Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

SWEEPER
SOPMASKIN
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
FEIEMASKIN
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
ZAMIATARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
SWEEPER
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
KEHRMASCHINE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
LAKAISUKONE
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
BALAYEUSE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
VEEGMACHINE
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
024776

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 024776 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Meec tools 024776

  • Page 1 024776 SWEEPER SOPMASKIN KEHRMASCHINE BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Översättning av originalinstruktioner Übersetzung der Originalanleitung FEIEMASKIN LAKAISUKONE BETJENINGSANVISNINGER KÄYTTÖOHJE Oversettelse av originalinstruksjonene Alkuperäisten ohjeiden käännös ZAMIATARKA BALAYEUSE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTIONS D’UTILISATION Przekład instrukcji oryginalnej Traduction des instructions d’origine SWEEPER VEEGMACHINE OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENINGSINSTRUCTIES...
  • Page 2 Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
  • Page 10 Inledning Placera borstarna på ramen. (Bild 2) Produktbeskrivning Placera låsplattorna på borstarna och vrid dem medsols för att låsa fast borstarna på plats. (Bild 3) Produkten är en handhållen sopborste med justerbar höjd på handtaget. Vänd på produkten så att borstarna pekar ner mot Avsedd användning golvet.
  • Page 11 Introduksjon Sett børstene på rammen. (Bilde 2) Produktbeskrivelse Sett låseplatene på børstene og snu dem med klokken for å låse børstene i posisjon. (Bilde 3) Produktet er en håndholdt feiemaskin med justerbar håndtakhøyde. Snu produktet slik at børstene er rettet mot bakken. Tiltenkt bruk (Bilde 4) Produktet brukes til å...
  • Page 12 Wprowadzenie Połóż szczotki na ramie. (Rysunek 2) Opis produktu Połóż nakrętki na szczotkach i obracaj je w prawo, aby zablokować szczotki w prawidłowej pozycji. Produkt ten to ręczna zamiatarka z regulowanym uchwytem. (Rysunek 3) Przeznaczenie Przekręcaj tak długo, aż szczotki będą skierowane do Produkt przeznaczony jest do zamiatania suchych powierzchni.
  • Page 13: Operation

    Introduction Put the brushes on the frame. (Figure 2) Product description Put the lock plates on the brushes and turn them clockwise to lock the brushes in position. (Figure 3) The product is a hand-held sweeper with adjustable handle height. Turn the product until the brushes points to the Intended use ground.
  • Page 14: Montage

    Einführung Setzen Sie die Bürsten auf den Rahmen. (Abbildung 2) Produktbeschreibung Setzen Sie die Sicherungsplatten auf die Bürsten und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, um die Bürsten in Bei dem Produkt handelt es sich um eine Handkehr- ihrer Position zu fixieren. (Abbildung 3) maschine mit verstellbarer Griffhöhe.
  • Page 15 Johdanto Kiinnitä harjat runkoon. (Kuva 2) Tuotteen kuvaus Aseta lukituslevyt harjoihin ja lukitse harjat paikoilleen kääntämällä myötäpäivään. (Kuva 3) Tuote on käsikäyttöinen lakaisukone, jonka kahvan korkeutta voi säätää. Käännä tuote niin, että harjat osoittavat lattiaan. Käyttötarkoitus (Kuva 4) Tuotetta käytetään kuivien pintojen lakaisuun. Kiinnitä...
  • Page 16 Introduction Placez les brosses sur le cadre. (Figure 2) Description du produit Placez les plaques de verrouillage sur les brosses et tournez-les dans le sens horaire pour verrouiller Le produit est une balayeuse manuelle dont le manche est les brosses en position. (Figure 3) réglable en hauteur.
  • Page 17 Inleiding Bevestig de borstels aan het frame. (Afbeelding 2) Productbeschrijving Bevestig de vergrendelplaatjes aan de borstels en draai deze met de klok mee om de borstels te Het product is een handveger met handgreep met vergrendelen. (Afbeelding 3) verstelbare hoogte. Beoogd gebruik Keer het product totdat de borstels naar de grond wijzen.
  • Page 18 024776 - 002 2023-12-01...