Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual.
Page 4
Open the battery compartment cover. Insert two AA batteries (not included). Please follow correct battery polarities otherwise the set will not work. Close the battery compartment cover. Choose one of the three cutting heights: Slightly turn the height adjustment cap to set your desired trim height.
Page 5
Please dispose of responsibly at an approved waste or recycling facility. BATTERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. DO NOT OPEN. DO NOT DISPOSE OR IN FIRE OR SHORT CIRCUIT. Manufactured by: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 4 -...
Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
Page 7
BENUTZUNG Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung. Legen Sie zwei AA-Batterien (nicht inbegriffen) ein. Bitte beachten Sie die korrekte Ausrichtung der Batteriepole, sonst wird das Gerät nicht funktionieren. Schnitthöhe dreistufig verstellbar: Höhenverstellkappe leicht drehen, um die gewünschte Abtragshöhe einzustellen. Legen Sie die Kleidungsstücke auf eine ebene Fläche, damit das Gerät reibungslos bewegt werden kann. Zum Einschalten den Geräteschalter drücken.
Page 8
Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. BATTERIEN MSSSEN WIEDERVERWERTET ODER KORREKT ENTSORGT WERDEN. NICHT ÖFFNEN. NICHT WEGWERFEN, IN FEUER WERFEN ODER KURZSCHLIESSEN. Hersteller: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 7 -...
Mode d'emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
Page 10
DESCRIPTION DES PIÈCES Capuchon de réglage de la hauteur Tête de rasage Lame Compartiment des piles Couvercle du compartiment des piles Réservoir à peluches amovible Bouton Marche/Arrêt Brosse UTILISATION Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. Insérez deux piles AA (non fournies). Veuillez respecter les polarités correctes des piles, sinon l’appareil ne fonctionnera pas.
Page 11
LA BATTERIE DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU MISE AU REBUT D’UNE MANIÈRE APPROPRIÉE. NE PAS OUVRIR. NE PAS JETER DANS UN FEU ET NE PAS COURT-CIRCUITER. Fabriqué par: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 10 -...
Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
Page 13
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN In hoogte verstelbare kap Scheerkop Batterijvak Batterijklepje Verwijderbare pluiscontainer Aan-/uitschakelaar Borstel GEBRUIK Open het batterijvakdeksel. Plaats 2 AA batterijen (niet inbegrepen). Let op de juiste polariteit van de batterijen, anders werkt het apparaat niet. Kies een van de drie scheerhoogtes: Draai de in hoogte verstelbare kap lichtjes om uw gewenste scheerhoogte in te stellen.
Page 14
Voer deze op verantwoorde wijze af bij een erkend afvalverwerkings- of recyclingbedrijf. RECYCLE OF GOOI DE BATTERIJ OP EEN JUISTE MANIER WEG. NIET OPENEN. NIET IN VUUR GOOIEN OF KORTSLUITEN. Geproduceerd door: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 13 -...
Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś tego urządzenia, do urządzenia należy dołączyć...
Page 16
OPIS CZĘŚCI Nakładka regulująca wysokość Głowica robocza Ostrze Komora na baterie Pokrywa komory na baterie Wyjmowany pojemnik na kłaczki Włącznik Szczotka UŻYTKOWANIE Otworzyć pokrywę komory na baterie. Włożyć dwie baterie AA (do dokupienia osobno). Należy pilnować, aby baterie były założone zgodnie z oznaczeniami biegunów, inaczej urządzenie nie będzie działać. Zamknąć pokrywę...
Page 17
Produkt należy zutylizować w sposób odpowiedzialny w zatwierdzonym zakładzie utylizacji odpadów lub recyklingu. BATERIĘ NALEŻY ODPOWIEDNIO ZUTYLIZOWAĆ LUB PODDAĆ RECYKLINGOWI. NIE OTWIERAĆ. NIE WRZUCAĆ DO OGNIA, NIE ZWIERAĆ STYKÓW. Wyprodukowane przez: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 16 -...
Need help?
Do you have a question about the LR-131325.1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers