Page 1
Gebrauchsanweisung COX790134 Nummer Beschreibung Menge Anschlagwinkel Teil 1 Anschlagwinkel Teil 2 Führung Schneidrädchenhalter Brechvorrichtung Hebel Hebelhandgriff Gleitschienenarretierung Führungsrohre Schneidrädchen 22*6*4,5 mm EVA Polster Anschlag Grundplatte Gummierte Eckkappen...
Page 2
Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf und lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung der Fliesenschneidmaschine sorgfältig durch! A. Sicherheitshinweise - Von Kindern fernhalten! - Diese Fliesenschneidmaschine ist mit einem austauschbaren Schneidrädchen ausgestattet. Vor der Verwendung Spiel und Drehbarkeit des Schneiderädchens kontrollieren und bei Bedarf korrigieren.
Page 3
Operating Manual COX790134 Number Description Quantity Stop bracket Part 1 Stop bracket Part 2 Guide device Cutting wheel bracket Breaking device Lever Lever handle Gliding rail locking device Guide tubes Cutting wheel 22*6*4,5 mm EVA padding Mechanical stop Base plate...
Page 4
Please keep these instructions and read them carefully before using the tile cutting machine. A. Safety instructions - Keep away from children. - The tile cutting machine is fitted with a replaceable cutting wheel. Check the cutting wheel‘s backlash and turnability before use and correct if necessary. - Clean the machine after use and store in a safe, dry place.
Page 5
Notice d‘emploi COX790134 Numéro Description Quantité Cornière de butée Partie 1 Cornière de butée Partie 2 Guidage Support de molette de coupe Dispositif de rupture Levier Poignée de levier Blocage de glissières Tubes de guidage Molette de coupe 22*6*4,5 mm Tampon EVA Butée...
Page 6
Veuillez conserver cette notice et la lire attentivement avant l‘utilisation du coupe-carreaux. A. Consignes de sécurité - Tenir à l‘écart des enfants ! - Ce coupe-carreaux est équipé d‘une molette de coupe remplaçable. Avant l’utilisation, contrôlez le jeu et la facilité de rotation de la molette de coupe et corrigez-les le cas échéant.
Page 7
Gebruikershandleiding COX790134 nummer omschrijving aantal aanslaghoek deel 1 aanslaghoek deel 2 geleiding snijdraadhouder breekinstallatie hendel hefboomhandgreep blokkering voor geleidingsrails geleidingsbuizen Snijdraad 22*6*4,5 mm EVA-vulling aanslag basisplaat rubberen hoekbeschermingen...
Page 8
Bewaar deze handleiding en lees ze zorgvuldig alvorens gebruik van de tegelsnijmachine! A. Veiligheidsinstructies - Buiten bereik van kinderen houden! - Deze tegelsnijmachine is voorzien van een verwisselbaar snijwiel. Controleer vóór gebruik de speling en draaibaarheid van het snijwiel en corrigeer indien nodig.
Page 9
Istruzioni per l’uso COX790134 Numero Descrizione Quantità Montante Parte 1 Montante Parte 2 Guida Supporto rotellina di taglio Dispositivo di frantumazione Leva Impugnatura della leva Arresto della guida Tubi di guida Rotellina di taglio 22*6*4,5 mm Cuscinetti in EVA Battuta...
Page 10
Prima di utilizzare l’apparecchio per taglio piastrelle, leggere attentamente le presenti istruzioni. Conservare le presenti istruzioni per riferimento futuro. A. Avvertenze di sicurezza - Tenere fuori dalla portata dei bambini! - L’apparecchio per taglio piastrelle è dotato di una rotellina di taglio sostituibile. Prima di utilizzarla, controllarne gioco e rotazione e, all’occorrenza, correggere. - Dopo l’uso, pulire l’apparecchio e conservarlo in un luogo sicuro e asciutto.
Page 11
Instrucciones de uso COX790134 Numéro Descripción Cantidad Escuadra tope, parte 1 Escuadra tope, parte 2 Guía Soporte de la ruedecilla de corte Pieza de fractura Palanca Empuñadura de palanca Bloqueo de guía de deslizamiento Tubos guía Ruedecilla de corte 22*6*4,5 mm...
Page 12
Conserve estas instrucciones en un lugar accesible. Antes de utilizar la cortadora de baldosas y azulejos, le rogamos que lea detenidamente estas instrucciones. A. Indicaciones de seguridad - Esta cortadora de baldosas está equipada con una ruedecilla de corte intercambiable. Antes de utilizar, comprobar su capacidad de movimiento y rotación de la ruedecilla de corte y corregir en caso necesario.
Page 13
Instruções de utilização COX790134 Número Descrição Quantidade Esquadro de encosto Parte 1 Esquadro de encosto Parte 2 Guia Suporte de roda de corte Dispositivo de corte Alavanca Punho da alavanca Bloqueio de corrediça Tubos guia Roda de corte 22*6*4,5 mm...
Page 14
Conserve as presentes instruções e leia-as atentamente antes da utilização da máquina de cortar azulejo! A. Indicações de segurança - Manter fora do alcance das crianças! - Esta máquina de cortar azulejo está equipada com uma roda de corte amovível. Antes da utilização, verificar a folga e a capacidade de rotação da roda de corte e corrigir se necessário.
Page 15
Návod k obsluze COX790134 číslo popis množství Příložný úhelník, část 1 Příložný úhelník, část 2 Vedení Držák řezacího kolečka Lámací zařízení Páka Rukojeť páky Aretace kluzné lišty Vodicí trubka Řezací kolečko 22*6*4,5 mm Etylenvinylacetátová podložka Zarážka Základová deska Gumové chrániče rohů...
Page 16
Uložte si prosím tento návod a před použitím řezačky dlaždic si ho pečlivě přečtěte! A. Bezpečnostní pokyny - Uchovávejte řezačku mimo dosah dětí! - Tato řezačka dlaždic je vybavena vyměnitelným řezacím kolečkem. Před použitím zkontrolujte vůli a otáčitelnost řezacího kolečka a v případě potřeby je opravte.
Page 17
Návod na používanie COX790134 číslo popis množstvo Dorazový uholník, časť 1 Dorazový uholník, časť 2 Vedenie Držiak rezacieho kolieska Lámací prípravok Páka Rúčka páky Aretácia klzného vedenia Vodiaca tyč Rezacie koliesko 22*6*4,5 mm Podložka EVA Doraz Základová doska Pogumované rohové kryty...
Page 18
Tento návod si odložte a pred uvedením rezačky obkladačiek do prevádzky si ho pozorne preštudujte! A. Bezpečnostné pokyny - Uchovávajte z dosahu detí! - Táto rezačka obkladačiek je vybavená vymeniteľným rezacím kolieskom. Pred použitím skontrolujte vôľu a voľnosť otáčania a v prípade potreby opravte. - Po použití...
Page 19
Navodila za uporabo COX790134 Številka Opis Količina Kątownik Część 1 Kątownik Część 2 Prowadnica Uchwyt tarczy tnącej Przyrząd łamiący Dźwignia Uchwyt dźwigni Blokada prowadnicy Rura prowadnicy Uchwyt tarczy tnącej 22*6*4,5 mm Tapicerka EVA Ogranicznik Płyta podstawowa Gumowe nakrętki narożne...
Page 20
Shranite ta navodila in jih skrbno preberite pred prvo uporabo rezalnika za ploščice! A. Varnostni napotki - Hranite na mestu, ki je nedostopno otrokom! - Ta rezalnik za ploščice ima zamenljivo rezalno kolesce. Če je treba, preverite pred uporabo zračnost in vrtljivost rezalnega kolesca ter ga morebiti popravite. - Po uporabi očistite stroj in ga hranite na zavarovanem in suhem mestu.
Page 21
Instrukcja obsługi COX790134 Numer Opis Liczba Kątownik Część 1 Kątownik Część 2 Prowadnica Uchwyt tarczy tnącej Przyrząd łamiący Dźwignia Uchwyt dźwigni Blokada prowadnicy Rura prowadnicy Tarcza tnąca 22*6*4,5 mm Tapicerka EVA Ogranicznik Płyta podstawowa Gumowe nakrętki narożne...
Page 22
Przed zastosowaniem należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje obsługi maszyny do cięcia płytek i zachować je. A. Wskazówki bezpieczeństwa - Trzymać z dala od dzieci! - Niniejsza maszyna do cięcia płytek wyposażona jest w wymienną tarczę tnącą. Przed zastosowaniem należy sprawdzić luz i rotację tarczy tnącej i w razie potrzeby wyregulować.
Page 23
Käyttöohjeet COX790134 Numero Kuvaus Määrä Vastekulma Osa 1 Vastekulma Osa 2 Ohjain Leikkuupyörän pidike Katkaisulaite Vipu Vipukahva Liukukiskon pidätin Ohjainputki Leikkuupyörä 22*6*4,5 mm EVA-pehmuste Vaste Pohjalevy Kumitettu kulmansuojus...
Page 24
Säilytä nämä ohjeet ja lue ne huolellisesti ennen laattaleikkurin käyttämistä! A. Turvallisuusohjeet - Pidä poissa lasten ulottuvilta! - Tämä laattaleikkuri on varustettu vaihdettavalla leikkuupyörällä. Tarkasta leikkuupyörän liikkumisvara ja pyöriminen ennen käyttöä ja korjaa tarvittaessa. - Puhdista kone käytön jälkeen. Säilytä turvallisessa ja kuivassa paikassa. - Ei ole tarkoitettu luonnonkivilaatoille ja/tai erittäin kuvioiduille laatoille.
Need help?
Do you have a question about the COX790134 and is the answer not in the manual?
Questions and answers