Speedaire 5YAP5 Operating Instructions & Parts Manual

Speedaire 5YAP5 Operating Instructions & Parts Manual

Air hammer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operating Instructions & Parts Manual
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
Speedaire
Description
Speedaire Air Hammers are designed for general duty applications such as mufflers
and pipe removal, body shop work, shock work, scraping rust, and light front-end
work. These tools feature a "Quick-Change" retainer for simple accessory changes,
operator comfort.
Includes:
1 - Air Hammer
1 - Quick-Change
Chisel Retainer
Figure 1
Unpacking
When unpacking the unit, carefully look for
any damage that may have occurred during
transit. Check for loose, missing or damaged
parts.
Specifications
Free speed ........................................2000 BPM
Chisel Shank Size ..................................... .401"
Stroke Length ......................................... 3-1/2"
Length ................................................... 10-1/2"
Weight ..................................................4.28 lbs
Average Air Consumption
@ 15 Second Run Time ...................... 2.77 CFM
Actual Air Consumption ...................... 11 CFM
Recommended Hose Size ...................3/8" I.D.
Air Inlet ...............................................1/4" NPT
Maximum air pressure ............................90 PSI
General Safety Information
1. For Additional Safety
Information Consult:
Your employer, union, and/or trade
association. US Department of Labor
(OSHA); www.osha.gov. "Safety Code
For Portable Air Tools" (B186.1)
Form 5S6661
Air Hammer
®
2. Projectile Hazards
Always wear impact-resistant eye and
face protection when involved with or
near the operation, repair or
maintenance of the tool or changing
accessories on the tool.
Be sure all others in the area are wearing
impact-resistant eye and face protection.
Even small projectiles can injure eyes and
cause blindness.
Never operate a tool unless the accessory
is retained in the tool with a proper
retainer ( see parts list).
To avoid injury, retainer parts must
be replaced when they become worn,
cracked or distorted. On overhead work,
wear a safety helmet
3. Accessory Hazards
Never use any chisel as a hand struck tool.
They are specifically designed and heat-
treated to be used only in air hammers.
Select the correct shank and retainer for
the tool being used. Never cool a hot
accessory in water. Brittleness and
early failure can result.
This tool and its accessories must not be
Printed in Taiwan
04634
Version 0
modified in any way. Accessory breakage
or tool damage may result from prying.
Take smaller bites to avoid getting struck.
4. Workplace Hazards
Slip/Trip/Fall is a major cause of
serious injury or death. Beware of
excess hose left on the walking or
work surface.
High sound levels can cause
permanent hearing loss. Use hearing
protection as recommended by your
employer or OSHA regulation (see 29
CFR part 1910).
Maintain a balanced body position
and secure footing.
Repetitive work motions, awkward
positions and exposure to vibration
can be harmful to hands and arms.
If numbness, tingling, pain or
whitening of the skin occurs, stop
using tool and consult a physician.
Avoid inhaling dust or handling debris
from the work process which can be
harmful to your health. Use dust
extraction and wear respiratory protective
equipment when working with materials
which produce airborne particles.
This tool is not intended for use in
explosive atmospheres and is not insulated
for contact with electric power sources.
Potentially explosive atmospheres can
be caused by dust and fumes resulting
from sanding or grinding.
Use dust extraction or suppression system
which are suitable for the material being
processed.
Some dust created by power sanding,
sawing, grinding, drilling and other
construction activities contains chemicals
known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other
reproductive harm.
KKU335
08/10
#662
5YAP5
E
N
G
L
I
S
H
E
S
P
A
Ñ
O
L
F
R
A
N
Ç
A
I
S

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5YAP5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Speedaire 5YAP5

  • Page 1 Accessory breakage or tool damage may result from prying. Speedaire Air Hammers are designed for general duty applications such as mufflers Take smaller bites to avoid getting struck. and pipe removal, body shop work, shock work, scraping rust, and light front-end 4.
  • Page 2: Air Hammer

    5YAP5 Speedaire Operating Instructions and Parts Manual Speedaire Air Hammer ® Pre-Operation 4. Air Supply and Connection Hazards. General Safety Information Air under pressure can cause severe (continued) Before the tool is connected to the air injury. supply, clean the air hose of accumulated...
  • Page 3 24 hours a day – 365 days a year Please provide following information: -Model number -Serial number (if any) -Part description and number as shown in parts list Figure 3 – Repair Parts Illustration for Speedaire® Air Hammer Repair Parts List for Speedaire® Air Hammer Ref. Part Ref.
  • Page 4 5YAP5 Speedaire Operating Instructions and Parts Manual Speedaire Air Hammer ® LIMITED WARRANTY DAYTON ONE-YEAR LIMITED WARRANY. SPEEDAIRE ® AIR HAMMER MODELS COVERED IN THIS MANUAL, ARE WARRANTED BY DAYTON ELECTRIC MFG. CO. (DAYTON) TO THE ORIGINAL USER AGAINST DEFECTS IN WORKMANSHIP OR MATERIALS UNDER NORMAL USE FOR ONE YEAR AFTER DATE OF PURCHASE.
  • Page 5: Specifications

    No presione demasiado la máquina para no Esmeriladora de matriz recta de uso general Speedaire diseñada para la limpieza de moldes recibir golpes de retroceso. de neumáticos, orificios y el pulido y rectificación generales de alta velocidad. Incluye un 4.
  • Page 6: Instalación

    5YAP5 Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes Speedaire Speedaire Martillo Neumático ® Información de Seguridad abastecimiento de aire necesario. Asegúrese 3. Suministro de aire limpio y seco de 620 que todos las mangueras y los accesorios kPa. Una presión superior reduciría muy General (continuado) sean del tamaño correcto y que firmemente...
  • Page 7 - Descripción de la parte y número que le corresponde en la lista de partes Ñ Figura 3 – Ilustración de las Partes de Reparación para Martillo Neumático Speedaire® Lista de Partes de Reparación para Martillo Neumático Speedaire® No. de No.
  • Page 8 ® GARANTIA LIMITADA GARANTIA LIMITADA DE DAYTON POR UN AÑO. DAYTON ELECTRIC MFG. CO. (DAYTON) LE GARANTIZA AL USUARIO ORIGINAL QUE LOS MODELOS TRATADOS EN ESTE MANUAL DE LA MARTILLO NEUMÁTICO SPEEDAIRE ESTAN LIBRES DE ® DEFECTOS EN LA MANO DE OBRA O EL MATERIAL, CUANDO SE LES SOMETE A USO NORMAL, POR UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    5YAP5 Manuel d’utilisation et de pièces détachées Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir l’appareil décrit. Protégez-vous et les autres en observant toutes les informations sur la sécurité. Négliger d’appliquer ces instructions peut résulter en des blessures corporelles et/ou en des dommages matériels ! Conserver ces instructions pour références ultérieures.
  • Page 10: Entretien

    5YAP5 Manuel d’utilisation et de pièces détachées Speedaire Marteau pneumatique Speedaire ® Information de sécurité purger le tuyau de l’air qu’il contient. d’effectuer une réparation, ou lorsque Cela empêche l’outil de se mettre en l’outil est inutilisé, veillez à couper generale (continue) marche si sa commande est actionnée...
  • Page 11 -Numéro de série (s’il y en a un) - Description de la pièce et son numéro comme montré sur la liste de pièces Figure 3 – Ilustration des pièces de remplacement pour Marteau pneumatique Speedaire® Liste des pièces détachées pour Marteau pneumatique Speedaire® N° de N°...
  • Page 12 Manuel d’utilisation et de pièces détachées Speedaire Marteau pneumatique Speedaire ® GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DE DAYTON. LES MODÈLES MARTEAU PNEUMATIQUE Á FILIÈRE DE SPEEDAIRE COUVERTS ® DANS CE MANUEL SONT GARANTIS À L’UTILISATEUR D’ORIGINE PAR DAYTON ELECTRIC MFG. CO. (DAYTON), CONTRE TOUT DÉFAUT DE FABRICATION OU DE MATÉRIAUX, LORS D’UNE UTILISATION NORMALE, ET CELA PENDANT UN AN APRÈS LA...

Table of Contents