Tramontina 42360 Instruction Manual
Tramontina 42360 Instruction Manual

Tramontina 42360 Instruction Manual

1/2 - 13 mm impact drill

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Furadeira de Impacto 1/2" - 13 mm
Taladro de Impacto 1/2" - 13 mm
1/2" - 13 mm Impact Drill
42360
ATENÇÃO! Antes de operar qualquer ferramenta elétrica, leia atentamente todas as instruções de segurança descritas neste manual a fim de
reduzir os riscos de fogo, choques elétricos e ferimentos ao operador. Após a leitura, guarde-o para consultas futuras.
¡ATENCIÓN! Antes de operar cualquier herramienta eléctrica, lea cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad descritas en este manual
para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones al operador. Después de leer, guárdelo para referencia futura.
ATTENTION! Before operating a power tool, read the safety instructions in this manual carefully to reduce the risk of fire, electric shock and injury to the
operator. After reading, keep this manual for future reference.
Manual de Instruções
Manual de Instrucciones
Instruction Manual
Nº SER.
1/2"
500 W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 42360 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tramontina 42360

  • Page 1 Taladro de Impacto 1/2” - 13 mm 500 W 1/2” - 13 mm Impact Drill 42360 Nº SER. ATENÇÃO! Antes de operar qualquer ferramenta elétrica, leia atentamente todas as instruções de segurança descritas neste manual a fim de reduzir os riscos de fogo, choques elétricos e ferimentos ao operador. Após a leitura, guarde-o para consultas futuras.
  • Page 2: Manual De Instruções

    7. Mandril alumínio e concreto (mm): 8. Chave do mandril Capacidade de furação em 9. Acessório para medição de profundidade madeira (mm): 10. Cordão elétrico Massa (kg): 1,67 1,67 11. Plugue elétrico 42360 - Furadeira de Impacto 1/2” – 500 W...
  • Page 3: Segurança Da Área De Trabalho

    Ao trabalhar com a ferramenta elétrica ao ar livre, utilize cabos de extensão apropriados. A utilização desses cabos reduz o risco de choque elétrico. 42360 - Furadeira de Impacto 1/2” – 500 W...
  • Page 4 Utilize protetores auriculares durante o trabalho ferramenta. de furação com ou sem impacto. A exposição a fortes ruídos pode causar a perda de audição. 42360 - Furadeira de Impacto 1/2” – 500 W...
  • Page 5 Sempre aperte utilizando os três orifícios para uma melhor fixação, evitando deslizamentos da broca. ATENÇÃO: somente inverta o sentido de rotação da ferramenta quando a mesma se encontrar parada. 42360 - Furadeira de Impacto 1/2” – 500 W...
  • Page 6 Acessório de Acessório de segurança, protetor auricular e óculos de proteção. Medição de medição de profundidade profundidade 42360 - Furadeira de Impacto 1/2” – 500 W...
  • Page 7: Número De Série

    Tramontina para realizar o serviço de manutenção. Para mais informações sobre serviços manutenção e reparos de ferramentas e produtos elétricos Tramontina, acesse o site www.tramontina. com.br/assistencia-tecnica ou através do contato via e-mail: atendimento@tramontina.com 42360 - Furadeira de Impacto 1/2” – 500 W...
  • Page 8 Manual de Instruções Garantia Responsabilidade Ambiental Cada produto Tramontina que você tem em casa é fruto Este produto possui garantia pelo período total de 12 de um cuidadoso trabalho, pensado para transformar (doze) meses, sendo 9 (nove) meses de garantia contratual todo nosso processo produtivo em uma ação para fazer...
  • Page 9 (mm): 8. Llave del mandril Capacidad de perforación en 9. Accesorio de medición de profundidad madera (mm): 10. Cable eléctrico Masa (kg): 1,67 1,67 11. Enchufe eléctrico 42360 - Taladro de Impacto 1/2” – 500 W...
  • Page 10: Seguridad Personal

    La utilización de equipos para recoger polvo reduce el riesgo de inhalación. 42360 - Taladro de Impacto 1/2” – 500 W...
  • Page 11 Utilice el mango auxiliar, cuando esté disponible. herramientas de corte y perforación de acuerdo a las La pérdida de control de la herramienta puede causar instrucciones de seguridad de este manual. Siempre accidentes. 42360 - Taladro de Impacto 1/2” – 500 W...
  • Page 12 Siempre apriete utilizando los tres agujeros para una mejor fijación, evitando deslizamientos de la mecha. ATENCIÓN: invierta el sentido de rotación de la herramienta solamente cuando esté parada. 42360 - Taladro de Impacto 1/2” – 500 W...
  • Page 13 Acessório de Accesorio de y hollín, calzado de seguridad antideslizante, casco de Medição de medición de seguridad, protector auricular y lentes de protección. profundidade profundidad 42360 - Taladro de Impacto 1/2” – 500 W...
  • Page 14: Número De Serie

    Siempre verifique si la estructura, el cable eléctrico Dentro del plazo total de 12 (doce) meses, a TRAMONTINA o el enchufe no están averiados o con posibles GARIBALDI S. A. IND. MET. se compromete a reparar o rajaduras que puedan llevar a una descarga eléctrica.
  • Page 15 Manual de Instrucciones Responsabilidad Ambiental Cada producto Tramontina que tienes en casa es fruto de un cuidadoso trabajo, pensando para transformar todo nuestro proceso productivo en una acción para hacer que el mundo sea mejor. Sepa más en: sustentabilidad.tramontina.com.br Empaque Los materiales que componen el empaque son reciclables.
  • Page 16 48.000 7. Chuck Drilling capacity in steel, 8. Chuck key aluminum and masonry (mm): 9. Depth measuring accessory Drilling capacity in wood (mm): 10. Power cord Weight (kg): 1,67 1,67 11. Electric plug 42360 - 1/2” 500 W Impact Drill...
  • Page 17: Personal Security

    Using dust collection equipment reduces the e) When working with the electric tool outdoors, risk of dust inhalation. use appropriate extension cables. Using these cables reduces the risk of electric shock. 42360 - 1/2” 500 W Impact Drill...
  • Page 18: Maintenance Service

    Firmly fit and fasten the bit to the drill’s chuck aspects and conditions of the work environment. before using it. Using electric tools for other purposes for which they were not designed may result in serious accidents. 42360 - 1/2” 500 W Impact Drill...
  • Page 19 Always tighten using the three holes for better fastening in order to prevent the bit from slipping. WARNING: only reverse the tool’s rotation direction when it is stopped. 42360 - 1/2” 500 W Impact Drill...
  • Page 20 Acessório de Depth measuring Medição de accessory profundidade 42360 - 1/2” 500 W Impact Drill...
  • Page 21: Warranty

    For example: ‘23’ means that the appliance was made in 2023. • The last 5 digits represent the appliance’s manufacturing sequence. For example: ‘00042’ means that this was the 42nd item made in that batch. 42360 - 1/2” 500 W Impact Drill...
  • Page 22: Environmental Responsibility

    Instruction Manual Environmental Responsibility Each Tramontina product you have at home is the result of careful work, designed to transform our entire manufacturing process into action towards making a better world. Learn more at: sustainability.tramontina.com.br Packaging The materials in this packaging are recyclable. Before...
  • Page 23 Notas...
  • Page 24 Validade Indeterminada...

This manual is also suitable for:

42360/21042360/220

Table of Contents