et de suivre toutes les instructions et tous les avertissements contenus dans le manuel, avant l’assemblage, la configuration ou l’utilisation, afin de fonctionner correctement et...
Page 15
ÉMETTEUR Antenne (intégrée) Gâchette des gaz Contrôle la vitesse du modèle et son déplacement en avant et en arrière. Volant de direction Gauche/Droite. Logement batteries Inverseur de direction Interrupteur d’inversion. Limiteur de vitesse 1 = 50% • 2 = 100% Indicateur LED Bouton FONCTION Trim de direction...
RÉCEPTEUR Canal 1 Direction Canal 2 Canal 3 Libre Batterie Auxiliaire Indicateur LED Antenne : Ne jamais raccourcir l’antenne. Installez l’antenne le plus possible à l’extérieur du logement du récepteur. BRANCHEMENT DU RÉCEPTEUR BRANCHEMENT AVEC UN CONTRÔLEUR BATTERY RECEIVER STEERING SERVO Installez le récepteur dans votre modèle à...
INSTALLATION / REMPLACEMENT DES PILES Respectez les polarités Retirez le couvercle et insérez 4 piles de taille AA. Respectez les marques + et - et insérez-les en conséquence. Mettez l’émetteur sous tension et vérifiez l’état de la LED. LED de tension des piles - Lumière FIXE = OK LED de tension de la batterie - Lumière CLIGNOTANTE = Tension faible (remplacer les piles) FONCTIONS DE L’ÉMETTEUR INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT...
Page 18
FONCTIONS DE L’ÉMETTEUR TRIM DE DIRECTION Le trim de direction permet d’ajuster le réglage de la direction afin que la voiture se déplace en ligne droite sans utiliser le volant pour compenser. DUAL RATE (D/R) - DIRECTION Utilisez cette fonction pour régler le débattement de la direction de votre modèle. Il augmente ou diminue la valeur de la direction.
Page 19
UTILISATION DU MODÈLE MARCHE AV / FREIN / MARCHE AR ACCELERATION NEUTRE FREIN/MARCHE AR 1. Tirez doucement sur la gâchette pour faire avancer votre modèle. 2. La vitesse est proportionnelle, plus vous tirez sur la gâchette, plus le modèle avance vite. 3.
Page 20
à haute fréquence généré par ce contact provoquera des interférences et une éventuelle perte de contrôle. • Ne démontez aucune pièce de ce système qui n’est pas spécifiée dans le manuel d’instructions. Corally ne sera pas responsable de tout dommage dû à un démontage incorrect d’une partie du système de radiocommande.
Page 21
A moins que la loi ne l’exige, Team Corally / JSP Group Intl bvba n’est en aucun cas tenu de fournir une com- pensation pour les dommages résultant d’une utilisation inappropriée du modèle (y compris les dommages corporels, la mort,...
Page 22
(in accordance with ISO/IEC 17050-1) / (in Übereinstimmung mit ISO/IEC 17050-1) / (Conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) / (In overeenstemming met ISO/IEC 17050-1) Type Name/ Typ Name/ Nom/ Type Naam : CT2S Description/ Beschreibung/ Description/ Beschrijving : Transmitter Item Number/ Artikel Nummer/ Numéro d’article/ Artikel Nummer : C-59065 This declaration is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
Page 23
Ce manuel est une édition de Team Corally, Geelseweg 80, B-2250 OLEN (Belgique). Ce manuel est protégé par un copyright et aucun élément de cette édition ne peut être reproduit ou utilisé sans autorisation écrite préalable. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l’exactitude des informations contenues dans ce catalogue, des erreurs peuvent se glisser et Team Corally ne peut accepter aucune responsabilité...
Page 25
ADVANCED 2.4GHZ RADIO CONTROL SYSTEM Téléchargez la version française ici. Download de Nederlandse versie hier.. Laden Sie die deutsche Version hier herunter. #C-59065 Version : 2024-01-08 BEDIENUNGSANLEITUNG...
Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Aufsicht von Erwachsenen vorgesehen. Versuchen Sie nicht, das Produkt ohne die Genehmigung von Corally zu zerlegen, mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder in irgendeiner Weise zu erweitern. Diese Anleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung.
Page 27
SENDER Antenne (Eingebaut) Gas & Bremsauslöser Control the speed of the model and movement forward and backward. Lenkrad Modell nach links oder rechts drehen. Batteriefach Speed-Modus 1 = 50% • 2 = 100% Power LED FUNKTIONSTASTE Zum Reversieren. Steering Trim Passt die Lenkung in kleinen Schritten Steuerungs Dual Rate (D/R) an, damit das Modell geradeaus läuft.
Page 28
EMPFÄNGER LED indicator Kanal 1 Bind / Link Steering Kanal 3 Kanal 2 Kanal 2 Drosselklappe Drosselklappe Kanal 3 Kanal 1 Batterie Steering LED-Anzeige Antenne: Kürzen Sie niemals die Antenne. Installieren Sie die Antenne so weit wie möglich außerhalb des Empfängergehäuses. EMPFÄNGERANSCHLUSS ANSCHLUSS AN EINEN REGLER BATTERY...
BATTERIEEINBAU / -WECHSEL Nehmen Sie die Abdeckung ab und legen Sie 4 Batterien der Größe AA ein. Beachten Sie die Polaritätsmarkierungen und legen Sie sie entsprechend ein. Schalten Sie den Sender ein und überprüfen Sie den LED-Status. Batteriespannungs-LED - GANZ ROT = OK Batteriespannungs-LED - BLINKEND ROT = Unterspannung (Batterien austauschen) SENDER-FUNKTIONEN EIN/AUS-SCHALTER...
Page 30
SENDER-FUNKTIONEN LENKTRIMMUNG Mit der Lenkungstrimmung wird die Einstellung der Lenkung so angepasst, dass sich das Fahrzeug in einer geraden Linie bewegt, ohne das Lenkrad zum Ausgleichen zu verwenden. STEUERUNGS DUAL RATE (D/R) Verwenden Sie diese Funktion, um den Lenkweg Ihres Modells einzustellen. Wenn das Modell während der Kurvenfahrt untersteuert, fügen Sie Lenkung hinzu, indem Sie die D/R-Taste nach rechts drehen.
Page 31
IHR MODELL BEDIENEN VORWÄRTS / BREMSE / RÜCKWÄRTS VOLLGAS NEUTRAL BREMSE/REVERSE 1. Ziehen Sie vorsichtig den Auslöser, um Ihr Modell vorwärts zu bewegen. 2. Die Geschwindigkeit ist proportional, je stärker Sie den Abzug betätigen, desto schneller bewegt sich das Modell vorwärts.
Page 32
Kontakt erzeugte hochfrequente Geräusch zu Störungen und möglicherweise zu einem Kontrollverlust. • Demontieren Sie keine Teile des Systems, die nicht in der Anleitung angegeben sind. Corally übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die auf eine unsachgemäße Demontage eines Teils der Funksteuerung zurückzuführen sind.
Page 33
Installation, des Betriebs, der Verwendung und der Wartung von modellbezogenen Komponenten, kann von Team Corally / JSP Group Intl bvba nicht überwacht werden. Daher haftet Team Corally / JSP Group Intl bvba in keiner Weise für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus unsachgemäßem Gebrauch oder einem Verhalten ergeben, das in irgendeiner Weise mit den oben beschriebenen Bestimmungen zusammenhängt.
Page 34
(in accordance with ISO/IEC 17050-1) / (in Übereinstimmung mit ISO/IEC 17050-1) / (Conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) / (In overeenstemming met ISO/IEC 17050-1) Type Name/ Typ Name/ Nom/ Type Naam : CT2S Description/ Beschreibung/ Description/ Beschrijving : Transmitter Item Number/ Artikel Nummer/ Numéro d’article/ Artikel Nummer : C-59065 This declaration is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
Page 35
Dieses Handbuch ist eine Ausgabe von Team Corally, Geelseweg 80, B-2250 OLEN (Belgien). Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt und nichts aus dieser Ausgabe darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung vervielfältigt oder verwendet werden. Obwohl alle Anstrengungen unternommen wurden, um die Richtigkeit der Informationen in diesem Katalog zu gewährleisten, können sich Fehler einschleichen, und Team Corally kann keine Verantwortung für Fehler, falsche Spezifikationen, die Richtigkeit von...
Page 37
ADVANCED 2.4GHZ RADIO CONTROL SYSTEM Téléchargez la version française ici. Download de Nederlandse versie hier.. Laden Sie die deutsche Version hier herunter. #C-59065 Version : 2024-01-08 GEBRUIKSAANWIJZING...
Probeer het product niet te demonteren, gebruik geen incompatibele onderdelen, of vergroot het product op geen enkele manier zonder de toestemming van Corally. Deze handleiding bevat veiligheids-bedienings- en onderhoudsinstructies. Het is van essentieel belang dat u alle instructies en waarschuwingen in deze handleiding leest en opvolgt voordat u het toestel monteert, instelt of gebruikt, om een goede werking te garanderen en ernsti- ge schade of letsel te voorkomen.
Page 39
ZENDER Antenne (ingebouwd) Gashendel Controleert de snelheid van het model en de voor- en achterwaartse beweging. Stuurwiel Links of rechts afslaan. Batterijvak Snelheidsmodus 1 = 50% • 2 = 100% LED-indicator Functieknop Voor omkeren. Stuur Trim Stelt de besturing in kleine stappen bij, Dual Rate (D/R) - Stuur zodat het model in een rechte lijn loopt.
ONTVANGER Kanaal 1 Stuur Kanaal 2 Throttle Kanaal 3 Batterij LED-indicator Antenne: Kort de antenne nooit in. Installeer de antenne zo ver mogelijk buiten de ontvangerbehuizing. AANSLUITEN VAN DE ONTVANGER VERBINDING MET EEN REGELAAR BATTERY RECEIVER STEERING SERVO Installeer de ontvanger in uw model met dubbelzijdig klittenband. Het klittenband houdt de ontvanger op zijn plaats en beschermt hem tegen trillingen.
Page 41
INSTALLATIE / VERVANGING BATTERIJ Verwijder het deksel en plaats 4 AA-batterijen. Let op de + en - tekens en breng ze dienovereenkomstig aan. Zet de zender aan en controleer de LED-status. LED batterijspanning - GELUID GROEN = OK LED batterijspanning - ROOD SOLID = lage spanning (batterijen vervangen) ZENDERFUNCTIES AAN/UIT SCHAKELAAR LED-STATUS...
Page 42
ZENDERFUNCTIES STUUR TRIM Met de stuurtrim kunt u de stuurinrichting zo afstellen dat de auto in een rechte lijn rijdt zonder het stuurwiel te gebruiken om te compenseren. DUAL RATE (D/R) - STUUR Gebruik deze functie om de stuuruitslag van uw model aan te passen. Als het model in bochten onderstuurt, stuur dan bij door de D/R-knop met de klok mee te draaien.
Page 43
MODEL GEBRUIK MODELFUNCTIE VOLLE GAS NEUTRAAL REM / ACHTERUITVERSNELLING 1. Trek voorzichtig aan de gashendel om je model vooruit te krijgen. 2. De snelheid is proportioneel, hoe verder je aan de gashendel trekt, hoe sneller het model beweegt. 3. Laat de gashendel los in de neutrale stand om uw model te vertragen. 4.
Page 44
• Demonteer geen onderdelen van dit systeem die niet in de gebruiksaanwijzing worden genoemd. Corally is niet verant- woordelijk voor schade veroorzaakt door onjuiste demontage van enig onderdeel van het radiobesturingssysteem.
Page 45
Team Corally / JSP Group Intl bvba. Team Corally / JSP Group Intl bvba is dan ook op geen enkele wijze aansprakelijk voor verlies, schade of kosten die het gevolg zijn van oneigenlijk gebruik, of gedragingen die op enigerlei wijze verband houden met de hier- boven beschreven bepalingen.
Page 46
(in accordance with ISO/IEC 17050-1) / (in Übereinstimmung mit ISO/IEC 17050-1) / (Conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) / (In overeenstemming met ISO/IEC 17050-1) Type Name/ Typ Name/ Nom/ Type Naam : CT2S Description/ Beschreibung/ Description/ Beschrijving : Transmitter Item Number/ Artikel Nummer/ Numéro d’article/ Artikel Nummer : C-59065 This declaration is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
Page 47
Deze handleiding is een uitgave van Team Corally, Geelseweg 80, B-2250 OLEN (België). Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd en niets uit deze uitgave mag worden gereproduceerd of gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. Hoewel alles in het werk is gesteld om de nauwkeurigheid van de informatie in deze catalogus te garanderen, kunnen er fouten in sluipen en kan Team Corally geen verantwoordelijkheid aanvaarden voor storingen, verkeerde specificaties, nauwkeurigheid van kleuren, verliezen of veroorzaakte schade.
Need help?
Do you have a question about the CT2S and is the answer not in the manual?
Questions and answers